ID работы: 4375237

Последнее условие Шурэй

Гет
G
Завершён
78
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ваше Величество, я правильно расслышал? — наконец сумел вымолвить потрясённый Кою. — Шурэй согласилась выйти за вас замуж? — Именно, — подтвердил император с сияющей улыбкой. — Но... — Я так и знал, что без «но» не обошлось, — Шуэй с сомнением покачал головой. Сегодня Рьюки созвал их, чтобы поделиться счастливой новостью — вот только его радость, похоже, была несколько преждевременной. — Принцесса Ко поставила новое условие? — первым догадался Тэй Юшун. — Поэтому-то мы и здесь. Император кивнул, тяжко вздыхая: — Мы хотим выполнить его во что бы то ни стало! Но Нам нужен дружеский совет... — Тогда попробуйте рассказать всё с самого начала, — посоветовал генерал Ран. — А мы уж придумаем, чем помочь делу. Шурэй тянула с ответом уже довольно давно. Не говорила ни да ни нет, не позволяла стать ближе, чем просто другом, но и не отталкивала окончательно, и этим вконец измучила влюблённого в неё Рьюки. Срок заключенного ими пари неумолимо подходил к завершению. По прежним условиям, если до наступления весны император не сумел бы добиться благосклонности своей принцессы, ему надлежало оставить бесплодные попытки и выбрать себе другую жену. Но сегодня Шурэй подарила ему новую надежду: — Я выйду за тебя замуж, — сказала она, — если на высохшей сакуре этой весной появится хотя бы один цветок. Старые деревья в саду особняка Ко оставались бесплодными и не выпускали даже листьев вот уже почти десятилетие, но никто не осмеливался срубить их: слишком много памяти хранили потемневшие от времени стволы. Иногда казалось, сакуры безнадёжно мертвы, вот только ветви по-прежнему оставались гибкими и упругими. А это значило, что где-то глубоко среди корней ещё теплилась маленькая искра жизни, способная пробудиться ото сна. — Что, прямо так и сказала? — переспросил Кою, озадаченно хмурясь. — Но ведь это как-то... неразумно. — Шурэй говорит: пусть решает судьба, — Рьюки снова вздохнул. — Возможно, она права. — Судьба, конечно, дама капризная и своенравная, — усмехнулся генерал. — Но иногда и её надо немного подтолкнуть. Иначе вы так до скончания времён будете вздыхать и ждать, но своего не добьётесь. — Какие будут идеи? — оживился император, понижая голос до заговорщического шёпота. Мудрый министр Юшун слушал их, задумчиво обмахиваясь веером, и таинственно улыбался. Следующие дни прошли не без происшествий. Однажды Шока чуть было не принял Шуэя и Кою за ночных разбойников, прокравшихся в особняк. Пришлось быстро удирать, бросив все садовые инструменты, но хотя бы землю под деревьями они взрыхлить успели. Шока, осмотрев предполагаемое место преступления, пожал плечами и сам высыпал к корням оставленный мешочек с удобрением. В другой раз император едва не свалился с сакуры, в попытке проверить не появились ли бутоны на самых верхних ветках. К счастью, Рьюки успели поймать, и тот отделался лишь лёгким испугом и парой царапин. Казалось, все их усилия тщетны, и впору было отчаяться, но упрямый император не сдавался. В назначенный день, когда Шурэй, проснувшись, вышла в сад, на одном из деревьев белели дивные цветы, распустившиеся всего за одну ночь. Сперва она не поверила своим глазам, думая, что всё ещё спит и видит сон. Потом на её лице появилась мечтательная улыбка. Рьюки, до поры скрывавшийся за углом дома, шагнул к ней навстречу и заключил в объятия. — Теперь ты, надеюсь согласна? — Да, но... — Шурэй выглядела растерянной. — Какие могут быть «но»? — удивился император. — Ты сказала, нужны цветы: так вот же они. — Я должна сама убедиться. Рьюки обречённо смотрел, как его возлюбленная, подвязав рукава, карабкается по ветвям с ловкостью белки. Через мгновение над его головой раздался возмущённый крик, от которого заложило уши: — Обманщик! Они же фальшивые!!! Принцесса скатилась с дерева, с грозным видом сжимая в руке улику. Цветок определённо являлся образцовым произведением флористики и был выполнен из тончайшего дорогого шёлка. Умелой кистью на лепестках были выписаны прожилки, и даже тычинки выглядели вполне натурально. — Не буду отрицать, — согласился император, ловко уворачиваясь от разъярённой Шурэй. — Но никакого обмана нет, всё честно. Помнишь, ты сама обещала, что выйдешь за меня, если на сакуре появятся цветы — и они появились. В условии же не было сказано, что им непременно должно быть настоящими. А если ты хотела живых цветов, то выражаться следовало яснее. Шурэй на миг замерла, осознавая услышанное. Она больше не сердилась, лишь кусала губы и нервно комкала в руке злополучный цветок. — Может, когда-нибудь они всё же расцветут? — принцесса жалобно глянула на Рьюки. — Всё возможно, — император осторожно привлёк Шурэй к себе, и та впервые не воспротивилась его воле. — Выходит, мне нужно просто сказать «да»? — её щёки окрасились смущённым румянцем. — Попробуй, — улыбнулся Рьюки. — Уверяю, это не так сложно, как кажется. Желанное слово прозвучало тихо и неуверенно, но оттого не стало менее значимым. Потом они долго и упоённо целовались прямо посреди сада, и сердце императора замирало от долгожданного счастья. Шуэй оказался абсолютно прав, утверждая, что судьбе порой нужно помочь решительным действием, не дожидаясь знаков свыше, но идея с искусственными цветами принадлежала, разумеется, хитроумному Юшуну. Тем же вечером состоялась стихийная вечеринка по поводу скорой свадьбы Его Величества. Саке лилось рекой, а поздравлениям и шутливым напутствиям не было видно конца. В самом разгаре веселья, подняв очередной тост за будущих супругов, генерал Ран, скрывая улыбку, обратился к императору с просьбой: — Могу ли я рассчитывать на одно маленькое одолжение? — Всё, что угодно! — великодушно разрешил Рьюки. — Говори, и Мы исполним любое твоё желание. — Поскольку теперь у Вашего Величества в личной жизни всё наладилось, я надеюсь, вы не будете сильно огорчены, если я сложу с себя часть обязанностей. — Это каких же? — опешил император, совершенно не ожидавший подобного заявления. Шуэй усмехнулся, глядя на его удивлённое лицо, и с предельно серьёзным видом произнёс: — Никогда — слышите! Никогда больше не заставляйте меня заниматься флористикой!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.