ID работы: 4364762

Видения Огня

Слэш
R
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 130 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 158 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 68

Настройки текста
Дни зимних каникул проходили один за другим, ничем примечательным друг от друга не отличаясь. Жизнь в Больничном крыле текла однообразно и была бы довольно скучной, не притащи близнецы кучу книг по магическому удушью. По большей частью они содержали в себе общие сведения и копировали содержание друг друга. Впрочем, была одна книга, посвященная исключительно данному заболеванию, но написана она была на практически нечитаемом языке. Изобилие медицинских терминов и теорий сбивали с толку на первых порах, но Рон упорно пробирался через лес незнакомых слов, терроризируя мадам Помфри вопросами по теме и иногда без. Та даже заимела привычку наливать себе горячего молока и укутываться в белую вязанную шаль прежде чем начать очередной мини-обзор. Постепенно у них сложились друженственные отношения, и она даже рассказывала истории из своей молодости, в которой ярким пятном то тут, то там выскакивал некий Гиппократ Сметвик - целитель в больнице Святого Мунго в нынешнее время. Нежданно-негаданно Рон даже получил прощение от Гарри. Тот пришел в первых числах января, немного смущенный, но очень дружественно настроенный. Рон мог только держать лицо первое время, не понимая причин такой к нему милости. Но по ходу разговора стало ясно, что благодарить стоит собственное заточение в Больничном крыле. Точнее слухи относительно того, из-за кого он сюда загремел и не выходит до сих пор. Во всем виноватым выходил никто иной как Драко Малфой, с которым, по мнению Гарри, невозможно разговаривать. Рон полагал, это из-за их словестной перебранки в Запретном лесу. Рон наверняка рассказал бы, что он находится в Больничном крыле из-за болезни и Драко тут никаким образом не замешан, кроме как своевременной медицинской помощи и транспортировкой, но Гарри не оставил ему ни шанса. Отчего-то он был твердо убежден, что причиной стычки Рона и Драко стал он, Гарри и его теория о попытках Волан-де-морта украсть философский камень, в частности. Он даже извинился, что усомнился в их дружбе. После такого финта Рону ничего не оставалось кроме как кивать и принять извинения. Он впервые задумался о том, что творится в голове у Гарри, если в результате выходит такая белиберда. Ситуацию в общем спасла смена темы. С огоньком в глазах Гарри рассказывал, как впервые получил на Рождество подарки. Много подарков. Среди которых затесалась и посылка из Норы, которую Гарри принял за подарок от Рона. Он даже повинился, что ничего не отправил из-за своей злости и незнания ситуации. Рон же в это время искренне радовался простоте Гарри, не заметившего как на некоторое время маска учтивости треснула на его лице. Какого Мордреда? Что вообще происходит? Почему мать присылает Гарри подарки на Рождество? А потом Гарри вытащил мантию-невидимку - подарок от незнакомца, который в записке утверждал, что она принадлежала отцу Гарри. Серебристая ткань казалась живой, струилась и притягивала к себе взгляд. Рон даже почувствовал какое-то тепло в первый раз, когда прикоснулся к ней. Подобный отклик собственной магии озадачил. Между тем Гарри продолжал радостно щебетать, умудряясь попутно то исчезать, то появляться, демонстируя все возможности своего подарка. Вслух Рон искренне соглашался, что вещь классная, а про себя удивлялся, почему этот незнакомец, который специально скрыл свое имя, не оставил эту вещь себе. Несколько раз заходил профессор Снейп. Каждый раз Рон прикидывался ужасно больным. Впрочем, того это не трогало ни разу. Проведя над ним несколько диагностических заклинаний он удалялся к мадам Помфри, с которой подолгу разговаривал за закрытыми дверьми. Один раз Рон попытался подслушать, но понял, что профессор Снейп истинный параноик, ставящий заглушку всегда и везде. Почти каждый вечер заходили близнецы, заваливая его тумбочку всякими вкусностями, включая те, что продовались в Хогсмиде. На вопрос как, они ответили, что наконец-то выяснили, какой из тайных ходов, нарисованных на Карте мародеров, ведет к Сладкому королевтсву - магазину всякой сладкой снеди. Они утверждали, что выход был аккурат в подвале Сладкого королевства. Наказав выучить дезиллюминационное заклинание на всякий случай, Рон на этом успокоился, прикидывая, что ничего страшного, если что, не должно случиться. Пару дней назад зашел Перси и сходу заявил, что Пьюси закончил их расчеты, над которыми они бились уже полтора месяца, за неделю. Рон так и не понял, рад он этому или нет. Спрашивал начинать ли экспериментировать с зельями, для которых и составлялись расчеты. Рон похлопал глазами и кивнул. На этом Перси видимо счел визит законченным и пошел к двери. Но у самого выхода обернулся и разраженно ляпнул: "И мы с ним просто друзья!". На этом и отбыл. Рон даже не успел сказать, что он вообще-то не против. Он вообще подумывал извиниться перед Перси. В тот день, когда он вывалил на Перси всякие свои сумбурные мысли, он просто напросто злился, и даже не на Перси. - Хорошо, дорогуша. Думаю, сегодня в обед можешь уже выбраться в Большой зал, - мадам Помфри окатила его оптимистичной улыбкой. - Вы меня выписываете? - Рон состроил грустную моську. - А подольше меня подержать нельзя? - Впервые вижу Уизли, который не стремится отсюда сбежать, - мадам Помфи даже хохотнула. Рон тяжело вздохнул, взглянув на стопки книг на его тумбочке. В самой тумбочке тоже было куча всего. - Вам наскучила моя компания? - предпринял он последнюю попытку, уже просто внаглую строя глазки медсестре. - Я обещаю, что стану интереснее, - в ответ медсестра лишь рассмеялась и потрепала его по голове. - Собирайся, Рон. Твоя магическая кора пришла в норму, а зелья, которые тебе нужно будет еще попить, тебе будет заносить профессор Снейп. - А можно я за ними буду заходить к Вам? Профессор Снейп замечательный, - Рон сам понимал, насколько сильно он лукавит, - но он не сравнится с Вами. - Эти зелья варит профессор Снейп, но... думаю, так будет даже лучше, - пошла она на уступку, что несколько примирило Рона с мыслью выйти из Больничного крыла, в котором он, честно говоря, закопался. - Собирайся. Я оповещу твоих братьев, чтобы они помогли тебе... с переездом, - ее взгляд тоже прошелся по кучке книг и прочим вещам, которыми оброс угол Рона. За окнами тихо падал снег. Предстояло заняться вещами, которые Рон так долго оттягивал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.