ID работы: 4367756

Бесконечность - не предел.

Гет
NC-17
Завершён
501
автор
Размер:
156 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 106 Отзывы 168 В сборник Скачать

Часть 19.

Настройки текста
Обстановка в машине, наверное, еще никогда не была такой напряженной. Да, определенно. Ведь Стайлз молчал всю дорогу, отвечая на расспросы Скотта неохотно. И да, друг даже не смотрел на меня, бессмысленно устремив взгляд в окно. Я тоже молчала. Мои руки вспотели, и все, что я делала, так это нервно терла ладошки о кофту. Наверное, единственный, кого совершенно не смущала эта ситуация, был Хейл. Без какой-либо неловкости парень кинул короткое «Пока» и уехал восвояси, оставив меня одну. Наедине, казалось мне, с нашей общей проблемой. Так, в тишине парни довезли меня до дома. Стилински даже не среагировал на мое прощание. Эта ситуация действительно была неловкой, но, кажется, парень перегибал палку. Как только машина отъехала, я поспешила в дом. В надежде, что никого не встречу, я дошла до лестницы, но знакомый голос окликнул меня. — И где же ты пропадала? — Я медленно обернулась, увидев Лидию, стоящую в дверях кухни и пьющую свой чай. — Опять со Стилински? Я видела вас. Я нахмурилась, ведь в машине нас было трое. Но, возможно, Лидия имела совсем другое. — Мы просто погуляли, — ответила я. Брови Лидии взметнулись вверх, а кружка в руке на короткое мгновение дрогнула. Я видела, как напряжена ее челюсть, а пухлые губы плотно сжаты. Она явно чем-то недовольна, и, конечно же, сейчас я услышу нотацию. — Ты ведь знаешь, что я против Стайлза, — выдала она, — вы плохая пара. Я увидела это еще тогда, в клубе. Я сжала перила лестницы, опустив одну ногу на нижнюю лестницу. Мой мозг вовсю функционировал, чтобы сказать хоть что-то. И теперь, после долгого времени, наша ложь вылезла наружу, создавая дополнительную проблему.  — Лидия, что за глупости? — Возмутилась я. Может быть, именно сейчас сказать, что мы якобы «расстались»? Да, наверное, это единственный выход. — Глупости? — Переспросила она. — Я выразила свое мнение, — надменно произнесла старшая, а затем с громким стуком захлопнула за собой дверь. Я спустилась с лестницы, сделав два шага навстречу кухне, но остановилась. Нет, сейчас у меня есть дело поважнее. Развернувшись, я побежала наверх, залетая в свою комнату. На повестке дня у меня было три задачи: 1. Поговорить со Стайлзом и избавиться от жуткой неловкости. 2.Поговорить с Дереком и наконец-то выяснить все. 3. Разузнать у Скотта последние новости, связанные с инцидентом в школе. Пригладив волосы, я зашла в ванную. Зеркала там так и не было, что безгранично расстроило меня. Но, не став обращать на это внимания, я разделась и залезла в ванну. С ней у меня были связаны не самые лучшие воспоминания, и оттого я постоянно выглядывала из-за шторки, обводя взглядом ванную. Наконец-то закончив, я вылезла и завернулась в полотенце. В последний раз, взглянув на ванну, я вышла. Тут же залезла в идеально убранный шкаф и достала оттуда белую футболку, джинсы и красный худи. Меня никогда не интересовало, сочетается это или же нет. Главное, что тепло, ибо на улице зябко после дождя. Вытащив оттуда же черные оксфорды, я натянула их на себя. Надо же, мама начистила их до такой степени, что я видела свое же отражение. Все еще немного мокрые волосы я затянула в высокий пучок и вышла из комнаты. Лидия проходила мимо, когда я спускалась по лестнице. Она кинула на меня мимолетный взгляд и, узрев мой наряд, слегка удивленно посмотрела на меня. Да, для нее, законодательницы мод, это было настолько ужасно, что казалось, ее сейчас стошнит. Но, увы, как бы мне тяжело не было это признать, …у меня нет чувства стиля. Вообще. Ни капельки. — Я гулять, — коротко сказала я и вышла на улицу. После дождя на улице стоял чудесный запах и сырость. Я любила именно такую погоду, и это только приподняло мое настроение. Я вышла на тротуар и поплелась в сторону центра. Мой путь лежал к дому Стайлза, хотя уверенности, что он там, у меня не было. Стайлз не часто был дома. Я завернула за угол и, засунув замершие руки в карманы, склонила голову. Людей на улице было не так много. Пройдя несколько домов, я остановилась, услышав движение позади себя. Резко обернувшись, я увидела лишь пустую улицу. Сжав кулаки, я выждала еще пару секунд и пошла дальше. Прежняя тишина была нарушена громким шипением шин. Я вновь остановилась и обернулась. С конца улицы несся черный шевроле просто на нереальной скорости. Мое сердце забилось раз в пять сильнее, когда он остановился возле меня. Дерек сидел в салоне, и окно медленно опустилось вниз. Я нахмурилась, когда увидела лицо Хейла. — Садись, — звучало словно приказ, но я не обратила на это внимание. На улице и так было холодно, а он мог подвезти меня. Я подошла к машине и открыла дверцу. Забравшись внутрь, я поежилась от слишком быстрой смены температуры. Шевроле тут же тронулось, а я посмотрела в окно. Хейл не говорил и слова. — Куда ты едешь? — Спросила я, понимая, что дом Стайлза в другой стороне. И стоп. Он даже не спросил, куда меня подвезти. — В лофт, — спокойно ответил он, ускоряя машину до неприличной скорости. — Стоп, — сказала я, хватаясь за сиденье. — Зачем? Он хмуро посмотрел на меня. — Ты ведь хочешь обсудить, что делать со Стайлзом? — Да, — промямлила я. — Мы могли бы поехать сейчас к нему. — Его нет дома. — Откуда ты знаешь? — Просто знаю. — Это не ответ. — Разве? — Дерек! — Что? — Он удивленно приподнял брови, сбавляя скорость. Мое лицо пылало от гнева. Я грозно смотрела на Хейла. Он же смотрел на дорогу. — Ничего, — буркнула я, отворачиваясь к окну. И возразить-то нечего. Доехали до лофта мы быстро. Я удивленно смотрела на высокое здание, выйдя из машины. Да, это не перестает удивлять меня раз за разом. — Зачем тебе одному столько места? — Спросила я, когда он открыл для меня дверь. В ответ он пожал плечами и повел меня дальше. Странный он. Зайдя наконец-то в лофт, я осмотрела помещение. И тут весьма уютно. Дерек не поленился и обустроил комнату. Я прошла дальше, исследуя каждый угол. Я всегда делаю так, стоит мне появиться у кого-то в гостях. Не знаю зачем. — Так, — протянула я, переводя взгляд на Дерека. Парень снимал куртку, бросая ее на диван. — Поговорим о Стайлзе? — Спросила я. — Я волнуюсь, ведь он может сказать Скотту. И вообще, это было неловко, — затараторила я. — Пусть говорит, — безразлично ответил Дерек. — Что это значит? — Удивилась я. — То, что они бы все равно узнали. — Логично. Мы оба замолчали. Дерек смотрел в огромное окно, а я на его спину. Мы обсудили все, о чем я думала несколько часов за пару секунд. Но я все еще была не спокойна. — Дерек, — позвала его я. Моя решительность вела меня к неизбежному. А точнее, к разговору с оборотнем. — Может быть, нам стоит поговорить? Я услышала вздох с его стороны. Наверное, я выгляжу, как надоедливая малолетка, которая набивается в подружки взрослому мужчине. Хотя, почему наверное? — Если ты хочешь это обсудить, — начал он, поворачиваясь ко мне, — то мы можем поговорить. Я сделала несколько шагов к нему, сокращая расстояние до метра. — Зачем мы делаем это сейчас? — Мой голос эхом разнесся по комнате. — И сегодня днем? Что это значит для тебя, Дерек? На душе словно бы образовался камень. Он давил на грудную клетку, не давая нормально дышать. Я смотрела в глаза Дерека, и меня пробила легкая дрожь. Все это было волнительно. — А для тебя? — Вопросом на вопрос ответил Дерек. — Это что-нибудь значит для тебя? Конечно. И даже больше, чем ты можешь себе представить. — Если бы не значило, я бы этого не делала, — мой голос слегка дрожал от волнения, и я пыталась скрыть дрожь. Ладони вспотели, а уши начали гореть. — И…и теперь я даже не знаю, как относиться к тебе. Что делать? Я не могу так больше Дерек! Я не могу делать вид, будто ничего не было. Я пытаюсь перестать думать об этом, но ты начинаешь все заново. Он внимательно слушал меня. Его взгляд был сосредоточен на мне, и это давало мне смелости говорить дальше. — А затем говоришь, что из этого ничего не получится. Тогда к чему все это? — Потому что я не знаю. Не знаю, получится ли у нас попробовать начать все это. Я опустила голову, внимательно рассматривая носки ботинок. — Может быть, тогда нам стоит попробовать? — Промямлила я не совсем уверенно. — Может быть. **** Выйдя из лофта и с трудом скрывая улыбку, я побрела по дороге в сторону дома. После разговора с Дереком на душе стало легко и спокойно. И я даже не волновалась за Стайлза, ибо теперь у меня есть достойное объяснение всему. Я пошла по тротуару, засунув руки в карманы. Настроение заметно приподнялось. Я была готова плясать, но шорох позади остановил меня. Повернувшись, я подозрительно осмотрела дорогу и кустарники. Опять ничего. Кажется, посиделки в больнице все-таки дали о себе знать. — Тебя-то я и искала. Я резко повернулась и увидела перед собой ту девушку. Что была в доме Уорд. И как же тогда назвал ее Дерек? Эриния? — Ты? — Удивилась я. — Я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.