Игра с вампиром.

G
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 17 082 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 20. Цена за спасение.

Настройки
Пока Белла в комнате наверху рассказывала Чарли обо всем, что прежде скрывала, в том числе о Вольтури, я ходил по гостиной, не находя себе места. Мне хотелось сорваться, куда-то бежать, делать хоть что-нибудь. Ожидание неизвестно чего, должен признать, немного меня пугало. Никто, даже Элис, не знал, что случится в скором времени. Кстати о ней…Она переполошила всю семью. Карлайл, Эсми, Эммет, Робби и Джаспер во главе с моей неугомонной сестрой прибыли полчаса назад. Они выглядели встревожено из-за того, что Элис не могла сказать ничего определенного. Роуз осталась дома с Несси. Они решили не испытывать судьбу, привозя ребенка сюда, прямо в лапы Волтури. Хоть я и безумно соскучился по дочери, но не мог не признать, что это мудрое решение. Итак, какой же у нас расклад? Целая армия против семейки, состоящей из шести вампиров, и доктора психиатрической больницы. Явно ситуация не в нашу пользу. Никакого плана действий. Похоже, в этот раз мы не выстоим… Белла сможет нас защитить от сверхъестественных способностей Волтури, но от их физической силы и мощи не спасет никто. Что нам делать для решения проблемы? Сидеть на месте и ждать? Для меня это не вариант, но выбора мне не предоставили. Элис виновато взглянула на меня, разводя руками от беспомощности. Она встала с кресла и повернула голову по направлению к лестнице. Голоса наверху стихли, Белла и Чарли спускались к нам. Они выглядели подавленными. Разговор вымотал их. Но, кажется, между ними установилась перемирие. По крайней мере, Чарли не старался держаться как можно дальше от собственной дочери. - Ладно, у кого-нибудь появились идеи, как победить на этот раз? – несмотря на внешнюю усталость, Белла говорила уверенно и бодро. Она еще не знала, что выхода из сложившейся ситуации не было. Все молча покачали головой, признавая безысходность. - Эй, ну что вы, в самом деле? Мы же никогда не сдавались без борьбы, находили лазейку там, где никто не ожидал ее обнаружить! После всего, через что нам пришлось пройти, вы опускаете руки? Белла была рассержена. Ее вдохновенная речь, наверное, должна была нас оживить, заставить что-то делать, но, к сожалению, никакого эффекта не возымела. Разразиться очередной тирадой ей помешал телефонный звонок. Чарли снял трубку. Это был Карл. - Нам нужно кое-что обсудить. Это касается тебя и твоей дочери, - он говорил весьма убедительно. - Нам нечего обсуждать. Ты уже предельно ясно высказался в прошлый раз, - Чарли, кажется, разозлился на человека, которого буквально два дня назад называл другом. - Если мы не встретимся и не поговорим, Белла недолго протянет. Ее убьют. Но ты еще можешь все изменить. - Ты мне угрожаешь? - Нет, просто по старой дружбе предупреждаю. Ну, так что, через десять минут в парке за твоим домом? Чарли долго колебался, но, в конце концов, согласился. - Пап, тебе не обязательно туда идти. Сомневаюсь, что Карл знает способ победить Вольтури, - Белла хотела провести с ним как можно больше времени до… - Если есть хоть какой-то шанс спасти тебя, я его найду. И это не обсуждается. Чарли решительно схватил с вешалки свою черную кожаную куртку и вышел за дверь. Странная штука – жизнь. Отец всегда простит свое чадо, что бы оно ни на творило и кем бы ни стало. А почему? Потому что любит его и готов пойти на все ради счастья и благополучия своего ребенка. Вот такие они – родственные отношения. - Белла, - позвал Робби. – Думаю, нам стоит присмотреть за Чарли. Не внушает мне доверия этот Карл. Белла посмотрела на всех присутствующих и кивнула, соглашаясь. - Ты прав. Но мы будем держаться на расстоянии. Чарли прибыл в парк раньше назначенного времени, но Карл уже прогуливался по дорожке, усыпанной желтыми и красными кленовыми листьями. Кажется, погода отражала настроение, царившее в семействе Калленов: черные, низко-нависшие, тяжелые свинцовые тучи; резкие порывы холодного ветра. Однако Чарли не оставлял надежду на возможность спасения своей любимой дочери, и без предисловий начал разговор: - О чем ты хотел поговорить? Карл же не торопился отвечать. Он не спеша отряхнул свою одежду от песка и пыли, которые на него зло бросил очередной порыв ветра. Кстати об одежде… На Карле была одета военная полевая форма. Да-да, именно так, штаны, рубашка, куртка цвета хаки. Чарли недоумевал, зачем его бывший друг так вырядился. Карл, видимо догадавшись о мыслях своего коллеги, с усмешкой ответил: - Если ты не забыл, я помимо внештатной работы исследователя паранормальных явлений, работаю в секретном отряде. Но не обо мне разговор. На самом деле это засекреченная информация. Скоро в городе появится могучий клан вампиров, именующих себя Вольтури. Они вроде королей в их мире. По нашей информации вампиры нагрянут в твой дом. - В мой? Зачем? - Ты сам все прекрасно знаешь. Калены, или как их там, находятся в доме. Они – приманка для Волтури. Как только этот клан появится, мы проведем зачистку. Не выживет ни одно существо, находящееся внутри, в помещении. А поскольку вампиры скоро нагрянут, советую позвонить Белле. - Отлично, ты хочешь уничтожить мой дом и семью мужа моей дочери вместе с ним! Неужели думаешь, что я соглашусь? - Если не согласишься, твоя дочь тоже умрет. Она – вампир. А мы с ними боремся. Не забывай об этом, - Карл был непреклонен. - Это слишком большая цена. Неужели нельзя оставить Калленов в живых? – Чарли пытался спасти их, несмотря на то кем они являлись. Карл с сожалением покачал головой. - Вольтури не попадутся в нашу ловушку, если Каллены уйдут. Это единственный способ спасти твою дочь. И, прости за мое поведение. Я должен был открыть тебе глаза. Чарли кивнул. - Хорошо. Он полез в карман за телефоном, чтобы позвонить Белле, но не успел этого сделать. Рация Карла ожила. Операция начиналась прямо сейчас. Все выходы из дома заблокированы.
12 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник