Школьное имущество
31 декабря 2017 г., 11:00
Примечания:
Ау, в котором все в порядке, у Леонарда и Рэя есть десятилетняя дочь.
Я форелька, что с меня взять. Вкинула пару отсылок к другим своим отп, потому что могу.
Эмоции, чувства и желания всегда были проблемной темой. Рэй чаще всего был слишком озабочен тем, чтобы другим было комфортно, а Леонард предпочитал избегать искренности и получать то, что ему нужно, посредством прямых действий. Но это не препятствовало дружелюбному общению с окружающими довольно неплохими отношениями с учителями дочери. По крайней мере, Рэю так казалось.
— Как насчет того, чтобы объясниться? — Рэй чувствует себя скандальной домохозяйкой, хотя не имел с ней ничего общего. Даже многострадальный кухонный фартук, так тщательно игнорируемый Леонардом, сейчас в полном одиночестве висел в углу кухни.
— Объясниться? — непонимающе переспаршивает Леонард, а потом опускает взгляд на стол и пожимает плечами. — Это маленькие зефирки. Анна просила сделать какао, а еще тут помидоры, потому что я, вроде как, готовлю ужин. Если опять начнешь возмущаться по поводу фартука, то извини, я не дарил сам себе на Рождество фартук с Суперменом, но я имею право его не носить, пока мы не купим нормальный.
— Да мне плевать на то, что у Циско нет вкуса, но есть связь с другими Землями, а твоя сестра считает это очаровательным, — Рэй снимает пальто, бросая его на стул. И это плохой знак. Леонард прекрасно это знает, потому что это же пальто, приличные люди никогда не оставляют верхнюю одежду на кухне. Палмер повторял это Анне, как минимум, дважды в неделю, так что ничем хорошим этот разговор закончиться не мог. — Какого черта ты заморозил учителя нашей дочери? В смысле, зачем ты вообще носишь пушку на родительское собрание?
— Как раз для таких случаев, — пожимает плечами Снарт, возвращаясь к пачке с маленькими зефирками. Какао был уже почти готов, а это точно было важнее истеричной блондинки, которой точно не стоило бы работать с детьми, если она не может держать себя в руках. — Ты ведь знаешь, что иногда людям сложно понять гениев. Очевидно, именно это происходит сейчас с Анной.
— Серьезно? Мисс Бейли пыталась обсудить с тобой рисунок Анны. Что в этом может быть плохого? — интересуется Рэй, доставая тот самый рисунок из пальто. Палмер готов признать, что девочка талантлива для своего возраста, возможно, им стоило бы отдать ее в школу искусств, но, вероятно, для десятилетнего ребенка фантазия Анны работает немного не в ту сторону. — По-моему, нормально то, что учителя волнует история о том, как папа одной из ее учениц ограбил банк и взял в плен Флэша. Как Анна вообще об этом узнала?
— Может быть, я рассказал ей пару занимательных историй перед сном. Ты сам просил уложить ее, когда задерживался в прошлую пятницу, — отзывается Леонард. — Я ни в чем не виноват, истории из прошлого у меня поинтересней сказок, которые сейчас пишут. Ты и сам это знаешь.
— Ей десять! Ей не стоит рассказывать о том, как ты грабил банки и похищал супергероев, а тебе не стоит замораживать ее учителей, когда они… Кстати, что она вообще сделала? Дело ведь не в рисунке? В смысле, тебя не так легко вывести из себя. К тому же, ты до сих пор нравился мисс Бейли, — Рэй настороженно замирает, прикидывая, насколько безумным может быть то, что он сейчас услышит.
— Она сказала, что я не должен позволять ребенку жить в мире фантазий, а потом начала спорить со мной, что пушек, способных замораживать людей, не существует, — закатывает глаза Снарт. — Знаешь, она преподает в этом городе всего два месяца, Барри как раз в отпуске на Гавайях, а злодеи не высовывались, так что ей не стоило говорить о том, чего она не знает.
Рэй тяжело вздыхает, прежде чем рассмеяться. Это действительно совсем не то, что он ожидал услышать.
— Спор был тяжелый, долгий и довольно нудный, поэтому я наглядно продемонстрировал мисс Бейли ее неправоту, — продолжает Леонард.
— Ты мог выстрелить в стол, например, — улыбается Рэй, успокоившись.
— Да, но это порча школьного имущества. Помнишь ваш с Анной проект на научную ярмарку в прошлом году? Нам пришлось оплачивать ремонт спортзала, — отмахивается Снарт и протягивает Рэю кружку с какао. — Отнеси это Анне, она уже заждалась, должно быть. И да, кстати, на Гавайях аномально похолодало. Это связано с тем, что там Барри?