Диппер
12 мая 2016 г., 01:59
Снег размеренно падал на Гравити Фолз, укрывая погруженный в зимнюю дрему городишко пушистым, белым одеялом.
Улицы города были пусты, лишь в жилых домах горел свет, да с окраины, из лесопилки Кордроев, доносились привычные звуки пилы и топоров. Глядя на него сейчас, трудно было поверить, сколько тайн хранит этот маленький, неприметный городишко, спрятавшийся посреди гор. Однако его жители помнили все, всю вереницу странностей, закончившихся целым Странногедоном. Вот только делиться своими воспоминаниями с посторонними они отнюдь не спешили.
Самым ярким воспоминанием о всей той чертовщине, через которую прошел этот город, пожалуй, служила Хижина Чудес. Кто-то называл ее логовом шарлатанов, кто-то обычным сувенирным магазином, но для жителей Гравити Фолз она навсегда осталась памятником тому незабываемому, полному странностей лету. Она до сих пор работала, хоть владелец у нее и сменился несколько лет назад.
Посреди зимы туристов в Городе практически не было. Лишь иногда парочка увлекающихся всевозможными странностями и теориями заговора чудиков забредала в него, надеясь найти доказательства своих безумных теорий, а потому в это время года Хижина пустовала. Сидевшая за кассовым автоматом Мелоди Рамирез откровенно скучала, и была так увлечена чтением какого-то журнала, оставшегося с лета от Венди, что не сразу заметила, как в Хижину кто-то вошел.
На вид этому неожиданному посетителю было не больше двадцати. Коротко стриженные каштановые волосы, в которых застряли снежинки, торчали в разные стороны, из-за чего его прическа немного напоминала щетку для смахивания пыли. Походная одежда была сильно потерта, местами порвана и зашита разноцветными заплатами. Но самыми яркими деталями в его внешности был проходивший через всю левую щеку шрам, наполовину скрытый густой, трехнедельной щетиной, и яркие, карие глаза. Он с интересом рассматривал хижину, и даже не сразу сообразил, что он там не один.
— Ох, простите! — спохватилась Мелоди, отвлекшись от журнала, и увидев парня. — У нас в это время нет покупателей, вот я и расслабилась. Простите еще раз!
— Ничего страшного, — с улыбкой ответил парень. — Скажите, а где владелец Хижины?
— Зус? — девушка удивилась вопросу. — Они с бабулитой ненадолго уехали в город. А что случилось?
— Нет-нет, не Зус. Я говорю про мистера Пайнса. Стэнли Пайнса.
— О, мистер Пайнс. Ну, его нет. Уже пять лет как.
— Что?! — парень не на шутку встревожился.
— Нет-нет, с ними все в порядке. Ну, насколько я знаю, — поспешила успокоить его Мелоди. — Просто он уехал из города. Сразу после того, что случилось с их племянником. Они с братом оба уехали. Сказали, что не могут больше здесь оставаться.
Парень ничего не ответил, но было видно, что он расстроен этой новостью.
— Мне жаль, что так вышло, — произнесла Мелоди. — Вы знали их?
— Пайнсов? Да, знал. Мы с ними были очень близки.
Мелоди не нашлась что ответить. Парень прошел вглубь магазина, и снял с полки одну из кепок, над козырьком которой была вышита синяя сосна. Задумчиво повертев ее в руках, он повернулся к девушке, и спросил:
— Их племянник. Вы не знаете, что с ним случилось?
— Ну, я слышала слухи. Не знаю, насколько они правдивы, но…
Парень с интересом посмотрел на нее. Мелоди сделала знак подойти ближе, наклонилась над кассовым аппаратом, и заговорщицким тоном произнесла:
— Говорят, они с его дядей Фордом нашли что-то очень древнее там, в горах. Будто бы руины какой-то древней цивилизации. Может, даже пришельцев.
— И что же случилось?
— Никто не точно не знает, но вроде как они нашли там большущий портал. Они случайно включили его, и произошло что-то плохое. Его дядя и сестра сумели оттуда выбраться, но он сам остался там. И самое странное, тело так и не нашли.
Парень недоверчиво хмыкнул, и надел кепку. Мелоди открыла, было, рот для того, чтобы озвучить ее цену, как вдруг запнулась. Что-то в этом странном парне показалось ей очень знакомым, но вот что именно она сказать не могла.
— Можете показать, где его похоронили? — тот, казалось, не заметил странного взгляда девушки, или, во всяком случае, не подал виду.
Кладбище располагалось на самой окраине Гравити Фолз, рядом с домом семейства Валентино. Их сын, Робби, давным-давно покинул город, но чета Валентино оставалась все такой же дружелюбной и неожиданно позитивной для тех, чья профессия — могильщик. На них, как и на всех остальных жителях Гравити Фолз, никак не отразилось ни время, ни произошедшие в городе события.
Могила, о которой спрашивал парень, находилась на самом краю кладбища, на холме у опушки леса, и Мелоди запыхалась, когда поднялась на его вершину, однако незнакомец, казалось, даже не вспотел. Со странным выражением на лице, он присел на корточки рядом с могилой, и осторожно коснулся рукой камня, на котором было выбито имя «Диппер Пайнс».
— Жуть, правда? — произнесла Мелоди. — В смысле, ему было всего четырнадцать лет.
— Но ведь тело так и не нашли?
— Нет, но жители все равно хотели с ним попрощаться. В конце концов, они с сестрой столько сделали для Гравити Фолз. Даже место выбрали такое, с которого видно весь город. Этот малыш, Диппер, он просто души в нем не чаял.
Парень провел по камню рукой, смахивая с него налипший снег. Вся его поверхность вокруг имени была исписана подписями его друзей. Мейбл, Гренда, Кэнди, Пасифика, Гидеон, Робби и еще с десяток имен жителей, решивших таким образом попрощаться с юным искателем тайн.
— А могила-то ухоженная, — заметил он. — Кто за ней присматривает?
— Да все по очереди. Ну, чаще всего здесь появляется одна девушка.
— Мейбл?
— Вы про его сестру? Нет, она уехала сразу после похорон, и больше здесь не появлялась. Наверное, для нее слишком больно возвращаться сюда, тем более, что и ее дяди уехали отсюда. Нет, это дочь нашего лесоруба Большого Дэна, Венди. Она еще подрабатывает у нас в Хижине каждое лето. Они с близнецами были не разлей вода.
Парень легонько коснулся пальцами имени Венди, написанного на камне крупными, размашистыми буквами, и слабо улыбнулся. Хоть его собеседница наверняка и не знала, то была улыбка воспоминаний.
— Венди… Она до сих пор живет здесь, в Гравити Фолз? — спросил он, оборачиваясь к все это время стоявшей позади него девушке. — Мелоди?
Что-то было не так. Мелоди стояла к нему спиной, низко опустив голову, а ее плечи то и дело вздрагивали, будто в конвульсии. Парень настороженно посмотрел на нее, и осторожно поинтересовался:
— Мелоди, с вами все в порядке?
— ДИИИППЕЕЕЕР!
Парень вскочил на ноги, готовый к неприятностям. Этот жуткий, потусторонний голос он узнал бы где угодно. Мелоди повернулась к нему, и он увидел, что ее фигуру окружил ореол слабого, красноватого сияния, а глаза превратились в два сплошных, багровых огонька.
— ПОЧЕМУ ЖЕ ТЫ СБЕЖАЛ ОТ НАС, МАЛЫШ ДИППЕР? ВЕДЬ МЫ ТАК ЗДОРОВО ПРОВОДИЛИ ВРЕМЯ ВМЕСТЕ!
Кто бы ни говорил через тело бедной Мелоди, в его голосе странным образом сплелись сотни других голосов. Детский, старческий, взрослый, женский, мужской, низкий и высокий, все они одновременно звучали поистине адским унисоном. Любой, услышав его, бежал бы без оглядки, вопя от ужаса так, что слышно было бы даже на побережье. Любой, но не он.
— Убирайтесь отсюда! — грозно велел парень. — У вас нет власти в этом мире!
— ПОКА ЕЩЕ НЕТ. НО, КАК ГОВОРИЛ ОДИН ТВОЙ СТАРИННЫЙ ДРУГ, ВСЕ МЕНЯЕТСЯ. ГОНЧИЕ УЖЕ ИДУТ ПО СЛЕДУ. МЫ НАЙДЕМ ТЕБЯ, ДИППЕР! ТЕБЯ И ТВОЙ ЖАЛКИЙ МИРОК!
Мелоди вдруг выгнулась дугой, и закричала. Из ее глаз и рта хлынул поток странной энергии, который словно молния умчался в небо, и исчез в ослепительной багровой вспышке, осветившей каждый уголок Гравити Фолз. Когда свет рассеялся, парень увидел, что Мелоди стоит на четвереньках, и растерянно трясет головой.
— Диппер? — произнесла она, принимая протянутую ей руку, и вставая на ноги. — Диппер Пайнс? Это и вправду ты?
Парень посмотрел на собственное надгробие, и покачал головой.
— Был им. Когда-то.
В городе один за другим загорались огни, и люди, которых потревожила красная вспышка, высовывались из окон. Кто-то из них думал, что это просто розыгрыш, кто-то боялся самого худшего, а были и такие, кто в глубине души догадывался, что означала эта первая за пять лет странность, но боялся себе в этом признаться.
Диппер Пайнс вернулся в Гравити Фолз.