Выживший

PG-13
Завершён
5506
5
автор
Савада соавтор
Размер:
182 страницы, 70 696 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5506 Нравится Отзывы 2459 В сборник

15. Поворот судьбы

Настройки
Гарри дошел до «Дырявого котла», и вышел в Косой переулок. Немного побродив, он вернулся в свой номер. Достав мечи, Гарри любовно погладил их и решил размяться. Три дня без тренировок, тело ломит, требует нагрузок. Выпад, шаг, отступ, перекрестное движение мечами, снова выпад. Гарри так увлекся, что и не заметил, как предок выбрался и смотрит на него. Опомнился мальчик, когда в пустой комнате раздались громкие хлопки. Блехерис аплодировал. — Гарольд, ты молодец, будешь воином! Я хочу поговорить. Прямо сейчас! Гарри утер пот со лба и присел на кровать. Дух завис рядом с окном, приняв позу сидящего. — О чем вы хотели со мной поговорить? — Во-первых, Гарольд, в банке тебе сказали не всё. Видимо я так впечатлил внука Кровокрюка, что тот забыл тебе сказать, что у нас есть поместье. Расположено в Уилтшире, недалеко от побережья. По крайней мере в мою молодость, это было огромное здание, почти замок… Эх, а рядом с поместьем деревня была, какие там девки были… Призрак мечтательно воззрился в потолок. Гарри смущенно кашлянул. — Ах, да! О чем это я? Так вот. Я советую тебе срочно установить связь с опекуншей! Она поможет тебе с поместьем и будет у тебя свой дом. Денег хватит на всё. «Хм… А предок дело говорит. Надо наладить контакт с Шаэлин Блехерис. Она поможет мне узнать магический мир, да и про наследие никто лучше не расскажет…» — Хорошо, Блехерис, я сделаю, как вы сказали. — Ой, не надо официоза, переходи на «ты». В наше время даже к королю обращались на «ты». Король Артур — может помнишь такого? И давай, живо к Тому. Спросишь, как там у вас письма отправляют за моря. Меня с собой возьми. Вылазить не буду, чтоб ты не смущался, но послушаю. Стоять! Сперва письмо напиши, потомок.

***

Гарри нацарапал на пергаменте из школьного набора короткое письмо: «Здравствуйте, миссис Блехерис! До некоторого времени я жил в магловском мире, не зная, что у меня есть крестная мать. Я ваш двоюродный племянник, сын Лилиан. Как оказалось, вы так же приходитесь мне магическим опекуном, и я хотел бы о многом расспросить вас. Желательно при встрече, а не в переписке. С уважением, Гарольд Поттер-Блехерис» Поттер так переживал, что возможно письмо не дойдет, а крестной он вообще не нужен, что прежде чем спуститься к Тому, десять раз перечитывал и правил послание. Затем Блехерису надоело его мельтешение по комнате. Он стукнул посохом по полу: — Хватит уже нервничать! Живо вниз! И не вздумай мямлить. Строго, четко и по существу. Гарри спустился к Тому. — Мистер Том, не подскажете, как отправить письмо в Америку? — Тебе надо к гоблинам. Они отправляют корреспонденцию в считанные секунды на любое расстояние, с которым не справились бы совы. Опять к гоблинам! Ну, надо, значит надо. Гарри пошел на выход, не забыв прихватить рюкзачок. Он его всегда носил с собой. Мало ли что понадобится!

***

Гоблины встретили Гарри дружелюбно. Кровокрюк взял письмо и вышел, попросив подождать. Через несколько минут в комнату, где сидел Поттер, зашла дама средних лет. Она была одета в пышное платье светло-лилового цвета со шнуровкой, а её длинные черные волосы были уложены в затейливую прическу и украшены черепаховым гребнем с подвесками из опалов. Синие глаза смотрели на Гарри с большой долей любопытства. — Здравствуй, крестник! — у женщины оказался приятный голос. Она протянула руки. — Ну, иди, поздоровайся с тетей! У Гарри был достаточно неприятный опыт общения с тетей Петуньей, поэтому он отодвинулся подальше. — Чем вы можете доказать, что являетесь моей крестной? — Хм… Магией клянусь, что я — Шаэлин Эдвена Блехерис, крестная и опекун Гарольда Поттера-Блехерис. Короткая вспышка голубого света. Шаэлин достала палочку. — Орхидеус. В руках у нее появился огромный букет белых орхидей. — Теперь веришь? — Да. Только почему вы раньше меня не нашли, а только теперь и то после моего письма? И кстати, где мой крестный? — Мне сказали, что погибла вся семья, и никто не выжил в той страшной бойне в вашем доме. Сожалею, Гарри. А Сириус сидит в Азкабане. Он совсем обезумел, когда Поттеры погибли, и убил дюжину маглов. Поттер недоверчиво прищурился и повернулся к гоблину: — Мы можем поговорить в надежном месте? — Нет в мире места надежнее Гринготтса! Я оставлю вас, вы можете говорить сколько угодно.

***

Шаэлин устроилась в кресле напротив Гарри. «Сколько времени упущено… Я могла бы воспитать его, как подобает наследнику Рода, но сестра умерла, вести за море доходили тревожные, и уже ничего не поделать. Но всё равно сделаю, что смогу…» Гарри долго сидел молча. Потом вздохнул и сказал: — Я ничего не знаю о магическом мире. Может быть, вы согласитесь помочь мне сориентироваться в нём? Я кое-чему научился самостоятельно, но мне нужен взрослый человек рядом, чтобы было с кем посоветоваться. «Делать нечего, а помощь мне нужна. Не могу же я просто так тыкаться в магию, не зная, на чем она основывается? А тетя Шаэлин поможет мне. В конце концов, столько лет все плевали на меня, и думаю, сейчас пришло время потребовать выполнить свой долг перед магией и родом…» Он продолжил: — Если вы согласитесь, я обещаю, что не буду мешать вам. У меня слишком много планов, чтобы бездельничать. Шаэлин посмотрела на мальчика. «Интересно, где и с кем он вырос? Кто опекал его, кормил, одевал? Сейчас он вроде не выглядит плохо, но все в роду Блехерис высокие и статные… Надо выполнять свой долг перед Лилиан и магией…» — Я согласна. Это мой долг — заботиться о тебе, но я его не выполняла. Надеюсь, я смогу восполнить те годы, что ты провел без опекуна… Мне жаль, что я не нашла тебя раньше, чем ты меня. Можешь рассказать мне, как ты живешь? И тут Гарри прорвало. Он рассказывал о безрадостном детстве, о том, как его заставляли работать и морили голодом, как наказывали за малейшее упоминание волшебства, как он, чтобы не умереть с голоду, первый раз украл кусок мяса. Как учился и читал в библиотеке книги, как начал тренироваться у мистера Харди, как выиграл первое соревнование. Он говорил и говорил… Шаэлин его не перебивала, просто молча глотала слезы, возмущаясь тем, что кто-то посмел бросить мальчика в такие условия. Когда Гарри уже начал выдыхаться и перестал сдерживать эмоции, крестная просто не выдержала. Она подошла к нему и крепко обняла. — Я обещаю тебе, что сделаю всё возможное, чтобы ты жил нормально. У меня есть возможность и связи. Обещаю, ты больше никогда не вспомнишь свою прежнюю жизнь. И тут голос подал сам Блехерис, до этого наблюдавший все излияние Гарри. — Что за сопли понараспускали? Не могли дать мальцу настоящего опекуна — мужика с секирой, и чтоб научил крошить врагов? Баба, она и есть баба, кроме внешности ничего не унаследовала. Тьфу! И он стал втягиваться в кольцо. Шаэлин замерла. — Кто это? — Она пальцем указывала на тающий призрак.— Что он делает у тебя в перстне, Гарри? Призрак снова выглянул. Гарри вздохнул и рассказал о посещении банка вчерашним днем. И что дух предка теперь претендует на наставничество. У крестной расширились глаза: — Легендарный предок? Адэр Деонн Кендал Блехерис? — Он самый, леди! — Дух расплылся в довольной улыбке, — неужели про меня еще сохранились какие-нибудь сведения? — О, да! У нас в семейных летописях было сказано, что вы весьма сведущи в магии. Ваш сын, последний лорд Блехерис, вел дневник, на основании которого, были сделаны выводы о вашей магической силе. Часть дневника была утеряна в связи с какими-то междоусобицами, а потом в роду стали появляться только девочки. Род практически вымер. И вот, наконец-то в семье появился мальчик, наследник… — Полагаю, теперь вы знаете, что ему негде жить? Я предлагаю свое поместье. Оно должно быть еще запечатано. Вы вполне можете там разместиться. Наследника охранные чары пропустят без особого труда. — Блехерис был доволен собой. — Хорошо. Сейчас мы попросим у Кровокрюка портключ до поместья. И все вместе посмотрим, что там будет нужно для проживания. Гарри подскочил с места и пошел за гоблином. Через пару секунд Кровокрюк стоял в своем кабинете. Блехерис благоразумно оставил всех и залез в кольцо. Выяснилось, что от поместья остались только руины и родовой камень, который почти умер. — А можно как-нибудь восстановить дом? — Гарри очень хотел ни от кого не зависеть, но в силу обстоятельств приходилось считаться теперь уже с двумя взрослыми. — Боюсь, это невозможно. — Кровокрюк склонил голову. — Но за определенную цену, мы можем отстроить вам новое поместье на старом фундаменте с учетом размещения родового камня. Шаэлин и Гарри переглянулись. — Гарри, ты хочешь новый дом? Это будет только твой дом, я наложу на него чары сохранности и буду регулярно подновлять, чтобы ты мог потом поселиться отдельно. Если, конечно, захочешь. — А сейчас я где буду жить? — Гарри сник, — мне негде жить, а к Дурслям я не хочу… — Если захочешь, я возьму тебя к себе. У меня большая усадьба в Салеме, места хватит всем. — А я вам не помешаю? — Детские воспоминания вернулись в один момент. — Если можно к вам, то я согласен отстроить новый дом. И кстати, — повернулся он к гоблину, — мы можем посмотреть на остатки поместья? — Разумеется, мистер Поттер. Я сейчас организую порт-ключ в обе стороны. Десять минут спустя Шаэлин и Гарри держались за толстую золотую цепь. — Пароль «Блехерис-Поттер». Обратный пароль «Поттер-Блехерис». Спустя еще пару секунд крестная произнесла пароль, и у Гарри рвануло под ложечкой. Он только успел подумать, что это еще противнее, чем вагонетка гоблинов.

***

Через час, Гарри бродил по тому месту, что называлось Блехерис-мэнор. Это были давно заросшие сорняками руины, от которых не осталось даже стен, а кирпичи лежали большой грудой. Сад давно превратился в лес, где обитало множество непонятных животных. Гарри решил глянуть на них магическим зрением. «Какие они все красивые! Причем если у тех птичек в моем парке были белые, то тут и красные, и желтые, и коричневые магические нити и переплетения… Вот это да! А это что?» Вдалеке мелькнуло что-то белое и пропало. Гарри только успел заметить, что это было необычное животное. Его аура была золотистая, как и у Гарри. Немного удивившись, но быстро забыв об увиденном, Гарри стал разглядывать то, что делала Шаэлин. Крестная махала волшебной палочкой налево и направо, очищая закаменевшую грязь. Решив возродить родовой алтарь, тетя Шаэлин расчистила круг диаметром примерно два метра, в центре которого стоял камень, напоминавший небольшой столбик. — Гарри, иди сюда! — позвала она. — Сейчас я проведу ритуал возрождения, а ты, когда я проговорю заклинание, капнешь кровью вот сюда. Шаэлин показала на небольшое углубление в центре камня. Гарри согласно покивал. Он уже стал уставать от новых впечатлений, и ему хотелось к себе в номер. Крестная нараспев стала читать длинное заклинание, при каждом слоге которого на полу вспыхивали какие-то знаки, причем каждый разным цветом. Когда круг из знаков замкнулся, Шаэлин подала знак. Гарри рассек ладонь серебряным кинжалом, позаимствованным у гоблинов. Несколько капель попали на камень, и он вспыхнул алым светом, который превратился в столб и ударил в темнеющее небо. Заклинание завершилось, родовой алтарь пробужден. Теперь можно и отстраивать заново все поместье.

***

Вернувшись в банк, Гарри с крестной поблагодарили гоблина, за предоставленные услуги, и вышли на улицу. — Вы где останетесь на ночь? У меня есть номер в «Дырявом котле», но навряд ли вы захотите там остановиться. Для меня-то в любом случае это лучше, чем к Дурслям. Шаэлин поняла, что мальчик хочет остаться один, да и ей самой надо было подумать. — Гарри, давай договоримся? Я сейчас камином отправлюсь домой и приготовлю тебе комнату. А ты сегодня переночуешь в своем номере, а завтра с утра я тебя заберу. Идёт? — Идет. А как это камином? — Увидишь сам.— Крестная улыбнулась.

***

«Дырявый котел» почти пустовал. Шаэлин вместе с Гарри подошла к камину. — Смотри, вот это — летучий порох. Надо взять щепотку, встать в камин и бросить вниз, при этом четко называя место отправления. И всё! Ну, ладно, увидимся завтра утром! — Тетя Шаэлин поцеловала племянника в щеку и исчезла в изумрудном пламени. Гарри пошел к себе наверх. День выдался тяжелым, и надо было все обдумать. Блехерис так и не появился, видимо тоже понимал, что мальчишке нужно побыть одному. «У меня появился законный магический опекун. Но почему-то я не рад… Может, просто привык быть один? Ведь эти четыре года я сам о себе заботился. Тэйт конечно, опекал меня и тренировал, но все равно я был как-то сам по себе… А тут сразу наставник-дух, тетя-крестная. А она красивая! Глаза какие синие и фигура хорошая, а на маму ни капли не похожа! Мама, по словам Тома, рыжая и зеленоглазая. Наверно, это от бабушки передалось… Мне нужно потерпеть. Может действительно, так будет лучше и пусть тетя Шаэлин возьмет на себя некоторые обязанности. Например, дела пусть ведет. Я-то в этом не разбираюсь, а гоблины… Что гоблины? Допустили Дамблдора до моего хранилища… Им по большому счету всё равно, кто приходит к сейфу, главное формальности соблюсти. Надо почитать, может, получится жалобу подать директору Гринготтса, как там его, главному гоблину… Всё-таки, тридцать шесть тысяч галеонов — это чудовищно большая сумма, я посчитал! И Тэйт… Хорошо, что он не стал обзывать меня „ненормальным“ и спокойно воспринял новости, что я — волшебник. Я ему так благодарен за всё. И клинки отличные! Аж свистят в воздухе! Гравировка тоже красивая! Я буду беречь их. И надо будет найти заклинания для того, чтобы не точить клинки. Ну, мало ли что, гравировка сотрется от заточки…» Гарри вновь достал скимитары и любовно погладил по холодному лезвию. Кожаные рукояти были идеально подогнаны к клинкам. Поттер взял меч и взмахнул. Баланс тоже был идеальным.

***

Убрав мечи в коробку и спрятав её в рюкзачок, Гарри решил почитать. Взяв «Курсическую книгу заговоров и заклинаний» он стал изучать всё с самого начала, пока не дошел до первого заклинания. Достал палочку, немного полюбовался на неё. — Люмос! Безрезультатно. Ничего не получилось. — Люмос! И снова ничего. Тогда Гарри вспомнил, как змея рассказывала ему про магию, её советы и ощущения. Он отогнал посторонние мысли, очистил сознание, сосредоточился на заклинании. — Люмос! Из палочки вырвался яркий луч света и повис на кончике золотым шаром. «Так, теперь погасить. Где же заклинание? Так-так… А, вот оно!» — Нокс! Опять безуспешно. Гарри заставил себя сосредоточиться. Управление магией требовало огромных усилий. Очистить сознание, сконцентрироваться на результате. — Нокс! Шарик света погас. Первое волшебство свершилось. Гарри был безумно рад, что у него все получилось. А это значит, что он действительно сможет колдовать и дальше. Он решил проверить ещё одно заклинание. Сосредоточился, очистил сознание… «Рассечь воздух и взмахнуть»… — Вингардиум Левиоса! Книга с кровати взмыла в воздух и подлетела к потолку. Гарри довольно засмеялся. И ведь всё получается! Он так долго радовался, что перестал удерживать книгу и она рухнула прямо на пол, немного помяв страницы. Гарри поднялся с кровати и подобрал книгу. Впечатлений конечно море, но жизнь определённо стала лучше.
5506 Нравится Отзывы 2459 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором