ID работы: 4360344

Как Джон Пол Джонс суп варил

Джен
PG-13
Завершён
90
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это определенно точно был странный город. И странная то была квартира. Коммунальная. Причем в нее набилось столько музыкантов, что было просто удивительно, как они не только мирно существовали, но и просто не давили друг друга на подступах к кухне или ванной. Гленн Хьюз и Дэвид Ковердейл Гленн Хьюз, накаченный изрядной порцией веществ, стоял на кухне в одном зеленом носке и в задумчивости расчесывал длинную копну волос, которой всегда втайне завидовал Роберт Плант. - Эй, овсянку будешь? – спросил его, зевая, Ковердейл, шаря рукой в шкафчике, набитой всякой всячиной. Хьюз перевел мутные глаза на вокалиста пурпурных и отрешенно покачал головой. – И правильно, - найдя овсянку, он утащил ее к себе в берлогу, украшенную шкурками змей. Берлогу, которую ярый защитник всех животных мистер Мэй называл пристанищем дьявола. Личность с нетрадиционной музыкальной ориентацией, скатывающейся то в фанк, то в рок, еще некоторое время стояла у окна. Джон Пол Джонс и Дэвид Боуи Тихий и неприметный басист Джон Пол Джонс, выдающий по 50 аранжировок в месяц и чередующий это с тяжелой жизнью в Led Zeppelin, на досуге учился варить суп. И учил его, как ни странно, Дэвид Боуи. - Ладно, варим, значит, солянку… Это, видишь ли, фундаментальная основа русской кухни! - А как же борщ? - Э… Нет, с борщом иди-ка ты к Харрисону. - Солянка так солянка, - пожал плечами Джонс. На столе разложили ингредиенты. Батон колбасы с каким-то странным запахом, банку соленых огурцов, пять томатов средней спелости, один – спелости исключительной, аж весь почернел, одну морковку, картофелину порнографической формы, луковицу и подвядшую зелень. - Короче, так. Все режешь и кидаешь в кастрюлю, поливаешь томатным соком, и варишь. - И все? – удивился Джонс, отрезая аккуратно помидор. - Ну, там было еще пунктов семь перед этим, но не важно, - Дэвид откусил кусочек колбасы, пожевал и выплюнул на пол. – Ты ее, это, пожарь. Сдохла. Брайан Мэй Недавно Мэй выяснил, что цветы лучше всего растут в атмосфере всеобщей любви и покоя. Поэтому новым местом для плантации его растений стала кухня. - Что это ты с утра тут жаришь? – удивленно спросил Брайан, завидя Джона у плиты. - Суп, - ответил басист, высунув язык от усердного нарезания картошки. В кастрюле уже что-то шкворчало. Мэй пожал плечами и выставил на окно любимый нарцисс. Протер заодно окно, побрызгал любимый цветок. День обещал был прекрасным, и в хорошем настроении Мэй решил заняться мытьем окон. Роберт Плант - Готовишь? – Плант хрустнул аппетитным соленым огурчиком, лежавшим около плиты. - Готовлю, - ответил Джон. - Что готовишь? – спросил Роберт, с интересом поглядывая на любимого басиста, занятого ну совершенно несвойственным ему делом, похрустывая вторым огурцом. - Суп. - А… Ну ладно… На второе потом я что-нибудь приготовлю. Ты мельче режь, мельче, - посоветовал вокалист Led Zeppelin, унося с собой банку огурцов. Мало кто знает, но Роберт Плант очень любил барсуков. И специализировался на приготовлении блюд из барсучатины, вызывая шок у чувствительного Брайана Мэя. Ну и что ж, у каждого свои замашки. Потрошить барсуков приходилось подальше от комнат, куда мог заглянуть гитарист Queen. Поэтому потрошил Плант милых зверюшек в подвале дома. Странное дело, жаркое из барсуков здесь пользовалось всеобщей любовью. Мэй ни о чем не догадывался. Пол Маккартни Когда подозрительного вида колбаса была отпущена в свой последний путь, а именно, добавлена к варившейся морковке, картошке, томатам и Джон уж было приступил к нарезке лука, на кухне объявился Маккартни со слипшимися ресницами и перьями в голове. - Эй, Джонси… - Что? – Джон повернулся к нему со слезами на глазах. - Ой, ты только не плачь! Но там кто-то куда-то унес твою гитару. И с ним был Хьюз! Гитара – это святое. А Хьюза давно пора чем-нибудь отодрать. Джонс знал, чем именно. В тихом омуте черти водятся. - Довари, будь другом! – воскликнул Джон, бросил фартук и убежал, оставив Маккартни одного. – И потом сок добавь! - Доварить… Просто сказано, - пробурчал Пол, пожал плечами и взялся за нож… Мик Джаггер - Twist and shout! – воскликнул Пол, вытирая слезы, потоком струящиеся по его щекам. Потом щедро полил варево яблочным соком и, помешивая, начал забрасывать лук. - И ты болото разводишь? Да что ж такое-то! – Джаггер громко отхлебнул чай, причмокнул губами и икнул. - Все! Хватит с меня! – Пол картинно взмахнул рукой и с размаха швырнул пластмассовую лопатку в раковину. - Обиделся. Весь в Леннона. Фредди Меркьюри Фредди Меркьюри застал Джаггера над супом. Откинув волосы назад, губастый принюхивался к содержимому кастрюли, явно заинтересованный его составом. - Кажется, туда положили колбасу и яблочный сок, - ответил Джаггер на вопросительный взгляд парса. Фредди такие мелочи давно перестали волновать. - С секретным ингредиентом сойдет все! - Что за секретный ингредиент? – спросил Джаггер, для которого слово «секретный» было синонимом «запретный» и почему-то отдавало психотропными веществами. - Как говорят у нас в Занзибаре, похлебка - не похлебка без жука! – усмехнулся Меркьюри. - А какие они вкусные, когда вареные... Мм, просто чудо! - Ты бы это Харрисону сказал, - посоветовал Джаггер. - Леннон рассказывал, что он червей сырыми ел. - Да ты что, дорогуша! - парс покачал головой. - Честное слово! - В кунжутном масле их надо! Или с лепешками - сырые они совсем не представляют никакой гастрономической ценности! - так вещал он, помешивая варево странного цвета, в котором теперь плавал черный жук, сдохший после того, как попробовал нарцисс Мэя. – У меня книга целая есть, кулинарная, как насекомых готовить. Могу приготовить кузнечиков, личинок, бабочек, пауков, тараканов мадагаскарских и тараканов рыжих, - загибал пальцы вокалист Queen. - А скорпионов еще и курить можно! - О, с этого места поподробнее… Дио Маленький дьяволенок и вокалист Black Sabbath по совместительству макнул палец в кастрюлю, попробовал суп, скривился, вытер руку о белую скатерть, старательно выглаженную Мэем. - Исключительная дрянь. Посыпал варево вялой зеленью и, вытащив банку пива из холодильника, ушел терроризировать находящегося в длительном запое длительной спячке Оззи Осборна. Любил он это дело, ох, любил. Ричи Блэкмор Специализировался Ричи Блэкмор на всяких пакостях. Знал, как до потери сознания запугать Гилмора. Как прикинуться безумным маньяком или привидением. Как суп испортить он тоже знал. На его лице всегда было пренебрежительное выражение. Коварно усмехнувшись, он высыпал в суп склянку подозрительного вида специй, извлеченную из недр необъятного фиолетового халата. Оглянулся. Отряхнул руки. И, насвистывая похоронный марш, покинул кухню. Джордж Харрисон Пришел Джордж Харрисон, уныло посмотрел на труды предшественников, зачерпнул половником немного супа, плеснул на стоящий на подоконнике нарцисс Мэя. Нарцисс печально сник в несколько секунд. - Хороший супчик, однако… Значит, едим снова борщ…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.