Жизнь растения/Plant life

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
105 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Холодно.       Всё, что он чувствовал: холод.       Оби-Ван Кеноби вздохнул и перевернулся в кровати. Даже простыни имели сейчас неуютный стерильный запах и бледно-бежевый цвет. Он не мог уснуть.       Третью ночь подряд.       Прошла всего неделя после того, как печально известный и почитаемый мастер-джедай Куай-Гон Джинн принял его в свои ученики.       На самом деле ощущалось, будто намного дольше.       За это время он ни разу не услышал ни похвалы, ни приветствия. Куай-Гон ему даже не улыбнулся.       — Что ж, — шепотом печально рассуждал он, — это лучше, чем застрять на Бендомире.       Он снова вздохнул и почувствовал, как в лёгкие попадает ледяной воздух. Куай-Гон, вероятно, всегда держит свои комнаты холоднее, чем обычно. Либо так, либо же в Храме сломалось отопление на прошлой неделе. Ну, или Корусант превращается в Хот.       Оби-Ван сильнее закутался в одеяло. Нужно ли сказать Куай-Гону про обогреватель? Здесь очень холодно. Но... может, Куай-Гон специально выключил обогреватель в их комнатах...       Нет. Комнатах Куай-Гона. Не его. Он лишь тут, чтобы учиться. Не больше и не меньше.       Он наконец закрыл глаза, справляясь с охватившей его печалью. В их отношениях не должно быть каких-либо привязанностей.       «Нет эмоций; есть покой».       И даже строчка Кодекса не могла заставить тошнотворное чувство ненужности и осознание того, что он никогда не сможет удивить учителя, исчезнуть.

***

Я видел призрака на лестнице И простыни на столах и стульях. Столовое серебро плавало в раковине вместе с акулами. Даже если и так, я не знаю, что думать.

***

      Куай-Гон нахмурился, когда покидал комнаты этим утром, пряча руки в рукава своего плаща. Оби-Ван ушёл до того, как учитель проснулся. Возможно, он направился в Архив? Или в сад медитировать?       Оби-Ван уходил рано всю неделю. Наверное, он просто любит вставать до рассвета.       Да, наверное, так и есть.       Он отринул все мысли об ученике и направился в коридор.

***

Я видел медведя в берлоге, Который опять читал мои тетради. Летучие мыши, как поток автомобилей, вырвались с чердака, Бог знает, может, я мог бы стать их другом.

***

      Не получилось.       Оби-Ван прятался за одной из колонн в южном саду Храма, как можно дальше от комнат учителя.       Вообще-то, Куай-Гона сказал прямо сейчас...       Сказал, что тот провалил тест по математике, несмотря на то, что усердно к нему готовился.       Сказал, что в спарринге с Бруком, смертельным врагом, был разбит вдребезги.       Сказал, что может не присоединяться к друзьям на ужине, потому что был слишком напуган, чтобы встретиться с учителем сразу же.       Отвратительно.       Он вздохнул. Таким образом, добраться до звания рыцаря ему поможет только чудо.

***

Я бы лучше провальсировал через весь лес, чем просто прошёл по нему, Деревья держат ритм и покачиваются в такт, Квартет сверчков вторит моему припеву. Если бы я сыграл на струнах твоей души, сыграла бы ты на моих?

***

      И, конечно же, Куай-Гон услышал...       Как? Возможно, от учителей Оби-Вана. Он не был уверен. Но как только он набрался храбрости для того, чтобы прийти к учителю, ему прочитали целую лекцию.       — Следующие две недели ты будешь медитировать каждую ночь по два часа, пока не сможешь достаточно сконцентироваться на важном. Ты отвлекаешься. — Куай-Гон повторял это уже четыре раза за эти два часа. От его ледяного взгляда Оби-Ван чувствовал себя меньше, чем то крохотное растение на окне. Он был жёлто-зелёного цвета с одним розовым пятном, отчего напоминал маленькую копию солнца. Его листья были покрыты мелкими шипами, и, наверное, оно было сантиметров десять в высоте. Куай-Гон любил это растение. Любил больше, чем когда-либо заботился об Оби-Ване.       — И сосредоточься на моих словах, когда я разговариваю с тобой, Оби-Ван. Посмотри на меня.       Оби-Ван съёжился, надеясь, что у него удаётся сохранять спокойное лицо.       — Да, мастер.       Куай-Гон Джинн вздохнул. Знаменитый мастер-джедай был шокировал тем, насколько безответственно Оби-Ван относится к своему ученичеству. Этот выговор уже подходил к логическому завершению... может быть, нужно было быть чуть помягче, но ведь Оби-Ван заслужил, правильно?       — И когда придёшь в комнату, подготовишься к занятиям. Отныне, как минимум два часа каждую ночь.       — Да, мастер.       Оби-Ван наставил ещё несколько ментальных барьеров, чтобы Куай-Гон не узнал, как плохо он себя чувствует. Он уже тратит большую часть времени на обучение. Но всё же сделал мысленную заметку уделять медитации и изучению различной информации. Может быть, тогда Куай-Гон начнёт уважать его хоть немного?       Что-то в глазах Оби-Вана не понравилось Куай-Гону. Быть может, мальчик заболел? Конечно же нет. Это просто старое воспоминание о Ксанатосе заставило его впустить в свою душу сомнения. Для того, чтобы разрушить его.       — Иди в свою комнату. Завтра я жду от тебя лучшего боя, чем было сегодня. Сосредоточься, и всё будет хорошо.       Прежде, чем раздражённый вздох сорвался с губ Оби-Вана, он монотонно повторил:       — Да, мастер.

***

Я долго ждал Пока ромашки пробьются сквозь пол, И я хотел, чтобы растительность окружила меня, Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым, Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым.

***

      Дурацкое растение!       Оби-Ван не хотел ревновать... но этот цветок получал больше внимания, чем он сам! Куай-Гон даже разговаривал с ним. Никаких выговоров, только восхваление этого милого цветочка. Никакого негатива или злости около этого растения...       Он снова перевернулся на другой бок, шмыгая носом. Так холодно... Кажется, он заболел. Последнее, что ему сейчас нужно — так это стать обузой своему учителю.       Он попытался излечить себя Силой и...       И ничего.       Оби-Ван закрыл глаза и перестал бороться с инфекцией. Вдруг он почувствовал тепло. Даже одеяло отбросил. Очень тепло... Мальчик улыбнулся. В любом случае, боль от этого тепла на удивление оказалась приятной.

***

Твоя душа так сладка, так раскрой же её И дай мне хотя бы тень своей улыбки, Покажи мне свои зубы, я знаю, что внутри ты мягкая, как мишка Тедди, Так что просто улыбнись и продержись до конца, Просто улыбнись и продержись до конца.

***

      Снова спарринг.       Снова с Бруком.       Его глаза всё ещё сверкали гордостью после вчерашней победы, это даже читалось в Силе. Эгоистичные и ужасные волны эмоций исходили от Брука. Он думал, что снова победит Ува-Вана сегодня.       Ува-Ван...       Оби-Ван чувствовал, что кличка Брука очень точно описывает его. Снова поплыло в глазах, в очередной раз за это утро. Ему же недавно было так хорошо... почему снова так холодно?!       — Ну что, готов сегодня снова проиграть? — глумился Брук, наступая на Оби-Вана.       Честно, по каким-то причинам, ему было уже всё равно. Ему снова стало жарко. Да что происходит-то?       Учитель подал сигнал начать поединок. Мир Оби-Вана снова завертелся, на этот раз даже быстрее. Он покачнулся, отчего меч Брука чуть не коснулся его плеча. Но уход от лезвия вызвал только ещё большее головокружение. Он уже не был уверен, что именно происходило: кажется, Брук ударил его пару раз... или больше. Его тело горело, будто уронили на него световой меч на полной мощности. Хотя у Брука был поставлен только на тренировочную. Оби-Ван не успел опомниться, как лезвие противника коснулось его шеи.       Оби-Ван зашипел, когда меч коснулся его кожи ещё раз, но потом закашлялся, чувствуя, что перестаёт ориентироваться в пространстве вообще. Он попытался прикоснуться к Силе, но, как и предыдущей ночью, ничего не вышло. Последнее, что увидел падаван — ухмылку Брука Чана. Потом он провалился во тьму.

***

Сегодня я покидаю Этот старый дом с привидениями, Потому что я уже устал ждать И весь покрылся паутиной. Потому что я больше не чувствую себя мёртвым, И я больше не боюсь.

***

      Куай-Гон сидел в крыле целителей, всё ещё не веря, что он мог упустить из виду, что его ученик заболел. Что там у него... пневмония? Ослабленная иммунная система дала сбой... стресс... холод... нагрузки.       Но Оби-Ван был в порядке! Буквально пару дней назад с ним всё...       Нет, не был.       Куай-Гон закусил губу, но в следующую секунду вернул лицу непробиваемую маску спокойствия. Он же видел, что Оби-Ван заболевает.       И сейчас мальчик едва может дышать сам, а температура его тела непредсказуемо скачет.       И... Оби-Ван нерегулярно питался.       Целители иногда поглядывали на Куай-Гона с некоторой смесью любопытства и злости. Мальчишка и без того был загружен, изучая всё больше и больше, чтобы угодить учителю, практиковался в свободное время, пытаясь быть идеальным падаваном.       Что ж, и первоначальный отказ брать Оби-Вана в падаваны тоже внёс лепту.       Может, ему стоит быть помягче, попытаться открыться маль...       Ксанатос.       Нет. Куай-Гон с легкостью отринул эти мысли. Оби-Ван Кеноби только его ученик. Его нужно только учить. Дополнительные медитации и часы учёбы не смогли бы повлиять на здоровье.       Падавану не нужно телячьи нежности.       Это было довольно-таки легко.

***

Я лучше бы провальсировал через лес, чем просто прошел, Деревья держат темп, покачиваясь в ритм, Квартет сверчков вторит моему припеву, Если бы я сыграл на твоих чувствах, сделала бы ты тоже самое?

***

Два дня спустя, всё ещё находясь в идеально белой комнате, Оби-Ван осторожно вздохнул. Он мог с уверенностью сказать, что учителя раздражал его кашель. Падаван прикрыл глаза, чтобы не видеть голубоватой дыхательной маски, покрывающей его нос и рот. Без неё он хрипел.       Шипение и щелчки аппарата не давали нормально расслабиться.       Может быть... нет, это и правда глупая мысль. Он выдавал желаемое за действительное. Куай-Гон не хотел брать его.       А сейчас воспринимал не более, чем ученика.       Цветок он любил и то больше... Что ж, тот хотя бы не может заболеть и постоянно терпеть неудачи.       Оби-Ван смотрел на такой же белый потолок, пытаясь принять, что так будет следующие девять-двенадцать, может, больше или меньше, лет его жизни.       Быть джедаем, должно быть, прекрасно.

***

Если бы я сыграл на твоих чувствах, сделала бы ты тоже самое?

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.