ID работы: 4369469

Великая битва

Джен
Перевод
G
Завершён
107
переводчик
Lima26 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло, по крайней мере, пять минут с тех пор как Дин начал рыться в сумке с вещами, прежде чем он, наконец, достиг цели. Встряхнув смятую серую рубашку, он бегло осмотрел ее и с удовлетворением отметил, что на ней не было следов жира, грязи или крови. Затем он поднес ее к носу, однако и проверку на свежесть рубашка успешно прошла. Конечно, это был далеко не идеальный запах чистоты — пахло скорее смесью старой кожи и пороха, но среди остальных рубашек она явно лидировала. По крайней мере, ее запах не вызывал тошноты. С удовлетворением, он еще раз встряхнул рубашку и собрался уже сунуть руку в рукав, когда вдруг был прерван неожиданным заявлением: — Эй! Это моя рубашка! Дин обернулся и скривился при виде своего брата, который только что вышел из ванной комнаты, встряхнув головой с влажными, после душа, волосами. — Сомневаюсь. — Не сомневайся, — ответил Сэм, уверенно направляясь к брату, словно бык на арене. Дин резко убрал рубашку с пути Сэма, как красную ткань, чем вызвал недоумение младшего Винчестера. — Нет, — не отступал он. Сэм нахмурился: — Да, она моя. Я помню, как купил ее в Портленде в каком-то дешевом бутике, — он попытался снова отнять рубашку у брата, но тот ловко увернулся. — Мы много чего купили в том бутике. — Да, и эта рубашка была как раз одной из тех вещей, которые приобрел я. — Но если это твоя рубашка, то что она делает в моих вещах? — с ухмылкой возразил Дин, пряча за спиной вышеупомянутый предмет гардероба. Сэм резко всплеснул руками в воздухе: — Откуда я знаю? Наши вещи все время смешиваются. Я постоянно нахожу твое дерьмо в своей сумке. — И так уж вышло, что это одно из тех кусков дерьма. Видишь? — он продемонстрировал один из рукавов, на краю которого был рваный разрыв. — Я порвал ее, когда мы дрались с оборотнем в Северной Каролине. — Значит ты надел мою рубашку, сражался в ней с оборотнем и порвал ее. Чудно. Дин закатил глаза: — Какая разница, чья это рубашка? У меня больше нет чистых, поэтому я надену ее, — заключил он, готовый в полной мере осуществить задуманное. — О нет, — на этот раз Сэм был быстрее, чем Дин, и поэтому успел поймать рукав. — Я ее надену, потому что у меня тоже не осталось чистых рубашек. — А ну, отпусти! — запротестовал старший охотник, сильно дернув ее в свою сторону, так что она едва ли не затрещала по швам. Сэм ответил рывком с не меньшим напором: — Ты отпусти. Знаешь, это не было бы проблемой, если бы ты вчера постирал одежду. — Я? Вчера была твоя очередь! — Нет, ты в прошлый раз поменялся со мной, потому что не хотел отстирывать шмотки от Грифона. — Но ты сказал, что постираешь за меня, если я перестану петь Zeppelin по пути сюда. — А потом ты вернул свою очередь, когда я в очередной раз сходил за кофе. — Но я… — Дин запнулся, не придумав оправданий. — Я был занят. Теперь, отпусти. — Заставь меня. Этот вызов перевел игру в перетягивание каната на новый уровень: рубашку то и дело бросало то вправо, то влево между братьями под частые выкрики «Мое!» и «Отдай!». Ткань рубашки вряд ли могла вынести многое, но борьбу между Винчестерами она все же пережила, даже когда борьба переросла в небольшой поединок, при котором оба брата повалились на пол в беспорядке. Некоторое время они катались по выцветшему ковру в мотеле, не желая уступать друг другу. В конце концов, Дин сумел взять верх и обернул рубашку вокруг головы Сэма. — Она моя! — воскликнул он. — Дин, почему ты пытаешься задушить своего брата? Удивленный присутствием кого-то еще, Дин отпустил рубашку. Сэм воспользовался моментом и выкатился из-под него. Вскочив на ноги, он с триумфом и широкой улыбкой поднял рубашку над головой. Дин бросил хмурый взгляд на незваного гостя: — Черт, Кас. Ты виноват в моем поражении. Ангел обеспокоенно нахмурился: — Почему вы деретесь? — Он забрал мою рубашку, — ответил Дин, указывая на Сэма, который теперь с полным удовлетворением надел на себя рубашку. — Вы боролись за рубашку? — Чистую рубашку, — пояснил старший Винчестер. — Последнюю чистую рубашку, — уточнил младший. — Мир рушится, а вы деретесь за рубашку? — повторил Кастиэль. Винчестеры невозмутимо кивнули. — Апокалипсис близок. Люцифер с каждым днем становится все сильнее и сильнее, а вы не можете поделить рубашку? Они снова кивнули. Кас прикрыл лицо руками и вздохнул, прежде чем снова исчезнуть. Дин нахмурился: — Что это с ним? Сэм пожал плечами. — Э-эм, а у тебя чистых джинсов не найдется?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.