ID работы: 4377268

Симфония души

Гет
G
Заморожен
4
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Скарлет всегда знает что делать. Она всегда находит верный ответ на вопрос учителя. Она всегда дает дельные советы подруге. Знает, как постоять за себя в споре; знает, как и где нужно себя вести… Но главное, она всегда знает какая нота следующая. Скарлет Грейс всегда побеждает. Скарлет Грейс – первая во всем, за что берется.       И сейчас, как и всегда, очередной вальс идеален в ее исполнении . Музыка звучит четко по нотам, так словно ее играет сам композитор. Движение кистью – на тон выше, придавая больше задора мелодии. Скоро финал – надо ускориться.       Пауза в доли секунд – убрать чернильные пряди со лба.       Быстрый взгляд на нотный стан – надо продолжать!       Четко заученные движения рук – прекрасно отыгранный финал.       Зал заходится аплодисментами, особенно сильно аплодируют жюри – без единой ошибки! так могут только единицы!       Брюнетка встает на край сцены и внимательно смотрит на аплодирующих зрителей, словно ищет кого-то. Но не находя искомого, выдыхает и прикрывает изумрудные глаза, кланяясь аудитории. Она чувствует легкую досаду, возвращаясь за кулисы, но не может понять почему.       Она вежливо улыбается, принимая приз за первое место от жюри. Она кивает своей матери так же сдержанно, как и та поздравляет ее с победой. И лишь лучшую подругу она обнимает крепко-крепко и произносит тихое «спасибо!», облегченно улыбаясь. Очередной музыкальный конкурс позади. Скарлет Грейс всегда побеждает. Скарлет Грейс одна из лучших молодых пианистов Лондона, если не всей Англии. Она красива, умна и интеллигентна; ее взгляд цепкий, будто способный видеть людей насквозь, а слова всегда попадают в самую точку. Она – словно взрослый ребенок. Но те, кто хотя бы раз видел Скарлет вне сцены, говорят, что она не имеет души, ровным счетом как и ее музыка…

***

      Следующий день в школе должен был пройти как обычно: уроки, выходки лучшей подруги и – гвоздь программы – сочащиеся ядом ненависти одноклассники. А еще, время после школы, проведенное в пустующем музыкальном классе… Вообще, с утра все шло по обычному сценарию, но потом Скарлет заметила, что одноклассники находились в странном состоянии ожидания, постоянно перешептываясь и обмениваясь многозначительными взглядами. Не найдя объективного объяснения подобному поведению подростков, Скарлет повернула голову в поисках своей подруги, и тут же наткнулась на ее задорные темно-карие глаза и ехидную улыбку. - Что, гадаешь, чего это они такие притихшие? – Майя прищурила глаза, выжидающе глядя на подругу.       Майя Картер является симпатичной девушкой с русыми волосами, мягкими волнами спадающими на плечи и спину, и лучистыми глазами, теплого шоколадного цвета. Добрая и открытая, она сразу покорила сердце обычно замкнутой в себе Скарлет еще в начальной школе. - Но это странно, не находишь? Что-то случилось?       Майя фыркнула: - А то, что ты совсем не участвуешь в жизни класса! Ты же… - Ох, просто ответь на мой вопрос, - Скарлет незамедлительно перебила девушку, предчувствуя еще одну из ее длинных речей о всякой ерунде. Если серьезно, Скарлет очень любила Майю – она единственный человек, кому Грейс могла действительно доверять, но подобное поведение подруги порой начинало раздражать. - Окей, не кипятись, чайничек! – хихикнула Картер, - Дело в том, что к нам сегодня придет новый ученик.       Что? Боже, неужели это настолько важное событие? - Новенький? Ну, и кто он? Или она? - Дабы не обижать подругу, Скарлет попыталась изобразить хоть какую-то заинтересованность… - Даже не пытайся – я же знаю, что тебе откровенно плевать на него, - но из этого ничего не вышло, ведь Майя способна читать Грейс как открытую книгу – семь лет дружбы даром не проходят. – Но я все равно тебе расскажу! - Скарлет слегка поморщилась и издала тихий смешок: Майя – такая Майя, ей абсолютно все равно на мнение других людей, даже лучшей подруги. – Короче, я не знаю, как его ( и да, это парень) зовут, все, сто я знаю – это то, что он из Уэльса; его семья переехала в Лондон из-за работы. Больше о нем ничего не известно. - Хм, ясно. – Грейс действительно было все равно на этого новенького. - Никто даже предположить не может, как он выглядит, - но Майю это не колышет, она только пристально смотрит на подругу и заговорщицки подмигивает, - может, словно парень из фильмов: крутой, загадочный и задиристый, и ходит он в какой-нибудь кожанке и берцах, ммм? – русоволосая поиграла бровями.       Скарлет лишь снисходительно улыбнулась: - А может, - она наклонилась к заинтересовавшейся подруге, - он конченый фрик, помешанный на инопланетянах или какой-нибудь подобной чуши и при каждом слове плюющийся слюной из-за брекетов, ммм? – Пародируя Майю, Грейс пошевелила бровями.       Картер отшатнулась и, буркнув что-то вроде «да ну тебя!» и « и где только таких слов понабралась-то?», отвернулась к окну. Особой чертой Майи Картер была ее отходчивость, и поэтому уже через пару секунд она вновь повернулась к подруге, готовая начать разговор о всякой ерунде вроде ее нового парня, но ее прервал звонок на урок. Майя недовольно сдула русые пряди со лба и стрельнула убийственным взглядом в смеющиеся глаза подруги. Класс встал, приветствуя учителя.       В класс вошел низкий, полноватый мужчина с узкими глазенками и широкими лягушачьими губами – Мистер Браун, учитель истории, следом за ним зашел высокий парень в клетчатой рубашке поверх синей футболки с «Соколом тысячелетия», темных джинсах и черных «Vans». Скарлет подняла взгляд на его лицо и невольно поразилась сияющей голубизне его глаз. Скарлет, сама того не осознавая, разглядывала его и отмечала про себя некоторую необычность его внешности: взъерошенные каштановые волосы и при этом светло-голубые глаза и легкая россыпь бледных веснушек на лице. Только тогда, когда она заметила ответный изучающий взгляд на себе, она поняла, что вот уже с минуту откровенно пялится на совершенно не знакомого парня, и мало того он пялится на нее в ответ! Грейс отвела взгляд на подругу и увидела ответный взгляд, выражающий ярое удивление, и чуть опущенные в досаде уголки губ. Когда учитель посадил класс, Скарлет и Майя все-еще не отрывали взгляда друг от друга. Грейс в панике думала, что Майя заметила ее «игру в гляделки» с новеньким, ведь это же такой позор для Скарлет – попасться на такой бестактности. Но Картер развеяла ее страхи, сказав одними губами: - Да он же чертов гик! – и спустя небольшую паузу, - Но такой симпатичный!       На это Грейс только закатила глаза, но мысленно вздохнула облегченно – подруга была настолько удивлена, что не заметила странного поведения Скарлет. Пока учитель вводил класс в курс дела, Скарлет успела получить слабый пинок от подруги за «пренебрежительное отношение к моим чувствам» и вновь повернуться в сторону новенького, которому как раз дали слово, и заметить, что тот все-еще смотрит на нее. - Эмм, ну, - парень слегка замялся, запустив левую руку в волосы, - Меня зовут Уильям Коллинз, можно просто Уилл, я приехал из Кардиффа, Уэльс. Мне семнадцать, - он изогнул губы в смущенной и неловкой улыбке, все также смотря на Скарлет, кончики ушей которой начали гореть, - надеюсь мы найдем общий язык.       Грейс лишь хмыкнула и поправила волосы, скрывая покрасневшие уши. - Добро пожаловать в наш дружный коллектив, мистер Коллинз, - старый учитель проговорил это без капли радости в голосе, - Можете присаживаться. На то место, перед мисс Грейс. – он не глядя указал рукой куда-то в пространство, - кстати, мисс Грейс? - Да, мистер Браун? – Скарлет старалась не смотреть на садящегося перед ней парня. - Проведите для мистера Коллинза экскурсию по школе во время обеда, - Скарлет уже хотела отказаться от этого поручения, но Мистер Браун заговорил раньше, чем она, - кто как не самая прилежная ученица потока сможет показать нашу школу с лучшей стороны, - преподаватель настойчиво посмотрел на девушку. Грейс уже было открыла рот, что бы возразить, но лишь вежливо улыбнулась и согласилась с учителем. Мистер Браун тут же улыбнулся своим некрасивым ртом – он был удовлетворен ответом ученицы. - Хорошо. А теперь, пожалуй, начнем урок.       Скарлет устало вздохнула и вдруг заметила, что сидящий напротив парень все-еще смотрит на нее. Она слегка опешила и замерла на пару секунд, но Уиллу этого было достаточно, чтобы успеть подмигнуть девушке и сразу отвернуться. Разраженная девушка не придала этому значения, перевела взгляд на подругу, которая улыбалась словно Чеширский кот, и прошипела: - Даже не начинай! – Майя лишь хихикнула, но говорить ничего не стала. Весь оставшийся урок прошел гладко.       После истории Скарлет минут десять пришлось ждать Уилла, которому приспичило именно сейчас познакомиться со всеми новоиспеченными одноклассниками. Или это им захотелось познакомиться с ним? Не важно. Скарлет ничего другого делать не оставалось - Майя уже упорхнула к своему парню со старшего потока, оставив подругу на произвол судьбы.       Девушка облегченно вздохнула, когда толпа учеников наконец вышла из класса. Через мгновение появился и Уилл, озирающийся по сторонам в поисках своей провожатой. Увидев Скарлет, которая терпеливо ждала его, парень ухмыльнулся и широкими шагами подошел к девушке. - Ну что, мисс Грейс, начнем экскурсию? – парень задорно улыбнулся и выжидающе посмотрел на Скарлет. Та лишь хмыкнула и, развернувшись на каблуках, пошла дальше по коридору. - Иди за мной.       Уилл недоуменно посмотрел вслед девушке, но лишь пожал плечами и быстро нагнал ее.       Спустя какое-то время Уилл понял, что экскурсия проходит не так интересно, как он ожидал. От скуки он принялся разглядывать девушку, идущую неподалеку, более внимательно. Длинные, струящиеся легкими волнами, черные волосы, прямая спина, бледная фарфоровая кожа, она достаточно высокая, кажется, даже без каблуков. « А она… Реально красивая, эта мисс Грейс. Только уж холодновата больно. Кстати…» - Как тебя зовут? – от неожиданного вопроса Скарлет даже прервала свой увлекательнейший рассказ о компьютерном классе. - Что? - Как тебя зовут, говорю. В смысле, Грейс – это же фамилия, да? Скажи мне свое имя, - Уилл почувствовал некое облегчение, когда заметил на лице девушки легкое замешательство. - Зачем тебе это? Вряд ли после этого нам еще придется общаться, - Скарлет устало прикрыла глаза. - Ну, ты же мое имя знаешь, - парень сделал вид, что не обратил внимания на последнюю реплику Грейс, но поставил себе мысленную галочку.       Брюнетка прищурилась и изогнула бровь: - Уинфред Кинни? – шатен поперхнулся воздухом от подобных слов. - Чего?! Уильям Коллинз! Уилл! Ты чем слушала вообще?       Скарлет лишь пожала плечами: - Видишь, я не знаю твоего имени, - и вышла из кабинета, - дальше спортивный зал, а за ним крыло факультативов.       Уилл остался стоять на месте, угрюмо насупившись. Через несколько мгновений девушка поняла, что не слышит шагов парня. Она остановилась, обернулась назад и в упор посмотрела на Коллинза, стоящего в дверном проеме. В течении нескольких минут они смотрели друг на друга. Уперто так смотрели, словно бараны. Скарлет это надоело слишком быстро и, закатив глаза, она произнесла: - Скарлет. Меня зовут Скарлет.       Лицо парня сразу просветлело: - Скарлет, - произнес он, словно пробуя ее имя на вкус, - как Скарлет О’хара – мне нравится. – И пошел в направлении указанном девушкой.       Брови Грейс поползли вверх: « Скарлет О’хара? Он читал «Унесенные ветром»?» . Но не сказав ни слова она продолжила идти.       Последним кабинетом в крыле факультативов был просторный музыкальный класс, большие окна которого выходили во внутренний двор школы. В кабинете стояло несколько стульев и столов, ничего примечательного, кроме красивого черного фортепьяно, развешанных по стенам нотных листов и стеллажей, полностью заполненных произведениями различных композиторов. - Думаю, ты понял, что это кабинет музыки. Учителя музыки в нашей школе давно нет, а без него нельзя создать факультатив. Это единственный неиспользуемый кабинет. На этом все. Экскурсия окончена. Пока… - девушка уже собралась уходить, но ее остановила неожиданная реплика парня. - Пустующий значит? Хорошее место, чтобы расслабиться.       С этой фразой в голове Скарлет что-то щелкнуло: «Я не могу просто так позволить ему приходить сюда, когда вздумается. Это мое место!» - Нет, не думаю, - Скарлет старается придать своему голосу самый непринужденный тон, - пользоваться с кабинетами можно только под присмотром одного из преподавателей.       Уилл ничего не отвечает, лишь смотрит пристально, и Скарлет думает, что он распознал ее маленькую ложь. Коллинз делает шаг в сторону девушки, и она невольно отступает назад, упираясь спиной в стену. Парень опирается рукой возле головы Скарлет, голубые глаза смотрят удивительно серьезно. Он чуть наклоняется – Грейс оказывается ниже всего на полголовы, брюнетка может чувствовать его дыхание на своем носу. Ей бы сказать что-то возмущенное, но возмущения-то вовсе и нет, наоборот ей даже интересно, что же произойдет дальше. Да и взгляд Уилла оказывается настолько притягательным, что Скарлет просто не может оторваться. Она нервно сглатывает. - Врать не умеешь совсем, - голос Коллинза звучит, словно гром среди ясного неба в этой тишине, - Я только два дня назад видел, как ты была здесь и пыталась забрать у своей подруги пюпитр.       Скарлет и подумать не могла, что Уилл, что кто-либо вообще, мог видеть это позорное зрелище. Но она все также молчала, не зная, что сказать. Она просто стояла и смотрела на парня перед собой.       Они еще какое-то время смотрели друг на друга, но потом Уилл неожиданно отступил и направился в сторону выхода из корпуса.       Он произнес, не оборачиваясь: - Ладно. Бывай, - и скрылся за поворотом, оставляя Скарлет стоять в коридоре одну.       Девушка судорожно выдыхает и прижимает руку к груди, прислушиваясь к бешеному ритму своего сердца. Она думает, что нашла на свою голову очень серьезную проблему, но ее губы трогает легкая, чуть смущенная улыбка. Она думает, что должна разозлиться из-за этого, но на душе отчего-то становится радостно.       В животе вдруг слегка защекотало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.