ID работы: 4370157

Дом с характером

Джен
PG-13
В процессе
583
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 500 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 3. Оправдали!

Настройки текста
— Гермиона? — спросил человек и упал на пол.       Девушка прикрыла рот ладонью, чтобы не пискнуть от неожиданности и, если быть честной, испуга. Перед ней был… Нет, это был далеко не Пожиратель Смерти. И даже на предателя он смахивал с трудом, так как абсолютно точно был пьян, о чем свидетельствовал стойкий запах огневиски в комнате. Ну, какой шпион напивается до отключения сознания перед докладом своему хозяину/господину/другому ненормальному магу с комплексом бога/повелителя?       Кстати, о комнате. Это была достаточно маленькая комната для поместья Блэков. Хотя Герм же выяснила, что построено это подземелье было раньше, чем его заняли Блэки. Наверное. Надо будет спросить об этом Сириуса… когда он придет в себя…       Да, это был именно Сириус Блэк, который в данный момент валялся на полу. Грейнджер заметила на полу осколки (наверное, от разбитого стакана, который Блэк швырнул в порыве… непонятно чего) и поспешила убрать их подальше от непутевого мужчины, который упал прямо на разбитое стекло. Взмахнув палочкой, гриффиндорка прибралась в комнате, наложила очищающее заклинание на Сириуса и отлевитировала его на кровать около небольшого шкафа. Еще утром он был вполне себе адекватный и уверенный человек. Что же такое случилось? Неужели возможный провал Гарри на слушании так на него подействовал? Но почему тогда он не пришел пожелать ему удачи? Почему не поддержал? Впрочем, это может подождать. Надо привести Блэка в себя. Интересно, в этом подземелье есть лаборатория?       Решив, что оставить мужчину спящим в комнате не очень опасно, Гермиона тихонько вышла из комнаты, закрыв дверь. Надо сварить антипохмельное зелье. Кажется, в шкафу в ее комнате она видела книги по зельеварению… Спасибо Сириусу.       Девушка двинулась было в направлении выхода из подземелья, как вдруг сообразила, что потом может и не найти комнату Блэка. Отсчитав, какой по счету от выхода была дверь, Гермиона вышла из тоннеля. Похоже, все уже разошлись по своим делам. На кухне было тихо и пусто, поэтому девушка спокойно вышла из-под лестницы, не опасаясь, что кто-то мог ее заметить. Надо было поторопиться, если она хотела привести Блэка в нормальный вид до возвращения Гарри или приезда других членов Ордена и, не дай Мерлин, Дамблдора или Снейпа.       Гриффиндорка поднялась к себе в комнату. Джинни куда-то исчезла. Наверное, миссис Уизли снова отправила всех убираться. Впрочем, Гермионе это было только на руку: никто не будет задавать лишних вопросов и не будет интересоваться, куда она собирается.       Несколько минут спустя Грейнджер со вздохом опустилась на свое кресло. Ничего! Ровным счетом ничего не было в ее шкафчике с книгами по зельеварению! И что же теперь делать? Внезапно ее осенило — библиотека Блэков! Как же она сразу не подумала! Сириус ведь разрешил ей заходить туда в любое время!       Гермиона пулей вылетела из комнаты и побежала наверх. Едва она коснулась дверей комнаты, как они распахнулись перед ней. Девушка прошлась вдоль стеллажей, ища что-нибудь о зельях и зельеварении. После пятнадцатиминутного поиска она хотела было уже сдаться и поискать что-то похожее в учебнике по Зельеварению, как вдруг заметила еще один стеллаж в самом конце комнаты, который стоял в тени. Подойдя к нему, Грейнджер ахнула. Столько редких и старых книг она видела только в Запретной Секции Библиотеки Хогвартса! Хотя здесь их будет гораздо больше! Пробежавшись взглядом по названиям, гриффиндорка с радостным вскриком достала одну книгу. Видимо, что-то было заложено между фолиантами, так как на пол упал довольно старый и пыльный пергамент. Гермиона подняла его и раскрыла. Не веря глазам, девушка еще раз его рассмотрела. Не может быть! Это же карта поместья! Вот комната Сириуса, а вот ее с Джинни, а вот… тот тоннель? Насколько помнила Грейнджер, сегодня она не пила Феликс Фелицис. Так с чего бы ей так везет во всем?       Гермиона тщательно изучила все комнаты тоннеля. С каждой стороны по двенадцать комнат. Вот та комната, где спит Сириус. Она седьмая справа от начала. Вот кухня. Наверное, в прошлом там готовили еду для своих хозяев домовые эльфы. Это была большая комната, имевшая два входа. Вот комната со странным названием «Комната Крови». Интересно, что бы это могло значить. Девушка от души надеялась, что это была метафора. А вот… у Гермионы чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Там была лаборатория! И она, как и кухня, занимала две комнаты. А следующее за ней помещение — склад ингредиентов. Нет, это какое-то супер-невероятное везение! Так, лаборатория находилась аккурат напротив комнаты Сириуса и «Комнаты Крови». Надо бы поторопиться. Развернув фолиант, Грейнджер обнаружила там нужное зелье. Да еще и с пометками! Интересно, они полезные или вредные? Вот в лаборатории она и проверит!       Захватив с собой книгу и карту, девушка выбежала из библиотеки, спустилась по лестнице и вошла в тоннель. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь! Налево! Гриффиндорка очень надеялась, что двери в комнату можно будет открыть самым простым Алохоморой. Но, подойдя ко входу в лабораторию, она едва дотронулась до закрытых дверей, как они открылись. Похоже, пора объявлять английские тосты миссис Уизли самым мощным завтраком удачи! Потому что после завтрака прошло уже несколько часов, а везение никуда от Гермионы не делось. Она уже начала подозревать, что Молли хотела добавить немного Феликса Фелициса Гарри, чтобы его слушание прошло удачно, но перепутала и добавила его в тосты Грейнджер. Как иначе объяснить такую удачу?       Гриффиндорка вошла в комнату, и ее взору предстала достаточно просторная зала, в которой были два стола для приготовления зелий и ингредиентов, один внушительных размеров шкаф с зельями (интересно, какими), два шкафа с инструментами и много пространства в середине комнаты. Гермиона удовлетворенно кивнула и вышла из лаборатории, направившись в соседнюю комнату за ингредиентами. В этом плане у профессора Снейпа было гораздо удобнее в его классе — все ингредиенты были в самой лаборатории в шкафах, так что ходить за ними куда-то еще не было никакой надобности.       Войдя в кладовую (как Грейнджер мысленно назвала комнату с компонентами для зелий), девушка открыла книгу на нужной странице и внимательно изучила все необходимое и их пропорции. Собрав все нужные ингредиенты, она вернулась в лабораторию. Раскрыв фолиант на описании приготовления зелья, Герм положила его на стол и пошла готовить все нужные инструменты. Компоненты она аккуратно положила на тот же стол. Достав все нужное, она принялась за чтение описания. Итак, первым делом надо было поставить на включенную горелку средний котел №6 и налить 500 мл чистой артезианской воды. Выполнив это действие, Гермиона продолжила читать. Теперь надо было размельчить в небольшой пиале три лирных корня. Девушка посмотрела на аккуратную запись справа, сделанную неизвестно кем. Там говорилось, что взять надо не три, а два и три четверти корня, чтобы успокаивающий эффект, который имеет растение, не усыпил принимающего зелье на несколько часов.       Знания, полученные на уроках Зельеварения от профессора Снейпа, были очень полезны, поэтому девушка запоминала все мельчайшие нюансы. Теперь ей это пригодилось. Слова в записи повторяли слова профессора. Теперь можно было не сомневаться, что человек, немного изменивший рецепт Антипохмельного зелья, знал, что делал. Гермиона решила выполнять все рекомендации неизвестного зельевара. Поэтому она взяла два и три четверти лирного корня и аккуратно размельчила его.       Далее нужно было добавить в закипающую воду 17 граммов крапивных листьев, что гриффиндорка и сделала. Следующий шаг — оставить зелье вариться на три минуты, помешивая его Фазовым методом, то есть помешивать по кругу, каждый раз увеличивая его радиус. Выполнено!       Продолжая следовать указаниям «Гения», как окрестила зельевара, оставившего пометки, Грейнджер, девушка завершила приготовление зелья. Если судить по описанию в книге, по всем параметрам у нее получилось превосходное Антипохмельное зелье! Она уже собиралась все убирать и идти поить им Сириуса, как заметила приписку Гения в самом низу страницы. Там говорилось, что по окончании приготовления зелья надо добавить иглу дикобраза. Прочитав, для чего это было нужно, Герм поспешила выполнить указание. Ей совсем не претила перспектива увидеть, как Блэка вывернет всем количеством выпитого.       Закончив с уборкой лаборатории и вернув все оставшиеся ингредиенты на место, девушка поспешила к Сириусу. Скоро должен был вернуться Гарри, а вместе с ним и Дамблдор, поэтому было бы чудно, если бы Сириус был в состоянии вести с ними беседы, не заикаясь и не падая.       Войдя в комнату мужчины, Грейнджер нашла его все таким же спящим, как и оставляла. Оставив книгу на столе, гриффиндорка подошла к кровати. Сев рядом, она приподняла его голову и влила в рот несколько капель зелья, как и советовала книга. В противном случае его бы воротило каждый раз при виде и даже упоминании спиртного. Признаться, девушке хотелось так сделать, проучив Блэка за его безответственность и легкомыслие, но потом она сжалилась над ним и передумала.       Спустя несколько секунд Сириус пришел в себя, сел на кровати и в полном недоумении уставился на Гермиону. — Гермиона? Что ты тут делаешь? Как ты тут оказалась? Кто разрешил тебе сюда спускаться? Какого хвосторога? — Из непонимающего взгляд Блэка стал рассерженным и даже гневным, а вместо обычного тона мужчина сорвался на крик. Герм стало так обидно, что она вскочила с кровати и затараторила: — Что я тут делаю? Мне кажется, уместным будет спросить, что ты тут делал? Я нашла тебя на полу среди разбитого стекла, пьяного и без сознания! Я убралась в комнате, уложила тебя спать, заметь, не на полу оставила, приготовила Антипохмельное зелье, чтобы облегчить тебе пробуждение и что я получаю в благодарность за все это? Твое недовольство и гнев, который, как мне кажется, я вообще не заслужила!       Сириус уставился на девушку. Эта маленькая гриффиндорка сделала все это для него? Что, она серьезно готовила это дурацкое зелье? Кстати, неплохо работающее зелье. Блэк использовал его много раз, но всякий раз его выворачивало наизнанку, что было весьма неприятно. А здесь налицо эффект и прекрасное самочувствие. Да, прав был Лунатик, говоря о Гермионе как о самой способной, одаренной и внимательной ученице. Сириус на себе испытал ее умения и знания. И это только Зельеварение, которое вел ненавистный с детства Нюниус! Если эта девочка обладает такими знаниями благодаря Снейпу, то какие же у нее познания в других областях? Должно быть, что-то действительно масштабное и впечатляющее! И как он отблагодарил ее за все ее старания и потраченное на него, Сириуса, время? Накричал на нее! Болван! — Прости меня, Гермиона. Я не знал, что ты так много для меня сделала. — Блэку было стыдно, как будто он снова был школьником и стоял перед Макгонагал, провинившись в чем-то. Посмотрев на девушку, Сириус отметил, что она немного успокоилась и оттаяла. Внезапно она приблизилась к мужчине и, схватив его за руку, потянула из комнаты. На непонимающий взгляд Блэка она лишь ответила: «Гарри и Дамблдор уже здесь! Нам надо поторопиться, если не хочешь, чтобы тебя искали по всему дому!» — и потащила прочь из тоннеля.       К тому времени, как Герм и Сириус выбежали из-под лестницы, Гарри и Дамблдор действительно уже приехали и теперь сидели на кухне. Гарри рассказывал всем желающим о слушании и о том, как Дамблдор его спас от исключения из Хогвартса, а директор вышеупомянутой школы просто сидел и пил чай с лимонными дольками. Близнецы носились по комнате, распевая: «Оправдали! Оправдали!», чем серьезно надоедали мистеру Уизли, у которого от переживаний болела голова. А ведь ему еще на дежурство вместо Тонкс, которая подменяла его сегодня!       Гермиона уже хотела зайти в кухню и отметить вместе со всеми возвращение Гарри и победу в слушании, как вдруг Сириус резко дернул ее за локоть и оттащил за угол. Девушка с возмущением уставилась на мужчину и уже хотела было запротестовать и потребовать отпустить ее, как он заговорил. — Гермиона, мне нужно всего два ответа. Два честных ответа! Во-первых, как ты нашла меня? Как прошла в подземелье? Во-вторых, откуда ты узнала, что мой крестник и Дамблдор были уже здесь, когда мы все еще были там? — А зачем ты наблюдал за Гарри, когда он уходил, и даже не пожелал ему удачи? Я увидела тень, подумала, что это шпион Сам-Знаешь-Кого, последовала за ним. А потом увидела дверь под лестницей и решила, что он ушел через подземный ход. Вот я и пошла за ним. А потом увидела двери, услышала звук бьющегося стекла и нашла тебя в весьма пьяном состоянии. А про Гарри и Дамблдора… Я даже не знаю, я просто почувствовала и как будто увидела, как они перешагивают порог дома. Все.       Сириус отпустил Грейнджер, и та побежала на кухню праздновать возвращение Гарри со всеми. До мужчины доносились смех, восторженное визжание и песня Фреда и Джорджа «Оправдали!». А потом кто-то громыхнул басом: «Тихо!» — на весь дом так, что стены задрожали. Похоже, близнецы все-таки довели отца.       Блэк вздохнул и решил присоединиться к общему веселью. Нельзя же не поздравить крестника с его возвращением в школу! Хотя, если быть честным с самим собой, Сириус желал, чтобы Гарри отчислили, тогда он остался бы с ним, Блэком, в его доме, и мужчине было бы не так плохо, тоскливо и одиноко. Но Гарри вернется в школу. Он не был бы счастлив остаться с Сириусом без магии и друзей, не имея возможности сделать хоть что-нибудь. Как же Блэк это понимал! От отчаяния от стукнул кулаком по стене. Сзади послышался вздох. Мужчина повернулся. Гермиона. Вот что она тут забыла? Что ей не сидится и не празднуется возвращение Поттера в школу вместе с остальными? — Я заметила, что ты не пришел на кухню, и решила проверить, все ли с тобой в порядке. Как могу заметить, не в порядке. — Девушка подошла к нему и осторожно положила свою миниатюрную ладошку на его плечо, чувствуя, как он вздрогнул от ее прикосновения. — Сириус Орион Блэк, расскажи мне, что происходит! — Гермиона не хотела говорить с ним таким тоном, но тот факт, что Блэк не рад за крестника, ее просто взбесил! Неужели он был бы рад, если бы Гарри исключили?       Сириус с горечью посмотрел на Грейнджер. Что он мог ей сказать? Что у него слишком большое эго? Что он надеялся на то, что Гарри больше не вернется в Хогвартс? Что ему так противно слушать Нюниуса, который не забывает каждый раз напомнить ему, что все члены Ордена ежедневно рискуют жизнью, и что только Блэк отсиживается дома? Она не поймет. — Я пойму. — Герм серьезно посмотрела ему в глаза, будто прочитав его мысли. — Просто расскажи мне. Станет легче, вот увидишь!       Да, ему, возможно, и станет легче. А вот ей? Что она о нем подумает? О том, что она может пересказать еще несостоявшийся разговор Гарри, Сириус предпочитал не думать. Хотя это же Гермиона! Она никогда бы такого не сделала, если бы он попросил не рассказывать. Поэтому Блэк решился. — Да, случилось. После того, как я сбежал из Азкабана, меня заперли в моем же доме! Я никуда не могу выйти, потому что Министерство все еще ищет «неимоверно опасного и жестокого убийцу Блэка»! Дамблдор запретил мне покидать Гриммо, 12. Если бы ты знала, сколько раз Ню… Снейп намекал мне, что я отсиживаюсь в тепле и безопасности, пока другие рискуют жизнями, выполняя секретные поручения! Да я бы с радостью отправился хоть к самому Волан-де-Морту, только бы быть полезным! Целыми днями я тут абсолютно один! Иногда, конечно, заскакивают члены Ордена, Лунатик и Уизли, но это бывает редко. У всех свои дела. Я схожу с ума, Гермиона! Я даже хотел, чтобы Гарри исключили, чтобы он остался со мной! Знаю, это крайняя степень эгоизма, но что мне еще остается! Я бесполезен! Абсолютно! — На последних словах Сириус, не контролируя себя, уже тряс Гермиону за плечи. Только после испуганного писка девушки он как будто очнулся и отпустил ее, со страхом смотря на свои руки, отступив назад и отвернувшись. Ну, вот! Отлично, Блэк! Теперь она тебя за три мили обходить будет! Потрясающе! Внезапно мужчина ощутил, как кто-то обнял его. Несмотря на все, что он сказал, несмотря на все, что он сделал, эта девочка обнимала его? А ведь она была права. Стало гораздо легче. А теперь еще и это… Сириус никогда бы никому не признался, но от объятий гриффиндорки ему стало спокойно и не так стыдно за все сказанное и содеянное. Девушка отстранилась. — Прости, если тебе это было неприятно. Я не должна была… — Девушка уставилась в пол. — Просто обычно, когда мне было грустно, мама всегда обнимала меня, и становилось легче от понимания того, что кто-то разделяет эту грусть с тобой. Прости еще раз.       А что Сириус мог сказать? Ничего. Он просто ошарашено посмотрел на Гермиону и растерянно кивнул. Она улыбнулась и повернулась, чтобы уйти на кухню, но остановилась и тихо сказала: «Я не скажу ему», — после чего исчезла за дверью на кухню.       Блэк просто смотрел на то место, где несколько мгновений назад стояла Грейнджер, и размышлял над тем, кто же она, эта несносная, неисправимая, бесстрашная гриффиндорка? Почему ей доступно в этом доме так много? И почему она так странно, так непонятно для Сириуса реагирует на вещи, которые бы оттолкнули многих близких ему людей. А ее нет. Кто она?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.