Drop Dead Clothing, Inc.

Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
54 страницы, 15 673 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 6

Настройки
      На следующий день я проснулся, чувствуя себя просто ужасно. У меня очень сильно болела голова, я был таким уставшим, что едва ли не решил не вставать. Но я знал, что мне нужно было приехать на работу, чтобы открыть дверь для Грейс и Келлина. Я посмотрел на свой телефон и выругался: я уже опоздал на двадцать минут. Я взял свой айфон с подставки для зарядки и позвонил Грейс.       — Привет, Оли! Все нормально? Почему ты еще не приехал? Мы не можем попасть внутрь! — быстро проговорила Грейс.       — Да, я в порядке. Я проспал и приеду минут через двадцать. Мне очень жаль, Грейс, — ответил я, одеваясь.       — Ладно, звучит хорошо, Оли! Увидимся через двадцать минут!       Через двадцать три минуты я приехал на работу. Я зашел в лифт, нажал кнопку с цифрой три и ждал. Когда дверь открылась, я увидел Келлина и Грейс, которые стояли снаружи офиса Drop Dead. Келлин облокачивался на противоположную стену от той, за которой все мы хотели сейчас оказаться, когда Грейс стояла точно напротив него.       — Вот, держи, Оли, — Келлин улыбнулся, подав мне кофе из маленького кафе, куда я хожу, The Lazy Brew.       Я сделал глоток и понял, что это именно то, что я всегда заказывал — кофе с большим количеством сливок.       — Как ты узнал? — спросил я, не в силах скрыть свою улыбку от него.       Зачем он так утруждался, чтобы узнать, где я люблю покупать кофе и с каким вкусом?       — У меня есть источники, — он ухмыльнулся, заходя в здание, где мы работали, после того, как я открыл дверь. — Чем я могу помочь?       Сегодня он был одет в узкие джинсы классического цвета и черную рубашку с длинными рукавами, из-за чего его талия выглядела уже, в отличие от бедер, которые выглядели шире.       — Ты можешь помочь мне с дизайном новой одежды, — ответил я, идя к своему офису.       Я открыл тяжелую дверь и придержал ее для Келлина.       — Я попаду в офис Оли? — спросил он, заходя внутрь.       Я закрыл за ним дверь и засмеялся.       — Ты будешь помогать Оли работать в офисе Оли, — поправил его я.       Келлин тоже рассмеялся. Я пододвинул стулья в комнате так, чтобы мы могли сидеть с ним бок о бок за моим столом. Он сел на один из стульев (я заметил, что он сел на тот, который был меньше и стоил дешевле) и смотрел, как я вытаскиваю свои грубые наброски.       — Вот несколько идей, с которыми я немного поигрался. Пока ничего конкретного, так что не стесняйся вносить какие-либо изменения.       — Они довольно классные, — сказал он, листая страницы.       Пока он просматривал их, я сел рядом с ним на стул. Он разложил листы по всему столу и внимательно изучал каждый.       — Я собирался выбросить вот этот, — прокомментировал я, показывая на один из скетчей.       — Нет, мне он нравится. Если какой-то из них надо убрать, то вот этот. Ну знаешь, фу. Я бы лучше надел свитер своей бабушки, чем эту вещь! — он засмеялся.       Сначала я обиделся, но потом начал смеяться. Затем мы стали смеяться вместе. Я кучу лет не был так счастлив. Я кучу лет не смеялся нормально. И вот я сейчас: с Келлином, чуть не падаю со стула, потому что не могу сдержаться.       — Ладно, я выкину этот вместо того, — сказал я, когда вытер проступившие на глазах слезы, чтобы нормально видеть.       — Подай мне эту голубую ручку, — сказал Келлин, напугав меня.       Я посмотрел, куда он указал, и подал ему ручку. Когда он взял ее, его кончики пальцев коснулись моих, и мое сердце пропустило удар. Хотя он, кажется, не заметил и стал рисовать ручкой набросок.       Я наблюдал, как он сосредоточенно работал над дизайном кофты, и почувствовал, как мое сердце стало биться быстрее. Вчера от того, что я просто был рядом с ним, мои колени слабели, сегодня же из-за него мое сердце стучало так быстро, как никогда ранее.

***

      Тем вечером я сразу пошел домой. Из-за пробки я приехал примерно часов в восемь и сразу же пошел на кухню готовить ужин. Через несколько минут раздумий над тем, что я буду готовить, я решил заказать пиццу. Я вытащил свой айфон из кармана, по памяти набрал номер пиццерии «Домино» (я заказывал там еду чаще, чем мог сосчитать) и сделал заказ. Парень, который принял мой заказ, казалось, был не очень счастлив привозить его сейчас, но у меня до сих пор ужасно болела голова, и я бы не смог хотя бы немного волноваться по этому поводу, даже если бы захотел.       Я отключил вызов и стал делать уборку по всему дому. Обычный беспорядок чертовски раздражал меня, поэтому мне нужно было сделать с этим что-то. На самом деле, все раздражало меня больше, чем обычно. Может, я просто чувствовал себя плохо. Независимо от причины мне нужно было убраться в доме.       Когда я поднял последний диск, лежащий на полу (“Meteora” от Linkin Park), пришел мой заказ. Я сел на диван и включил телевизор. Как только я нашел что-то нормальное, что посмотреть, я начал есть. Минут через десять после того, как я закончил ужинать, зазвонил мой телефон. Я прошел через всю комнату, чтобы взять его с тумбочки и посмотреть, кто звонил. Это был Боу.       — Привет, Боу. Что такое?       — Просто звоню, чтобы проверить, как ты, Оли. Я хотел сказать тебе, чтобы ты знал, что наши продажи остались стабильными, но они не возросли, как мы и предполагали.       — Но у нас все еще хорошие продажи, верно? — пока я говорил с ним, я ходил взад-вперед по кухне.       Из-за него я начал нервничать.       — Что ж, и да, и нет. Это относительный вопрос, Оли.       — Это все, что ты хотел сказать мне? — у меня было плохое предчувствие насчет того, зачем он позвонил.       — Нет. Я снова хотел поговорить с тобой о Келлине. Я действительно думаю, что нанять его моделью было неправильно, Оли. Я думаю, что из-за того, что у нас на сайте такая странная модель, мы выглядим непрофессионально, словно мы не можем позволить настоящих моделей.       — Он, блять, настоящая модель, Боу!       — Оли, я не это имел в виду. Я говорил о том, что это выглядит, как будто мы упускаем возможности! Словно мы даже не пытаемся! Мы всегда можем уволить его.       — Мы не будем его увольнять! Келлин красивый, черт побери! — как только эти слова вылетели из моего рта, я понял, что не должен был их говорить.       Я только что признался Боу в том, в чем не мог признаться себе. В том, что мне нравился Келлин.       — Я… я не знаю, что сказать на это, Оли. Слушай. Я не хочу, чтобы ты злился на меня, ладно? Я просто пытаюсь делать свою работу. Тебе необходимо это понять, Оли.       — Извини, Боу. Я не хотел огрызаться на тебя. Мне просто нужно поспать. Я позвоню тебе завтра.       — Хорошо. Хорошего вечера, Оли.       — И тебе.       После того, как я отключил вызов, я задумался, что, возможно, было бы лучше, если бы Келлин больше не работал в Drop Dead.
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник