Как Роджера плавать учили

G
Завершён
91
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 387 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      В том, что группа давала концерт в городе, где вырос барабанщик, определённо были некоторые плюсы. Например, они могли с чистой совестью напиться после выступления и не думать о том, как добираться обратно в Лондон. Были в этом, правда, и свои минусы. Ночевать вчетвером в детской комнате Роджера, в частности, было то ещё удовольствие. А если конкретнее — удовольствие весьма сомнительное. Тэйлор, разумеется, занимал свою кровать, резонно заявив, что он — её законный хозяин и владелец, а потому ничего не знает, знать не хочет и на полу укладываться не будет! Второе место отвоевал себе Фредди. Долго с ним спорить не мог никто, поэтому, спустя часа полтора пререканий (Роджер в это время уже сладко посапывал), Брайан и Джон махнули руками и постелили себе по обе стороны от кровати, искренне надеясь, что посреди ночи вокалист с барабанщиком не решат вдруг куда-нибудь сходить.       Однако, вымотавшись на концерте и, к тому же, на радостях выхлестав изрядное количество прохладительных алкогольных напитков, все четверо спали беспробудным сном. Часов до восьми утра. Потому что ещё одним недостатком ночёвки в родном доме барабанщика было его же, барабанщика, родное семейство. И никакой, самый беспробудный сон не был помехой для младшей сестры Роджера, которую мама послала растолкать дрыхнущий коллектив к завтраку. Миссис Тэйлор не считала концерт и пьянку накануне достойным аргументом в пользу позднего подъёма.       Музыканты, разумеется, пытались сопротивляться. Первым под «удар» шумной и очень активной Клэр попался Мэй — он как раз спал на полу со стороны двери. Но внутренняя интеллигентность не позволила ему послать девочку, пусть даже не матом и пусть даже за водой — после такого-то количества пива пить хотелось страшно. Следующей жертвой стал непосредственно старший брат Клэр, и уж на нём она без стеснения вымещала все свои детские обиды. Роджер, в отличие от Брайана, не постеснялся отправить сестру в такие места, о которых она могла даже и не подозревать, но Клэр не сдавалась и продолжала с упорством, которому мог позавидовать и сам Тэйлор, вытаскивать его из постели. Роджер хмурился, сопел, ворчал, ругался, но вскоре понял, что от этой маленькой мерзавки отделаться было невозможно. Пригрозив сестре кулаком, сонный и взъерошенный барабанщик отправился приводить себя в порядок — всё-таки внизу их ждала мама. А мама у Роджера была женщиной весьма и весьма суровой.       Так одна маленькая Клэр постепенно победила четырёх не очень-то больших музыкантов — Фредди был разбужен ещё в процессе борьбы девушки с братом, а Дикону просто пообещали чашку горячего чая, и тот, кажется, толком не проснувшись, послушно побрёл к столу.       Суровая или нет, но готовила миссис Тэйлор отменно. А ещё развлекала друзей сына рассказами о его бесславном прошлом. Роджер краснел и был готов провалиться сквозь землю, но заставить замолчать маму (которой ещё постоянно поддакивала сестрица) никак не мог. Поэтому Брайан, Джон и Фредди не без удовольствия (пусть уже не в первый раз) слушали, каким их барабанщик был хилым и болезненным, как выходил с тренировок по регби бледным и дрожащим, словно осиновый лист, как он боялся пауков и… Что он до сих пор не умел плавать!       — Что, правда что ли? — искренне удивился Брайан.       Роджер буркнул что-то невразумительное — опровергнуть эту информацию он не мог, но не мог и соврать.       — Правда-правда! — пакостно добавила Клэр, тыкая брата пальцем в плечо. — Он говорит, что боится утонуть! — хихикнула девушка.       В общем и целом, завтрак, помимо сытной еды и необходимых для жизнедеятельности калорий, неожиданно принёс с собой ещё и такую ценную информацию, которую друзья барабанщика просто не могли оставить без внимания. Впрочем, воспользоваться ею они тоже решили совершенно неожиданным образом — никто уже и не помнил, кто именно первым предложил пойти на пляж, но идея научить Тэйлора плавать была горячо и шумно поддержана всеми музыкантами, за исключением самого Тэйлора. Но его возражения были проигнорированы, и, завершив пиршество, все четверо отправились к реке.       Роджер, за время пока они добирались до пляжа, успел позлиться (преимущественно на маму и эту пронырливую маленькую пакостницу Клэр), при этом злость вымещалась в основном на попадавшихся по пути скамейках и мусорных баках — Тэйлор с остервенением их пинал. Успел понадеяться, что друзья оставят его в покое: он кричал, возмущался, заявлял, что никуда с ними не пойдёт, потом ныл и упрашивал, пускал в ход уже не нецензурные угрозы, а свои большие жалостливые глаза. И, наконец, успел смириться. Ребята были настроены решительно. А противостоять им троим он один был не в состоянии.       Последние шаги Тэйлор делал с видом заключённого, осуждённого на смертную казнь и ведомого к месту исполнения приговора. Он понуро опустил свою лохматую голову и шаркал ногами по песку, как будто отсрочка на несколько секунд играла принципиальное значение.       — Ребят, а может не надо, а? — Роджер встал на почтительном расстоянии от кромки воды и в последний раз попытался попросить друзей позабыть их затею.       — Не-не-не! Что ты, дорогуша! Надо! — безапелляционно заявил Фредди.       Брайан и Джон тоже были полны энтузиазма. Нет, правда, сам факт того, что их барабанщик не умел плавать, уже был непередаваемо смешным и открывал миллион возможностей для шуток. А уж попытаться научить Роджера этому процессу — так вообще находилось где-то за гранью весёлого!       — Раздевайся, чего стоишь? — скомандовал Брайан, уже аккуратно складывавший свои джинсы и рубашку на песке.       Роджер с сомнением покосился на воду, поморщил носом и поправил тёмные очки.       — Может вы тут поплещетесь, а я пока посижу, вещи посторожу?       — Даже не надейся! — Джон хитро сощурился, размещая свою одежду рядом с одеждой Мэя. А производил впечатление скромного тихони!       Вскоре на песке появилась и третья стопка сложенных вещей — Фредди тоже остался в одних трусах и демонстрировал окружающим густую растительность на своём теле.       Один Тэйлор упрямо оставался стоять при полном параде. Смех смехом, но от мысли, что ему придётся зайти в воду, его начинало слегка трясти. Кто знает, куда уходили корни этого нелепого страха, но Роджер и правда был искренне и твёрдо уверен, что если он окажется в реке глубже, чем по колено, то непременно утонет.       — Ну, не стой столбом, дорогуша! — Фредди хлопнул Роджера по спине. — Если ты сейчас не разденешься, то придётся тебе учиться плавать в одежде!       — Ага, а мокрая одежда тяжёлая, тянет на дно, к тому же липнет и мешает двигаться. Больше шансов утонуть, — Брайан словно бы прочитал мысли Тэйлора, и тот уставился на него, вытаращив глаза. Жаль, что это было не очень-то эффектно: тёмные очки всё ещё сидели на носу барабанщика.       — Может всё-таки не надо, а? — жалобно спросил Роджер. Своими словами Мэй только усилил его нехорошее предчувствие.       — Надо-надо. Ты вот представь, станем мы известными на весь мир, а тут такое дело, барабанщик плавать не умеет! Засмеют же! — Джон был крайне убедителен, даже когда на нём были одеты лишь цветастые плавки-шорты. Только на Роджера аргументы басиста подействовали не очень.       — Ну и пусть, — насупленно отозвался он. — Пусть засмеют. Мне вот вообще пофиг!       — Да ладно, подумаешь, весь мир, — фыркнул Фредди. — Ты себе лучше представь, как МЫ тебе спокойной жизни теперь не дадим!       Роджер не сомневался, что спокойной жизни они ему и так теперь не дадут. Но ведь если он вдруг и правда научится плавать (и не утонет в процессе учёбы! Эта поправка была ключевой!), был же шанс, что рано или поздно товарищи в принципе забудут про этот факт?       Тэйлор смирился, тяжело вздохнул и тоже наконец разделся.       — Гы! Гы-гы-гы! — пакостно захихикал Фредди. — Трусы в цветочек! — он бесцеремонно указывал пальцем на плавки барабанщика.       — Сейчас как дам больно! — обиделся тот. В конце-то концов, он и так тут шёл на большую жертву. И совсем не ради того, чтобы кто-то высмеивал его трусы!       — Не надо никому больно! — Брайан на всякий случай положил руку на плечо Роджера. Мало ли, может и правда решит размахивать кулаками. А Фредди боксом занимался. Фредди и сдачи может дать.       Роджер обиженно посопел носом, но говорить больше ничего не стал. Отчасти — из великого уважения к Мэю.       — Ну всё, приступаем к уроку! — Фредди широко (и очень, очень ехидно) улыбнулся и подтолкнул Роджера к воде.       — А не надо перед практикой изучить теорию? Всякую там технику безопасности? — тот изо всех сил оттягивал момент, когда ему всё-таки придётся зайти в реку.       — Не-а. У нас тут авторская система обучения. По принципу «Чем глубже влез, тем быстрей прогресс», — ответил Фредди. — Вот на тебе эффективность и проверим.       Оптимизма такой подход не внушал. Но деваться Тэйлору было некуда: друзья по группе окружили его со всех сторон и пути к отступлению были перекрыты, свободной была дорога только к воде.       Медленно и осторожно Роджер сделал несколько шагов вперёд, боязливо попробовал носком воду, поёжился, оглянулся на товарищей (те стояли за ним стройным рядом и не без интереса наблюдали за действиями барабанщика) и мужественно вошёл в реку аж по колено.       — А пиявок тут нет? — Тэйлор не без опаски всматривался в взбаламученную его же ногами воду.       — Пиявки обязательно, а ещё речные пауки, такие большие, на длинных таких ножках, — спокойно ответил Дикон, словно бы просто сообщал информацию, а ничуть не хотел подшутить над другом, который боялся пауков.       Роджер вздрогнул и в панике уставился на Джона.       — Правда? Ребят, давайте ну нахер эту всю затею! Вернёмся в Лондон, пойдём в бассейн, а? Ну честное слово! Я пойду учиться, но не здесь!       — Дикки шутить изволит, — со вздохом объяснил Мэй. — Нет уж, затащим мы тебя потом в бассейн, как же!       — Прям точно пошутил? Нет пауков? — переспросил Роджер (заверения Брайана его не очень-то успокоили).       — Эх, надо было ему круг резиновый купить! Такой, с уточкой! Ему бы пошло! — Фредди склонил голову на бок и смотрел на барабанщика, который сейчас как никогда походил на ребёнка.       — Ничего, он тощий, и без круга будет хорошо держаться, — заметил Джон.       — Ну не скажи! А если у него кость тяжёлая? Ко дну пойдёт обязательно! — возразил Брайан.       Фредди захихикал, и Роджер недобро покосился на друзей. Ничего-ничего, он ещё придумает, как им отомстить!       — Не слушай их, детка, — Фредди продолжил ехидно улыбаться, но изо всех сил пытался придать своему голосу заботливые интонации. — Ты лучше давай заходи поглубже. На мели мы тебя только пузом по песку научим ползать!       — Подождите, подождите! — послышался с берега пронзительный и звонкий голос сестрички Роджера, и тот не сдержал смачного ругательства — кажется, со своими родственниками он наобщался на всю оставшуюся жизнь.       — У меня тут как раз… уточка! — Клэр махала в воздухе чем-то ярко-жёлтым. — Я же не могу пропустить такое зрелище, — объяснила своё появление девушка, подходя к ребятам и передавая им пока ещё ненадутый резиновый круг.       — Умничка какая, — Фредди расплылся в довольной улыбке. — Давай сюда! — он быстро надул детский плавательный круг, который и правда представлял собой жизнерадостного утёнка, и протянул его Роджеру, который с очень кислым выражением лица продолжал стоять по колено в воде. — Вот, дорогуша, смотри! Тебе пойдёт!       — Не буду я в этом плавать, — буркнул Тэйлор. Но, опять-таки, деваться было некуда. Друзей было трое. А он был один. И уже вскоре Роджер был втиснут (без особого труда, тощий же!) в резиновую утку.       — Всё, вперёд, заходи, — Брайан деликатно подталкивал барабанщика в спину.       Тот осторожно шагал вглубь, с искренним ужасом глазея по сторонам: то на берег, который оставался всё дальше и дальше, то на воду, стараясь увидеть дно, мало ли, что там могло быть, то вдаль, с тоской размышляя, сколько времени у него займёт захлебнуться и всё-таки утонуть…       — А давайте стащим с него плавки! — вдруг предложил Фредди. Не потому, что ему действительно так уж был нужен плавательный костюм барабанщика или его так уж интересовало то, что могло находиться под одеждой. Но такая угроза вполне могла заставить Тэйлора двигаться быстрее.       — А ну кыш! — отозвался Роджер, мгновенно реагируя всплеском брызг, направленным в сторону вокалиста. Впрочем, ход мыслей Фредди был верным, и барабанщик действительно шустрее задвигался глубже.       — Хватит ходить, давай уже плавать учись, — Джон сцапал с поверхности воды плывущую там водоросль и зашвырнул ею в Роджера.       — Так учите, откуда я знаю, как это делать!       — Для начала отрывай конечности от дна и начинай ими грести, — объяснил Фредди, стараясь наглядно продемонстрировать устные инструкции своими действиями.       Роджер неуверенно последовал его совету и неуклюже зашлёпал руками по поверхности воды, брыкаясь, создавая фонтан из брызг и отфыркиваясь от воды.       — Ну да, примерно так, — Брайан с сомнением покивал головой, наблюдая за потугами барабанщика.       — Ух ты, а получается! — Роджер, поддерживаемый уточкой-кругом, начинал ощущать уверенность в себе и даже недоумение своему нелепому страху утонуть.       — Ну да, примерно, — Брайан снова с сомнением покивал головой. То, что делал Роджер, вряд ли можно было назвать плаванием, но, во всяком случае, он держался на воде и даже перемещался в пространстве, пусть и при помощи довольно неловких телодвижений.       Пока Тэйлор в собачьей манере бороздил реку на глубине примерно полутора метров, остальные участники группы кружили вокруг него, контролируя процесс. На деле всё оказалось не так весело, как они ожидали, поэтому довольно скоро друзья начали постепенно отвлекаться на игру в салочки тем самым ошмётком водорослей, который Дикон первым зашвырнул в Роджера.       — Я тоже хочу с вами! — Роджер тем временем похоже совсем позабыл о страхе и уже с завистью смотрел на ребят.       — А в спасательном круге нельзя! — Фредди показал другу язык.       Роджер на мгновение заколебался: с одной стороны, всё его умение держаться наплаву, кажется, сводилось исключительно к надетой на пояс уточке; с другой стороны, поучаствовать во всеобщем веселье всё-таки очень хотелось!       — Подождите, подождите! Ну я же с вами буду! — наконец решился он, пытаясь выбраться из круга.       — Ты смотри-ка, а ведь плавает же, — не без удивления шепнул Брайан товарищам, глядя, как Роджер, зашвырнув утёнка на берег, старательно (но очень коряво) возвращался на глубину.       — Лови! — в этот момент Дикон послал комок водорослей в Роджера, залепив ему чётко в лоб.       — Ах таааак! — Тэйлор сделал ответный бросок, но промахнулся.       Водоросли подхватил Фредди, и они в тот же момент полетели в Брайана, который к тому времени успел отплыть достаточно далеко от берега.       Игра продолжалась довольно долго, Роджер по-прежнему был похож на неуклюжего котёнка, которого зашвырнули в воду, и старался держаться на небольшой глубине, но если бы его друзьям сейчас сказали, что ещё утром он не умел плавать, они бы вряд ли этому поверили!       В какой-то момент водоросли угодили прямо в лицо Фредди, тот попытался от них избавиться, смеясь и крича что-то друзьям, и неудачно захлебнул воды. Этого стало достаточно для того, чтобы вокалист, не так давно подшучивающий над барабанщиком, в панике замахал руками и начал всё больше захлёбываться, с каждым движением уходя глубже под воду.       Пока Брайан и Джон думали, что Фредди балуется, Роджер уже изо всех сил грёб к другу — он мгновенно позабыл про свой собственный страх утонуть, зато вполне ярко представил себе картину, что случится, если утонет он, их Фредди!       — Закрой рот, дурень! — рявкнул Тэйлор, подхватывая брыкающегося Фредди и стараясь поддержать его на поверхности воды и, сопя и пыхтя, уже тащил вокалиста к берегу.       — Ух ты, а сработало! — Фредди с довольным видом сощурился и хитро покосился на Роджера, за что тут же получил весьма ощутимую оплеуху.       — Гад ты! Притворился, да? Скотина! Я же думал, ты сейчас там на дно уйдёшь! — Тэйлор с остервенением забрасывал вокалиста песком. Тот отплевывался и смеялся, пока Брайан и Джон с некоторым удивлением смотрели на происходящее.       — Зато ты теперь умеешь плавать! — резюмировал Фредди, и поспорить с этим было невозможно.
Примечания:
91 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (13)