ID работы: 4378763

Горькое послевкусие остросюжетного романа

Гет
G
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Вы пьете кофе?» «Я бы не отказалась с утра от чашечки». «Я буду пить кофе в Paul’s» … Она помнит, он любит черный, немного подслащенный. Она пьет горький. Молчащий телефон раздражает. «Раз вы не составили мне компанию с кофе, поиграем в шахматы. Вы знали, что после первых ходов открывается 40 тысяч комбинаций?» «e4e5». «Ну же, это же стандартный дебют. Ке6?» «Что ж, хотите узнать, где был ваш подозреваемый вчера вечером? Информация в обмен на ужин». Он молчал. Ему так было спокойнее, она знала. Их встречи – цунами, после которых непросто прийти в себя. - Ты - моя слабость, - она помнила его шепот сквозь зубы, впиваясь пальцами в ее ягодицы. Шерлок Холмс не мог позволить себе слабостей. Заниматься с ней любовью так развязно, как ни один клиент себе не позволял. Так, чтобы было больно. Так, чтобы оставались синяки. Ирэн лениво отложила свой телефон. С ним никогда не было легко, с этим отвратительно осторожным мистером Холмсом. …. «Поздравляю с очередным триумфом. Вы были на высоте, как всегда», - после очередного репортажа о его сенсационном расследовании. Да, он всегда любил быть сверху. Потому что самоутверждался, а она была слишком умна, чтобы разрешить. - Мистер Холмс, я не больше ваша слабость, чем пирожные для Майкрофта. Хотя, этому искушению он поддается чаще, чем вы. Берите с него пример. Шерлок недовольно поджал губы. Ирэн любила подтрунивать над ним. Но вопрос безопасности был для него на первом месте. - Вы безупречны как всегда, мистер Холмс, - ее фраза звучала двояко. Он застегивал манжеты рубашки, она рассматривала свои новые, только что полученные документы. Шерлок настаивал, что она должна менять свое имя раз не реже, чем раз в три месяца. И хотя Ирэн надоело привыкать к новым именам и адресам, она злилась, что трех месяцев достаточно для ее безопасности. - Я могла бы приехать к вам в Лондон на кофе, - рука женщины мягко коснулась его плеча. - Не заставляйте меня разочаровываться в ваших умственных способностях, мисс Адлер, – Холмс старался, чтобы его голос звучал как можно тверже. Эта женщина была опаснее любого наркотика: с ними он научился бороться, а с ней – нет. – Если вас убьют, теперь уже по-настоящему, мне будет сложно объяснить это брату. - Меня уже никто не ищет, все поверили, что Ирэн Адлер мертва. Шерлок повернулся и взял ее за плечи: - Лондон мал для нас, Ирэн. …. Ирэн посмотрела на свой телефон. Шерлок почти никогда не писал ей. Она могла пересчитать его смс на пальцах. Обычно, он сообщал ей время и адрес. Но ее документам уже исполнилось четыре месяца, а Шерлок все молчал. Молчали журналисты и даже Джон Ватсон. Всему есть предел. Женщина встала и направилась к двери. Вещи уже были отправлены, на улице ждал водитель. Пройдет еще несколько недель, прежде чем Шерлок прочитает оставленную записку. Когда он войдет в дом, консьерж вспомнит, что жительница квартиры номер «14» просила передать ему конверт. «Не ищите меня, мистер Холмс. Возможно, мы с вами еще попьем кофе».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.