Глава 6: Очень нервный день.
28 мая 2016 г., 22:54
— Я знал! — радостно воскликнул Дин, нарушив тишину, царившую в номере. — Знал! — тыча пальцем в экран, повторил он.
— О чем ты, Дин? — недовольно пробурчал Сэм, включая светильник. — Чувак, третий час ночи, — сонно продолжил он, посмотрев на экран мобильного.
— Айзек!
— Ты все не успокоишься?
— У него обвинение в убийстве, — без прелюдий сказал Дин. Сэм вопросительно посмотрел на брата и потряс головой, чтобы привести мысли в порядок.
— Постой, — поднявшись с кровати, попросил Сэм, — покажи, — садясь за стол напротив брата, продолжил он. Дин повернул ноутбук к нему и с интересом стал наблюдать за реакцией своего младшего брата. — Но они сняты. Его оправдали, — оторвавшись от экрана, сказал Сэм и вернул зрительный контакт с братом.
— Но они были. Его в убийстве отца обвиняли, — возмущенно заявил старший Винчестер.
— Дин, не пори горячку. В этом надо разобраться, — подумав, сказал Сэм.
— Разобраться? — удивленно переспросил Дин.- В чем тут надо разобраться? Надо с Изабелл поговорить!
— Ты ведь не собираешься разговаривать с ней сейчас? — устало спросил Сэм.
— Почему нет?
— Потому что третий час ночи. Иззи спит, Мишель спит. Ты всех разбудишь и снова поругаешься с дочерью. Это, конечно, похвально, что ты заботишься о ней. Хоть и по-своему, — с усмешкой сказал Сэм, посмотрев на открытое дело Лейхи, на экране ноутбука, — но кому как не нам знать, как делаются такие вещи? Неправильное место, время… Утром съездим в участок, поговорим с шерифом, а когда все, я повторяю, все, — делая акцент на слове, — узнаем, поговоришь с Иззи. Если он в чем-то виноват, я тебя поддержу. Согласен? — принялся объяснять Сэм. Дин молчал.- Согласен? — более настойчиво проговорил младший Винчестер.
— Согласен, — неохотно согласился Дин и закрыл ноутбук.
— А теперь ложись уже.
***
— Ты сейчас ей ничего не скажешь, — настойчиво сказал Сэм, глядя брату в глаза, когда они подъехали к дому.
— Его не в угоне машины обвиняют, — возмущенно сказал Дин. — Почему я должен промолчать? Вдруг он опасен?
— Он бы не учился в школе, если бы был опасен. Более того, я думаю, что Изабелл все и так знает. Такие вещи обычно быстро по школе разносятся, — продолжил Сэм. — Дин, у вас только все снова стало налаживаться. Разберись с этим от и до, а потом поговоришь с Иззи, если будет о чем говорить.
— Да понял я тебя, понял, — недовольно бурчал Дин.
— Ты чего такой недовольный? — спросила я, как только села в машину. Отец вздрогнул от моего голоса и обернулся. — И нервный… — с усмешкой продолжила я, захлопнув дверь. — Привет, Сэм.
— Привет, — с улыбкой сказал дядя.
— Работа у нас такая быть нервными и недовольными, — с усмешкой сказал Дин и завел мотор.
— Работа? — скептически спросила я.- Вот мама работает медсестрой, у нее есть страховка и ей платят зарплату. Это работа. То чем вы занимаетесь нельзя назвать работой, — просунув голову между передними сиденьями, продолжила я.
— Поговори мне тут, — с усмешкой пригрозил отец.
— Ладно, работа так работа. Звучит солиднее хотя бы, — признала я и заняла нормальное положение на заднем сидении. — И раз уж мы об этом заговорили. Какой жутик привел вас сюда? Почему животные сошли с ума? Птица, олени…
— Олени? — удивленно спросил дядя.
— Ну да. В машину Лидии влетел один. Причем в стоящую.
— Когда? — продолжил Сэм.
— За пару дней до атаки птиц, — спокойно ответила я. — И Скотт говорил, что у него в ветеринарной клинике животные сами себя убили в клетках, — вспомнив их разговор со Стайлзом, продолжила я.
— Интересно, — протянул Дин.- Что еще расскажешь?
— Ничего, пока вы мне не расскажете! И вообще, Сэм, — ткнув дядю в плечо, обратилась я, — ты мне обещал!
— Тебе, правда, в это лучше не лезть, — серьезно сказал папа, повернувшись ко мне.
— Я не собираюсь охотиться с вами! Я просто хочу знать, что происходит, и чего мне бояться.
— Тебе нечего бояться, — заверил отец.- И лучше не зарывайся в этом, потом не отмоешься, — остановив машину, продолжил он. Я замолчала и посмотрела ему в глаза.
— Ладно, — согласилась я, подумав, что, наверное, так действительно лучше. — Спасибо, что подвез. Пока, — помахав, сказала я и направилась к друзьям. К моему удивлению, сегодня их найти было очень проблематично. Только спустя минут десять брождения по коридорам школы и ее территории я увидела Скотта, Айзека и Стайлза, разговаривающих с неизвестными мне близнецами.
— Привет, — улыбаясь, поздоровался один из них, когда я подошла ближе, — Эйден, мой брат — Итан. Мы новенькие, — продолжил он. Друзья, стоявшие ко мне спиной, резко обернулись. Стайлз выскочил вперед, загородив Скотта и Айзека.
— Иззи? — как-то совсем нервно протянул он.
— Привет всем. Добро пожаловать к нам, — дружелюбно начала я. — Я Изаб…
— Ты — то мне и нужна, — перебив меня, сказал Стилински.
— Почему сегодня все такие нервные? — посмотрев на Стайлза, спросила я, когда он схватил меня за запястье.
— Обсудим это у моего шкафчика? — таща меня вперед, спросил Стайлз. — Серьезно, ты просто не представляешь, что с ним, — тараторил он.
— Она ведь ничего о вас не знает? Я прав? — с усмешкой спросил Эйден, когда Стилински скрылся.
— Не твое дело, — делая шаг вперед, сказал Айзек. — Держитесь от нее подальше! — гневно прошипел он.
— Значит прав, — с усмешкой продолжил Эйден. — Не волнуйся. Мы, — выделив местоимение, — ее даже пальцем не тронем, — все с той же зловещей ухмылкой продолжил он. Лейхи уловил тон, который не предвещал ничего хорошего и был готов наброситься на Эйдена, но Скотт остановил его.
— Пока, — пропел Итан и пошел с братом.
— Они что-то задумали! — вырвавшись из хватки МакКола, сказал Айзек.
— Мы это выясним, — твердо сказал Скотт.
***
Когда я зашла в класс, то окончательно перестала понимать все происходящее. Дойдя до своего места, я начала искать тетрадь, как вдруг услышала знакомые мне голоса:
— Привет, Иззи, — улыбаясь, сказала Эллисон. — Как дела? Мы слышали, что Айзек вчера с твоим отцом ужинал, — с неподдельным интересом, спросила Арджент. Лидия стояла рядом с ней и прожигала меня горящими от интереса глазами.
— Все неплохо. Даже очень, — отозвалась я. — А что со Стайлзом? Почему он притащил меня к своему шкафчику и минут пять показывал какую-ту вмятину?
— А почему ты спрашиваешь нас? — непонимающе спросила Лидия.
— Вы его дольше знаете, — пожав плечами, ответила я.
— От этого его поведение не кажется более нормальным и поддающимся объяснению, — положив руку мне на плечо, ответила Мартин. Мы с Эллисон засмеялись после слов подруги.
— Лидия! — насмешливо-осуждающе воскликнула Эллисон.
— Что? — невинно спросила Мартин. — Эта троица: Скотт, Стайлз и Айзек. Вы действительно хотите найти логику в их поступках и попытаться объяснить их поведение? — с легкой усмешкой продолжила Лидия и положила вторую руку на плечо Арджент. — Удачи, — тихо сказала Мартин и пошла к своему месту.
Свисток тренера не дал Эллисон продолжить диалог. Мистер Финсток вошел в кабинет и устало посмотрел на нас.
— Мы снова встретились, маленькие гаденыши. Я бы даже сказал «доброе утро», но если с утра я вижу ваши лица, особенно твоё, Гринберг, которое я бы никогда не хотел больше видеть, да и вообще заплатил бы, чтобы, правда, никогда не видеть, то утро по определению считаться добрым не может, — ни изменяя самому себе, заговорил тренер и хотел продолжить, но на пороге появились Скотт и Айзек.
— Лейхи! МакКол! Вы опоздали! — недовольно прокричал Финсток.
— Простите, тренер, — в один голос сказали юноши.
— Простите, тренер, — гримасничая, передразнил мужчина. — Что вы встали, как две уродины на выпускном? На свои места, живо!
***
После окончания уроков Айзек сидел на лавочке и ждал свою девушку. А пока ее не было, он разговаривал с Эллисон и Скоттом.
— Не нравится мне, что близнецы в школе, — посмотрев на друзей, сказал Айзек.
— Это никому не нравится, Айзек, — ответила Эллисон.
-Из-за них я оказался в больнице, я постоянно вру Изабелл, и они меня просто бесят. Ходят по школе, как ни в чем не бывало, — заводясь все больше, начал Лейхи.
— А ты собираешься рассказать ей? Правду о себе, — осторожно поинтересовался МакКол.
— Не знаю… Мы не так давно встречаемся, — пожав плечами, сказал Айзек. — На тебя мама неделю смотреть не могла, когда узнала. А мы вместе всего три месяца…
— Но, тем не менее, ты уже думал об этом? — выслушав все, спросил Скотт.
— Думал, — признался Айзек. — Она мне нравится, больше, чем просто нравится. Я не знаю…
— Знаешь, я нормально ведь отнеслась к тому, что Скотт оборотень, — с улыбкой сказала Эллисон.
— Ты с тетей напала на меня и пытала Дерека, — напомнил Скотт.
— С Айзеком такого не будет. Какова вероятность, что Иззи из семьи охотников на оборотней? — с усмешкой продолжила Арджент. Айзек посмотрел на друзей и усмехнулся. — Где она кстати? Ты ведь ее ждешь.
— Она разговаривает с мисс Блэйк о концерте, — отозвался Айзек, все еще думая обо всем, что только что услышал.
— Что будешь делать? — спросил Скотт, посмотрев на друга.
— Дописывать сочинение. Иззи помогает мне, — понимая, что Скотта интересует совсем не эта информация, ответил Айзек. МакКол и сам все понял, поэтому перестал расспрашивать.
***
Тем временем
— Мне все равно все это не нравится, — говорил Дин, копошась в бумагах, которые ему дал шериф.- Его обвинили в убийстве, он был в бегах, а сейчас живет в лофте с непонятным опекуном, который тоже привлекался раньше, — продолжил он.
— Дин, а что ему оставалось? Парню было шестнадцать лет, он подвергался насилию со стороны отца. Можно понять и почему его считали подозреваемым и почему он в бега пустился. А опекун, Дерек Хейл, шериф ничего плохого не сказал о нем, — ответил Сэм.- Более того, Айзек и с его сыном общается. Не думаю, что шериф бы позволил проводить Стайлзу время с убийцей.
— Я все равно хочу поговорить с Иззи. Убедиться, что она знает хоть, с кем дело имеет, — собирая листы со стола, сказал Дин.
— Мне поехать с тобой?
— Давай. Проследишь, чтобы меня не занесло.
Подъехав к дому, Винчестеры сразу вышли из машины. Дин открыл дверь своим ключом и вошел внутрь вместе с Сэмом.
— Иззи? — чуть громче обычного спросил Дин, но ответа не последовало.
— Поднимись к ней. Может она в наушниках или спит, — предложил Сэм. — Я здесь буду, — садясь на диван в гостиной, сказал он. Дин быстрым шагом поднялся на второй этаж и приоткрыл дверь в спальню дочери. Первое, что ему бросилось в глаза это широкая обнаженная спина, за которой он уже рассмотрел свою дочь, оставшуюся лишь в нижнем белье. Парочка страстно целовалась, не обращая внимания на него.
— Какого черта? — рявкнул Дин, чем сразу привлек к себе внимание.
— Папа? — удивленно воскликнула я, инстинктивно ища, чем прикрыться.
— Дин? — также ошарашено спрашивает Лейхи. Отец прожигает его таким взглядом, что я радуюсь, что он не может убить его таким способом.
— Для тебя мистер Винчестер, — еще более гневно кричит он и, схватив Айзека за волосы, оттащил с моей кровати.
— Пап! — наблюдая за происходящем, крикнула я.
— Оденься! — разъяренно глядя на Айзека, крикнул отец и, заломив ему руки, потащил к лестнице.
Я, чертыхаясь, стала искать, что надеть на себя. Найдя на стуле домашние шорты и какую-то толстовку, я быстро нацепила все на себя и побежала вниз.
— Ты что творишь? — глядя на Дина, спросил Сэм.
— Я? — удивленно спросил Винчестер.
— Папа, да перестань ты уже, — заверещала я, бросаясь Айзеку на помощь. Тем временем, папа уже столкнул его с лестницы и остановился на этом лишь, потому что я стояла между ними.- Ты чего? — закричала я.
— Я чего? Серьезно, Изабелл? — отец пытался вести себя хотя бы со мной сдержано, но в его глазах читалась неподдельная ярость. — Это ты тут с парнем, обвиненным в убийстве, полуголая в постели кувыркаешься!
— Меня оправдали. Я не делал этого, — осторожно вставил свое слово Айзек.
— Ты вообще заткнись. Жив еще лишь потому, что все еще в штанах! — рявкнул Дин.
— Так, — поднявшись с дивана, протянул Сэм, — нам всем надо успокоиться.
— Я знаю это! Нашел чем удивить! — не обращая внимания на дядю, крикнула я.
— Так тебя все устраивает? — непонимающе спросил Дин.
— Нет. Меня не устраивает то, что ты делаешь! Сначала бросаешь меня, а теперь возвращаешься, как ни в чем не бывало и играешь роль заботливого отца!
— У меня не было выбора! Я должен был!
— Ты не выходил на связь! Даже не звонил! — спускаясь с лестницы, продолжила я, все больше выходя из себя.
— Я не мог! Мне жаль. Мы вообще не об этом говорим, — в том же тоне отвечал Дин.
— Да что мне твои извинения и жалость? Ты был нужен мне! А я даже не знала, жив ли ты! — потеряв всякий контроль над собой, закричала я. — Меня похитили из моего дома, места, где я должна была чувствовать себя в безопасности. Это были даже не люди! — уже чувствуя слезы, кричала я.
— Иззи…- виновато протянул Дин.
— Нет! — истерично закричала я.- Я боялась каждого шороха, каждого взгляда. Ты привез нас сюда, а сам свалил без вести. Я спать спокойно не могла! Я не знала, как проходить через это и вернуться к нормальной жизни. Ты свалил на меня всю эту чертовщину и исчез! Ты спрашивал меня, на что я злюсь? Так вот, знаешь, если не смог защитить меня, то должен был помочь мне это пережить! — закончила я и почувствовала приступ слабости. Отец стоял, не зная, что сказать. Сэм и Айзек все также смотрели на нас, не зная, как себя вести. Я спустилась с лестницы и подошла к полке с обувью. Взяв старые кеды, направилась к выходу.
— Изабелл… — виновато протянул отец.
— Ты подвел меня, надеюсь, то, что ты делал летом, было важно и того стоило, — обиженно кинула я и вышла из дома.