Drop Dead Clothing, Inc.

Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
54 страницы, 15 673 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 12

Настройки
      — Я должен ответить, — наконец, сказал я, отстраняясь от Келлина.       Я вытащил телефон из заднего кармана и ответил на вызов, не посмотрев, кто звонил.       — Алло? — спросил я.       Келлин положил свои руки на мои бедра и дернул меня обратно к себе.       — Оливер Сайкс! Она сказала да! Она, блять, сказала да! Я женюсь на ней! Я плачу сильнее, чем плакала она! Боже, я не могу поверить! Ты будешь моим шафером?! — кричал Боу в мое ухо.       Келлин медленно толкнулся своими бедрами в мои, и тихий стон покинул мои губы, но, к счастью, Боу не услышал. Келлин пытал меня в самом худшем смысле.       — Да, конечно, Боу! Я так рад за тебя! Эй, слушай, мне сейчас пора идти. Ты можешь перезвонить мне примерно через час?       Келлин ухмыльнулся, он, очевидно, подумал, что я прощался с Боу, чтобы сделать с ним что-то в сексуальном плане.       — Да, конечно! Скоро поговорим, — сказал он, прежде чем сбросить.       Я убрал телефон обратно в карман, наклонился и чмокнул Келлина в губы.       — Я думаю, что сейчас время, когда нам пора идти по домам, — я заставил себя сказать это, убирая несколько прядок волос с лица Келлина.       — Ты не собираешься передумать, да? — спросил он.       — Да, да, я не собираюсь. Как бы я ни хотел это сделать, я не собираюсь торопить события.       — Ладно, — серьезно сказал он.       Я чувствовал себя плохо из-за того, что отказал ему, но я делал это к лучшему.       — Келлин, — сказал я, взяв его за руку, когда он повернулся, чтобы уйти. — Ты очень красивый.       Я застигнул его врасплох этим комментарием, и он ответил на него поцелуем.

***

      Следующий день ничем не отличался от предыдущих. То, что Келлин и я дурачились вчера, никак не повлияло на наши отношения. Мы пообедали в новом кафе, которое было прямо на одной улице с Drop Dead, а поужинали у меня дома.       — Хочешь посмотреть телевизор? — спросил я у Келлина, когда мы помыли за собой посуду.       — Да! Где пульт? — спросил он, побежав в гостиную.       — Думаю, что он на кофейном столике, возьми самый большой пульт.       — Тут только один пульт.       — Ну, значит, наверное, этот! — закричал я, убрав последнюю тарелку в посудомоечную машину и уйдя в гостиную.       Келлин развалился на диване, переключая каналы.       — Может, ты пододвинешься? — засмеялся я, подойдя к дивану.       — Оу, ты хочешь сесть?       — Вообще-то да.       Он изменил свое положение на сидячее и позволил мне сесть рядом с ним. В конце концов, он нашел что-то достойное просмотра — Breaking Bad — и положил голову мне на плечо. Около трех часов ночи я осознал, что он уснул, потому что он перестал делать смешные комментарии по поводу рекламы по телевизору.       Я осторожно вытащил пульт из его аккуратных тонких пальцев и выключил телевизор. Келлин зашевелился во сне, положив голову на подлокотник справа от него. Он был таким милым. Я смотрел, как он спит, так долго, сколько мог держать глаза открытыми. Я лег рядом с ним так, чтобы не упасть с дивана. Это было не самое комфортное положение, но я хотел быть рядом с ним. Это был первый и последний раз, когда мы спали вместе.
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник