ID работы: 4370888

French toast

Гет
Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В последнее время, башня Старка стала твоим любимым местом. Старший брат не давал тебе часто посещать ее – по причине неприятной шалости, которую ты вытворила (хотя никто так и не доказал, что то происшествие с салфетками вообще относилось к тебе). Но арендодатель некоторое время назад тебя выселил, и идти было некуда, так что Тони сдал позиции и разрешил пожить у него, но только до того момента, как найдешь собственное жилье. Но оказалось, что ты была не единственным гостем в этом огромной многоэтажке, стоящей посреди Нью-Йорка. Локи вернулся на, так называемый, испытательный срок с Тором: Мстители все надеялись, что он сможет помочь им отыскать скипетр. Вообще-то, вы с ним быстро нашли общий язык, учитывая, что вы оба считали себя тенями своих более успешных братьев. Однажды, команду созвали по неким неизвестным тебе обстоятельствам, при которых Локи не требовался, и тебе ничего не оставалось, как стать его нянькой. - Мне жаль, что так вышло, – сказал Тони, поправляя последнюю часть костюма перед вылетом. - Да ладно, я могу с ним справиться, - улыбнулась ты. – Он другой, когда никого нет поблизости. - Он хуже, когда никого нет поблизости, - настаивал Тони, на что ты просто закатила глаза, но в противовес этому он взял тебя за руку. – Я серьезно. Не хочу, чтобы он пробрался в твою голову. - Ты что думаешь, там может стать еще хуже? -Очень сомневаюсь. Но он подчинил себе Селвига и Бартона, так что… - Он подчинил их с помощью скипетра. А я что-то не припомню, чтобы вы его нашли, - ты щелкнула языком.

***

- Кажется, она слишком умна, чтобы быть твоей сестрой, Старк. – промурлыкал Локи, медленно заходя в комнату. Тони был явно раздражен столь несвоевременным прибытием. С усмешкой, ты вышла из спора, как тебе казалось, победителем, и начала искать стеллаж с чашками и стаканами. Трудно поверить, но кухня была довольно небольшой, в форме буквы Г с небольшим расстоянием, на котором сейчас и стоял Локи. Он наблюдал за твоими поисками с полным равнодушием, но это не помешало Тони наклониться и прошипеть ему в ухо: - Даже не думай, а то твоя голова будет висеть у меня над камином. Достойная замена оленьей, как считаешь? С мертвенно бледной улыбкой, Локи, подобно кошке, прошептал: - Какие идеи в отношении твоей дражайшей сестры я должен оставить? Совершенно не подозревая о перепалке, происходящей в двух шагах, ты включила радио. Постояв и недовольно пофыркивая, твой брат, все же, вышел из комнаты, оставляя тебя в исключительно божественной компании. - Ты голоден, мистер Лафейсон? – Спросила ты, доставая сковороду, выставляя ее на плиту для нагрева. - Благодарю, но кусок в горло не лезет. Ты добавила немного масла и обернулась, опираясь на гранитную столешницу. - А что, что-то не так? Это из-за того, что я назвала тебя сыном Лафея? Я не думала, что тебе больше нравится Одинсон, но раз так, то… - Нет, нет, - Локи поднял руки и, усмехнувшись, сделал шаг назад. – Я попросту плохо спал. Кажется, у него была улыбка на любой случай жизни, на буквально любое чувство, которое могло родиться в сознании. - О, понятно. На новом месте всегда так, - ты отвернулась, потому что масло на сковороде начало шипеть. – Новая кровать тоже не в помощь. - Я больше привык к клетке, к полу, вернее. - Но моя точка зрения все еще в силе. Тем не менее, немного еды не помешает. Точно ничего не будешь? Локи наблюдал за тем, как ты берешь яйца, разбиваешь их в миску и взбиваешь, перемешивая, затем достаешь кусочек хлеба. - Что… Что ты вообще делаешь? Ты смеешься, расставляя перед ним ингредиенты. - Это – французский тост, ну, или моя более дешевая версия. Тони берет с меня плату за каждый ингредиент, который я использую. - Отношение в людских семьях не перестают меня удивлять. - Чья бы корова мычала, - ты с трудом улыбаешься, в то время как Локи снова ухмыляется. - Я ожидал большего сострадания со стороны моего надзирателя. Снова закатив глаза, ты продолжила. - Это еда-которая-заставляет-тебя-чувствовать-себя-лучше. Придумана она была как раз в случае, чтобы угоститься, когда почувствуешь себя дерьмово. Преднамеренно вредная и, возможно, у тебя случится сердечный приступ, если ты ешь ее чаще, чем два раза в неделю. - Так зачем вообще обременять себя поеданием такой пищи? – Спросил Локи, следуя твоему примеру, обмакивая хлеб в яйца и укладывая его на тарелку. Ты пожала плечами в ответ. - Ее недолго готовить и, к тому же, она вкусная. Плюс, не для кого следить за фигурой. Локи поднял брови в знак удивления. - С трудом могу поверить, что у кого-то вроде тебя нет постоянного спутника жизни. Или хотя бы временного. - Ладно, давай перефразирую: есть только один человек, который следит за моей фигурой, и это я. И на данный момент я считаю, что выгляжу потрясно. - Не могу не согласиться, - отвечает он, наклоняясь к тебе. С недоверчивой улыбкой ты берешь тарелку впитавшего в себя яйца хлеба и отворачиваешься к плите. - Из всех людей, заигрывавших со мной, ты больше всех страдаешь манией величия, - ты вздохнула, быстро сполоснув жирные пальцы под краном. Вытирая руки о джинсы, краем уха ты услышала песню, заигравшую на радио. Ты быстро сделала громче, одновременно подпрыгивая. - Что это? – Локи вздохнул. Ему показалось, что повышение громкости означало, что ты хочешь прервать беседу, хотя эта мысль и раздражала его. - Это называется музыкой. Я думала, что, по крайней мере, услышав ее, ты поймешь. - Музыка должна быть подходящей к танцу. Боюсь, под это будет трудно танцевать, – усмехнулся мужчина. - Зависит от того, что ты считаешь танцем.

***

Тони бы солгал, если ответил бы, что ринулся в эту миссию без особого желания. Его беседа с Локи вызвала опасения, забравшиеся глубоко в голову, и чем больше проходило времени, тем больше волновался за твою безопасность. В глубине души, он понимал, насколько вы с Богом Лжи похожи – твое чувство юмора, любовь к хаосу и розыгрышам, и возможность процветать и радоваться, вне зависимости от остальных. Так что он боялся количества вещей, которые вы вдвоем могли бы сотворить за час. Да, всего то и потребовалось вам двоим – один несчастный час. Учитывая все свои опасения, Тони должен был быть доволен. Должен был бы. Несмотря на то, что картина, которая предстала его глазам, ни разу не приходила ему в голову, она была не менее ужасной. Ты и Локи стояли в центре кухни, танцуя по песню Рианны по радио. Ты была ближе к Локи, чем Тони хотелось бы, но, слава всему сущему, его рука оставалась на твоей талии, в то время как другая поддерживала твою руку. Вы медленно покачивались в такт играющей музыке.

Turn your face, Towards the sun,

Локи закружил тебя, отчего ты рассмеялась. Самая идея медленного танца под эту песню тебе противила, а уж те движения, которые он решил добавить, только делали ситуацию более неловкой. А Локи, в свою очередь, наслаждался. Трудно было сказать, почувствовал бы он себя лучше или хуже, если знал бы о том, что у вас нашелся зритель.

Don’t look back, Just carry on,

Как только ты снова обернулась к Локи, он добавил движения в виде покачиваний вправо-влево, что только добавляло сентиментальности его движениям. Ты продолжала улыбаться, отражая его движения, и потом медленно сделала поворотом вокруг своей оси.

Let the shadows, Fall behind you.

Локи наклонился вперед и опустил тебя, наблюдая за тем, как твои волосы касаются пола. Ты же пыталась сдуть прядь волос, которая не вовремя оказалась у тебя на лице.

And the shadows, Will never find you.

Локи еще раз притянул тебя к себе, но на этот раз ваши лица оказались ближе, чем раньше. Улыбка тут же ушла с твоего лица, а взгляд метнулся от его глаз к губам и обратно. С неожиданной нежностью он коснулся своим носом твоего, сокращая расстояние между вами… Вы с Локи отпрянули друг от друга как ошпаренные, как только Старк прекратил сдерживать свой праведный гнев внутри. Слова Рианны смешались с гневной тирадой – куда ты собираешься идти, куда ты хочешь уйти, куда собираешься сбежать – создавая напряженную атмосферу. - Ах ты сукин сын, - прорычал Тони. Ты прикусила губу, пытаясь сдержать улыбку, показывая, что ты хоть немного смущена всей серьезностью события, посреди которого вмешался твой брат. – Ты склизкий сукин сын… Какого хрена ты тут вообще вытворяешь? - Ну, мы, - Локи смиренно ухмыльнулся, - делали французские тосты. Тони отвернулся, сжимая челюсти так сильно, что они, казалось, скоро и впрямь начнут скрипеть. А у Локи вот глаза горели, он абсолютно точно знал, что делает. Он стремительно обернулся к тебе и поцеловал в щеку, в то время как ты с открытым ртом переводила взгляд с Локи на Тони, умоляя поверить, что это был единственный поцелуй. - Пора идти, - прошептал Локи тебе в ухо, - похоже, мне не пережить этот день. Проходя, Локи удалось избежать железной хватки Тони. Все, что вы с братом могли услышать, это смех Бога, проходящего по коридору. - Танец доставил мне истинное удовольствие, нужно практиковать это почаще.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.