ID работы: 4377194

maps can be poems when you're on your own

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 14 Отзывы 309 В сборник Скачать

three

Настройки текста
♡ Впервые за много лет Гарри скрывает правду. Он долго не мог уснуть, когда ушел к себе в комнату, и решил пробыть там все утро, зная, что так он Луи точно не встретит. Тем более, постель кажется ему утешительнее чего-либо еще. Он умышленно оставался под одеялом до тех пор, пока Лиам серьезно не забеспокоился о нем около полудня, и, наконец, постучал к нему в комнату. — Хазз?— зовет он, заглядывая в комнату. — Ты в порядке? — Кажется, я заболел,— Гарри лежит, вжавшись лицом в подушку, без движения в надежде, что Лиам просто уйдет, оставив его в покое. — Оу, малыш, - нежничает Лиам, и это последнее в списке того, в чем нуждается Гарри прямо сейчас. Он чертовски хочет плакать, поэтому как можно сильнее жмурится, только чтобы Лиам ничего не заметил. — Хочешь, я позвоню Луи и позову его назад? Он ушел домой, но я уверен, что он вернется. Кажется, однажды он сказал, что делает неплохой куриный супчик. Или его мама делает... Не помню, — усмехнулся он, садясь на край кровати Гарри и протягивая к нему руку, чтобы потрогать лоб. — Нет, не надо его звать,— тихо пробормотал Гарри, смотря другу прямо в глаза. Он чувствует себя виноватым, встречаясь с этими глазами напротив и невольно опускает свой взгляд вниз; он целовался с парнем своего друга. Он поцеловал парня Лиама. — Ты уверен? Выглядишь ужасно, — делает очередную попытку Лиам. — Уверен,— вздохнул Гарри. — Э-эм, кстати, как у вас дела с Луи? — спрашивает он, стараясь звучать как можно равнодушней. —Все хорошо, — Лиам довольно улыбнулся, опуская взгляд в пол. — Да, и я думаю начать с ним серьезные отношения. Мы разговорились прошлой ночью. Я сказал ему, что я ложусь спать, и он не был против, так что я уснул, но потом он разбудил меня в полчетвертого утра и начал насыщенную речь о том, что он особенный и достоин самого лучшего, и как мне нужно лучше относиться к нему. И это было так горячо, что я подумал, почему бы и нет? Гарри делает глубокий вдох, очень медленно, стараясь сделать все, чтобы его сейчас не вырвало. — То есть, ты решил быть верным Луи, только потому что решил, что все, что он сказал тебе, было очень горячим? — тихо спрашивает он, ощущая подступившую головную боль. — Да, как ни странно, — смеется Лиам, оглядываясь на Гарри. — Братан, ты уверен, что ничего не нужно? — Спрашивает он, снова проверяя температуру Гарри. — Думаю, я просто приболел, — спешно пробормотал Гарри, выскакивая из постели, и бежит в ванную. Он встает над раковиной, ожидая пару минут, и выдыхает, когда Лиам не заходит следом. Он не знает, благодарен ему за это или нет. ♡ ♡ ♡ Лиам уходит на работу, и это означает, что Гарри остается в квартире один. Он до сих пор не имеет большого желания двигаться. Поэтому как только за Лиамом закрывается дверь, он делает себе чашку чая и возвращается в постель. У него даже получается вздремнуть, и проходит час или два прежде, чем он вынужден вновь подняться из-за настойчивого стука в дверь. Он плетется из своей комнаты через кухню, убирая растрепанные волосы с лица, и лениво открывет дверь. — Привет, — приветствует его Луи, сразу проходя в квартиру. — Выглядишь дерьмово. Лиам сказал, ты плохо себя чувствуешь? — Произносит он, вешая свое пальто. После чего разворачивается к Гарри, внимательно его разглядывая. — Да, нет, я в порядке, — ворчит Гарри, поймав шатена за руку, которую он поднял, чтобы потрогать лоб кудрявого. — Лиама нет дома. — Я знаю, — отвечает Луи, хмурясь от грубого жеста собеседника. — Он попросил меня прийти немного раньше и проверить все ли с тобой в порядке. Мы собираемся на обед, когда он вернется домой, но я мог бы приготовить тебе суп прежде, чем я уйду? — Мне не нужен суп, я не болен, — уверяет его Гарри, разворачиваясь и хмуро пятясь на кухню. — Ты уверен? Ибо ты действительно выглядишь больным, — Луи не отстает и направляется следом за ним. — Так я выгляжу, когда меня съедает чувство вины, — спокойно произносит Гарри, поворачиваясь к шатену. И да, после этих слов, он замечает, как Луи сразу поник, растеряв всю свою уверенность. — Черт, это моя вина, — пробормотал он себе под нос. — Наша вина, — поправляет его Гарри. — Мы оба виноваты. — Я знаю, — стонет Луи устало обхватив лицо руками. — Блять. Это меня убивает. Он казался таким счастливым вчера вечером и сегодня утром тоже. Я не думаю, что могу сказать ему, — он выдыхает, испуганно качая головой. — Мы должны сказать ему, — Гарри произнес, схватив шатена за ладони. — Я не могу, Гарри, я не могу, — Луи пробормотал. — Мы скажем, и если ты не собираешься, то это сделаю я, — решительно заявляет Гарри. — Нет, — умоляющий голос Луи: он умоляет Гарри. — Что если он бросит меня? Гарри вздыхает и отпускает его, отворачиваясь, чтобы взволнованно обхватить свои волосы, дергая их в нервном жесте — Я не знаю. Я не знаю, но молчать я не могу . — Я тоже. — Луи громко дышит, опустившись на один из стульев за столом. Гарри садится напротив него, внимательно за ним наблюдая . — Так что, ты согласен с тем, что мы должны ему сказать? — Спросил Гарри. Его голос нежный и, он надеется, убедительный. — Да, — прошептал Луи, закрывая лицо руками. — Но я не могу , я чувствую себя, полным дерьмом, но я не могу сказать ему. Я не знаю, как... — его голос обрывается, и он еле сдерживается, чтобы не заплакать. — Я скажу ему, если, конечно, станет легче, но он должен знать, — Гарри пытается еще раз, перегнувшись через стол и пытаясь обхватить Луи за руку, чтобы успокоить. Но Луи отдергивает руку, пребывая в шоке, и Гарри вздрагивает. — Я не могу это сделать. Я не могу быть здесь. Черт, я ужасен, — он не сдерживается. Луи отталкивается от стола и направляется к выходу из квартиры. — Луи! — зовет Гарри, поднимаясь следом и надеясь, что сможет догнать шатена прежде, чем тот уйдет. — Мне все-равно, скажи ему. Но я не могу быть здесь, — он всхлипывает, из последних сил сдерживая слезы, чуть ли не бегом покидая квартиру, чтобы Гарри его не поймал, потому что он не может. Не может быть здесь. Гарри мчится, чтобы остановить его, но Луи уже ушел. Поэтому он тихо закрыл дверь, прислонившись к ней всем телом, чтобы тяжело вдохнуть и все понять. Он понимает, почему Луи не хочет быть здесь, когда Лиам узнает. Гарри и сам не хочет быть здесь. Он знает Лиама и знает, как тот может отреагировать. Часть его надеется, что он, Лиам, бросит Луи, потому что тогда Луи может пойти и найти кого-то, кто будет его заслуживать. Но с другой стороны, если Лиам действительно бросит Луи, то Луи будет ненавидеть Гарри. В любом случае, всем им будет очень больно, и Гарри может только надеяться на лучшее. На лучшее для Луи. Проходит около десяти минут, а Гарри уже пригубил стакан глубокого крепкого виски, когда появляется Лиам, но и этого достаточно, чтобы почувствовать себя немного смелее. — Эй, — говорит Лиам, выглядывая из-за двери своей спальни. — Луи уже ушел? Гарри делает глубокий вдох и медленно выдыхает, глядя на свой стакан. — Что случилось? — Лиам становится серьезным, останавливаясь на том самом месте, где еще полчаса назад стоял голубоглазый шатен. — Эм, — Гарри томно выдыхает. — Я должен сказать тебе кое-что. И тебе это не понравится. — Что? — нетерпеливо спрашивает Лиам. — Вы, ребята, подрались, или что? Он в порядке? — Он в порядке, — уверяет Гарри. — Мы не дрались. Мы...мы только...мы поцеловались. Как только он произносит это, в комнате становится подозрительно тихо. Гарри смотрит на Лиама, убеждаясь, что тот еще в состоянии дышать. — Вы, — произносит Лиам подозрительно тихим голосом, — поцеловались. — Да, — Гарри часто дышит. — Ты, — прорычал Лиам, на этот раз громче, — поцеловал Луи. Ты поцеловал Луи? — В его голосе слышатся нотки боли. Черт, весь его голос пропитан болью, намного больше, чем Гарри представлял себе. Гарри сжимает свои глаза, оставляя плотно закрытыми, пощипывая собственное бедро под столом. — Да. — Что, блять? — Лиам сплюнул, отрываясь от стола. — Что ты несешь, Гарри?! — Мне так жаль, — снова прошептал Гарри, открывая глаза. — Это вышло случайно. Такого не должно было случиться. Мы просто разговорились тогда... — А потом ты поцеловал Луи?! — прерывает Лиам. Он выглядит так, словно с трудом сдерживает себя, готовый в любой момент сорваться и набросится на парня. Гарри надеется, что этого не случится. — Да, — он тяжело дышит, не отводя взгляда от стола и его руки слегка дрожат. — Что же, — Лиам усмехается, медленно проводя рукой по волосам. — И как это произошло? Когда? — Прошлой ночью, — отвечает Гарри, его голос чуть громче шепота. — Он...он плакал из-за того, как ты обращался с ним, и я случайно нашел его. Мы разговорились, и я сказал ему, что он..эм, что он стоит большего. И мы оба были своего рода эмоциональными чересчур тогда, а затем он обнял меня, и это произошло само собой, — он беспомощно пожал плечами, смотря на Лиама. — Я так стараюсь, — тихо говорит Лиам, и его голос подобен рычанию, становясь грубее и медленнее. — Я стараюсь быть хорошим для него. А теперь я даже не уверен, достоин ли он этого вообще. Гарри так хочет ответить. У него так много доводов о том, что Ли достоин. Луи всегда будет достоин, независимо от того, что он или кто-то другой делает. Он достоин самого лучшего всегда. — Я сожалею, — произносит он вместо этого. — Как ты мог так поступить со мной?! — голос Лиама становится громче с каждым словом. И если крики заставят его почувствовать себя лучше, то пусть так и будет, но Гарри хочет разбиться на тысячу маленьких осколков. По крайней мере, это не Луи. — Ты мой лучший друг! Как вы могли делать такое за моей спиной? — Я правда сожалею, — снова тихо произносит Гарри. —Ты знаешь, как я отношусь к нему, — кричит Лиам. — Как ты мог так поступить? Как ты можешь быть таким эгоистом? " И это последняя капля, не так ли? Гарри отталкивается от стола так быстро, что его стул опрокидывается, и даже Лиам подпрыгивает от неожиданности. — Эгоистом? Ты считаешь, что я эгоист? Ты обращался с ним, как с дерьмом, Лиам. Я нашел его плачущим в три утра, и я говорил ему, насколько он прекрасен и удивителен, потому что ты, блять, этого не делаешь! Не делаешь, когда он нуждается в поддержке больше всего на свете. Ты уничтожаешь его, делаешь из него неуверенного параноика! Он не заслуживает этого! Он заслуживает весь мир и даже больше, но ты ему этого не даешь, ты ни черта для него не делаешь. И если одного поцелуя достаточно, чтобы ты его бросил так просто, то круто, потому что ты его не достоин! Ты не можешь дать ему того, что он заслуживает! — парень и сам не понимает, когда его речь переходит в крик, но он выговаривает все, что думает, выплескивает все до последней капли, а когда он замолкает, с трудом восстанавливая дыхание, Лиам стоит напротив, белый, как призрак. — Нет, я... — Лиам теряется, качая отрицательно головой. — Ты, — выплевывает Гарри, указывая на него пальцем. — Постоянно его унижаешь, отнимая последнии капли уверенности, что у него остались. Он приходит в мою комнату почти каждую ночь после того, как ты засыпаешь, ты в курсе? Он говорит мне обо всем, что думает, обо всем, что он не может сказать тебе, потому что тебе плевать. Это кажется тебе горячим, Лиам? Настолько жарко, что тебе плевать на него и его личность, и он даже поговорить с тобой не может, вместо этого приходя ко мне, да? — Пошел ты, — плюется Лиам, наконец, обогнув стол. — Он любит меня, и я люблю его тоже. — О, правда? Это он тебе сказал или что? — Гарри ухмыляется, все еще чувствуя себя храбро и не отступая. — Да, именно так, — рычит Лиам. — Признавался мне в любви перед тем, как я позволил ему отсосать мой член, а после трахнул его языком, — ухмыльнулся он. Это действительно жестокий ход, но он работает. Работает, потому что Гарри бледнеет, внезапно потеряв весь дар речи. Он не может поверить в то, что Луи бы сделал такое. Лиам самодовольно улыбается, но его улыбка длится недолго. — Пошел ты, в любом случае. Я не могу поверить, что ты мог так со мной поступить, — шипит он, прожигая Гарри последним злобным взглядом прежде, чем исчезнуть в своей комнате. Гарри чувствует себя плохо, с трудом удерживаясь на ногах. Он снова плетется в ванную комнату и падает к раковине, но на этот раз он на самом деле болен. Жжение в горле вызывает слезы на его глазах, и кудрявый не знает, как заставить их остановиться, так что он просто плетется в постель и остается там на всю ночь. ♡ ♡ ♡ Гарри просыпается на следующее утро от громких криков. Кричит никто иной, как Лиам, который говорит по телефону, но это действительно громко. Через некоторое время после того, как голос стихает, Гарри слышит, как Лиам собирается на работу и вскоре уходит. Он ждет еще некоторое время, а после отправляется в комнату Лиама, где достает сигареты из тумбочки соседа. Гарри не курит, не очень часто. Он делает это время от времени, когда ему грустно или у него стресс, или когда у него проблемы в сюжете своего романа. Обычно он ненавидит это, но иногда это приятно, и в такие моменты ему нравится курить у себя в комнате, испытывая грусть и становясь более драматичным. Он берет три сигареты, а затем кладет коробку обратно, прихватив у Лиама зажигалку и отступая обратно в свою комнату. Он открывает окно и садится на подоконник, полностью расслабляясь. Он закуривает первую сигарету и закрывает глаза. Дым заполняет его легкие и облегчает некоторое напряжение в его груди. Он делает затяжку за затяжкой, до тех пор, пока не выкидывает выгоревшей фильтр в окно. Проходит около часа, пока Гарри медленно выкуривает все три сигареты, а затем просто сидит, играя с зажигалкой Лиама. Становится слишком холодно, приходится вернуться в комнату и закрыть окно. Как только окно закрыто, слышится стук в дверь. Он несется обратно в комнату Лиама, чтобы положить зажигалку на место, а затем идет открывать дверь, и с трудом удерживается на ногах, когда видит стоящего в дверном косяке Луи. — О, я уже собирался уходить, — как-то невесело произносит. — Я стою здесь уже около десяти минут и решил, что ты не планируешь открывать мне. — Прости, я не слышал тебя, — тихо ответил Гарри, взглядом внимательно изучая шатена. — Ты выглядишь уставшим. И грустным. — Да. Лиам порвал со мной, — он пожал плечами. — Что чертовски лицемерно с его стороны, — с легкой усмешкой, протянул Гарри, прислонившись к косяку и наблюдая, как губы Луи дергаются после его слов в небольшой улыбке. — Да, я знаю, — бормочет он, встретившись глазами Гарри на долю секунды, и опускает взгляд в пол. — Ты расстроен? — спрашивает Гарри мягко, опустив голову, чтобы попытаться встретиться с глазами Луи. — Я не знаю, — пожимает плечами Луи. — Да, вроде. — Ну, — Гарри бросил взгляд назад в квартиру, — Лиама сейчас нет дома , если ты хочешь войти? Внезапно Луи становится нервным, с паникой в глазах переводя взгляд через плечо Гарри. — Не уверен, что это хорошая идея. — Тогда, без обид, но почему ты пришел сюда? — спрашивает Гарри и хмурится, когда Луи протягивает ему бумажный пакет. — Э-эм, я принес круассаны? — Луи выглядит растерянным, держа пакет в руках. — Круассаны? — Гарри, улыбнувшись, заглянул в пакет. — Да, я знаю, что ты их любишь, потому что, когда мы впервые встретились, ты ел один, — шатен пожал плечами, словно это объясняло все, словно становилось понятно, почему он принес круассаны соседу своего бывшего любовника. Гарри не может это объяснить, но тепло улыбается, глядя на Луи. — Почему бы тебе тогда не пройти? И это не вопрос сейчас. Луи улыбается в ответ, заметно расслабляясь. — Хорошо, — кивает он. Гарри ведет его прямо к дивану и садится, Луи сядет рядом. Он достает из бумажного мешочка круассан, а затем передает мешочек Луи,чтобы тот тоже взял, и начинает есть свой. — Ты знаешь, — Луи грустно улыбается, смотря на свой круассан. — Я даже не уверен, что буду скучать по Лиаму. Гарри нахмрился, непонимающе обернувшись к нему. — Что ты имеешь в виду? — Пожалуйста, не надо ненавидеть меня за это, — Луи вздохнул, закрывая глаза. После чего упал на спинку дивана и убрал забытую выпечку себе на колени. — Луи? — Гарри становится более серьезным, разворачиваясь к нему все корпусом, конечно же, он никогда не сможет возненавидеть Луи. — Просто... — Луи нервно смеется, словно не знает, должен ли продолжать свой монолог. — Честно говоря, — он все-таки продолжает, — я не уверен, что я остался бы с Лиамом надолго, или остался бы только из-за тебя? — Наблюдая за растерянным лицом Гарри, он грустно улыбается. — Я имею в виду, секс с ним был фантастическим, но я мог бы обойтись и без этого. Просто я знал, что каждый раз, когда буду с Лиамом, то обязательно увижу тебя. Я мог прийти в твою комнату и пообщаться с тобой, проводить с тобой время. Мне кажется, я был физически рядом с Лиамом только потому, что эмоционально я всегда мог быть с тобой, — он нервно пожал плечами. Гарри почувствовал, что его челюсть отвисла, но не мог ничего с этим поделать . Если Луи действительно говорит то, что думает, не значит ли это, что... — Но потом ты начал избегать меня. Ты либо спал, когда я приходил в твою комнату, или тебя уже не было, когда мы просыпались утром, и я перестал тебя видеть. Я начал говорить с тобой, пока ты спишь, надеясь, что это смогло бы мне помочь, но это был не ты. Я хотел не просто разговоров вслух, а с тобой, но потом мы поцеловались, и я чертовски испугался, а теперь...— он замолк, снова пожимая плечами и тяжело выдыхая. — А теперь? — тихо спрашивает Гарри, затаив дыхание, сидя буквально на краю дивана. Луи, наконец, смотрит на него снизу вверх, грустная улыбка украшает его лицо. — А теперь я один и ты один, и я люблю тебя, отчасти надеясь, что это взаимно. Гарри кажется, что в эту минуту его мозг отключается. Все, что он может сделать, это смотреть на Луи широко раскрытыми глазами. — Гарри? — Ты должен уйти, — Гарри выдыхает, едва шевелясь. Все тело Луи оседает, его лицо не скрывает ни одной эмоции, выдавая весь страх услышанного. Гарри мог бы сказать, что это было явно не то, что он ожидал услышать и сделал ему очень больно, но он не может поступить иначе. — Гарри, — шепчет он, его голос надломленный, но Гарри поднимается прежде чем, сможет поддаться чувствам и забыть обо всем. — Нет, тебе нужно идти, мне очень жаль, — просит он, сжав зубы, ожидая, когда Луи встанет. — Но почему? Я думал... — Я знаю, и ты прав. И именно поэтому ты должен уйти. Я тоже люблю тебя, поверь мне, я люблю тебя так чертовски сильно, но ты до сих пор бывший моего лучшего друга, и я не могу быть с тобой так, как ты хочешь, и если ты останешься, это все только больше испортит, — голос дрожит почти незаметно, но он знает, что Луи может понять это, потому что он весь поник, словно рассыпаясь на маленькие частички. — Да, хорошо, я понял тебя, — прошептал он дрожащим голосом. Его колени дрожат, когда он поворачивается, чтобы уйти. Гарри проводит его до двери, продолжая молчать. Луи оборачивается еще раз, когда они останавливаются на пороге, и Гарри ничего не может сделать с собой, когда резко прижимает Луи к себе и целует его. Целует так сильно, что чувствуется боль в легких и как разбивается сердце, смешиваясь с их сплетенными губами и частым дыханием. Они оба немного ошеломлены, когда отпускают друг друга, тонущие в омуте любви и ярких фейверках. Гарри оглох, ослеп и полностью онемел, когда Луи тихо скрылся за дверью. Он ушел. Гарри позволил ему уйти, и тот ушел. Разум вторит, что так надо и лучше для всех, вот только влюбленное сердце, кажется, думает совсем иначе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.