ID работы: 4380421

Highway to hell

Мифология, Волчонок (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
239 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 42 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Проснувшись на следующее утро, Деметра Блейк решила кардинально пересмотреть все свои принципы и приоритеты, раз ее дальнейшая жизнь будет ограничиваться лишь территорией Олимпа. Естественно рвать на себе волосы и посыпать голову пеплом, было бы глупо. А так же носить одну из кошмарных саржевых мешковин Гестии, став такой же строгой и чопорной хозяйкой этого дома, какой была ее сестра. Как и раньше Деми будет мила и приветлива со слугами, которые работали в доме Блейков уже многие десятилетия. Из своего гардероба она выберет что-нибудь менее вызывающее и открытое, чтобы выглядеть так же элегантно и респектабельно в высшем обществе, как и ее мать Рея Блейк. Больше всего на свете женщине хотелось вернуть расположение Персефоны. Не стоило дочери врать по поводу чужого парфюма и всего остального. Просто она глупо понадеялась, что жгучая ненависть сестры к ней не будет распространяться и на малышку Перси, и та будет пребывать в обществе скверной Гестии почти как любящей тетки, если не матери. Оповестив слуг, что ее сестра покинула Олимп на длительное время и теперь она, Деметра будет управлять огромным домом, женщина произвела осмотр каждой комнаты, поймав себя на мысли, что здесь нет ни одной фотографии дочери. Все, что она помнит, перед тем как покинуть этот дом и увидеть дочь уже взрослой девушкой, так это годовалую Перси, только начавшую ходить. Блейк все бы сейчас отдала, чтобы заполнить пустовавшие пробелы в душе и памяти, образами Персефоны, когда ей было три, пять, десять лет. Нельзя сказать, что в период своей бурной молодости, когда жизнь бросала ее по всему свету, она не видела детей. Просто женщина не придавала этому большого значения, окунаясь с головой во всевозможные удовольствия. - Мисс, Блейк, - обратилась к ней одна из служанок, вторгаясь в ее печальные мысли, - что нам делать со всей этой горой подарков для мисс Персефоны? - Просто аккуратно сложите на столе, я сама передам ей все это, когда смогу навестить в подземном царстве, - ответила Деметра, собираясь выйти осмотреть окрестности. Блейк не стала брать автомобиль, а решила пройтись по главной улице пешком, взглянуть, что изменилось в Олимпе за годы ее отсутствия. Услышав отдаленный шум, детский смех и восторженные крики, ноги сами понесли ее в центральный парк. Вот где она сможет наверстать упущенное время и возможности. Неспешно шествуя по зеленым аллеям, детским площадкам и аттракционам с качелями, сладкой ватой всех цветов радуги и мороженым разных форм и вкусов, она исподволь наблюдала за детьми разных возрастов, полов и сущностей. С упоением слушала их смех, надрывный плачь и детский лепет, пыталась стать мерилом в возникшем споре за игрушку, не могла наглядеться на яркие наряды маленьких модниц. - Мисс Блейк! Какая неожиданная встреча! – услышала она знакомый голос у себя за спиной. Оторвав свой взгляд от песочницы, где несколько карапузов пытались возвести храм небывалой красоты, Деметра столкнулась с удивленным Гермесом, на руках которого повисло двое детей лет восьми. - Мистер Стилбон, здравствуйте! Это ваши малыши?! – заинтересованно спросила Деметра. - Да, мои, - мягко улыбнулся мужчина, кладя ладони на их макушки. – Двойня, девочку зовут Лин, а сына Ливий, им по восемь лет. Знакомьтесь дети, это мисс Деметра Блейк дочь мистера Кроноса Блейка, на которого я работаю. Мальчик подал свою руку, пытаясь иметь такой же серьезный и респектабельный вид, как и отец, а дочь, слегка кивнув головой, выглядела как маленькая леди, лишь один из бантов слегка съехал на бок. - Ты позволишь? – спросила девочку Деметра, не в силах сдержать улыбку, начиная поправлять Лин прическу и вернув ее яркий бант на место, слегка погладив девчушку по нежной щечке. – А где же ваша мама? - без задней мысли спросила Блейк, начиная оглядываться по сторонам. - Наша мама с нами не живет, - серьезно пробурчал Ливий, глянув в удивленные глаза незнакомки. - Зато у нас есть замечательный папочка, - прощебетала Лин, прижавшись лицом к широкой ладони отца. – Пойдем, ты обещал нам купить мороженое! – добавила девчушка, дергая того за руку. - Совсем забыла, - воскликнула Деметра, не в силах отвести взгляда от двух чудных ангелочков и почему-то не желая так скоро отпускать от себя семейство Стилбон, - у меня же остался ваш носовой платок! - Ничего, мисс Блейк, у меня дома их целая уйма, - широко улыбнувшись, ответил Эрмий. – Ну что, вы с нами? – предложил он молодой женщине, имея в виду провести дальнейшее пребывание в парке вместе, начав с поедания вкуснейшего мороженого. - С радостью! – трепетно ответила Деметра, беря в свою руку маленькую ладошку Лин и шествуя с ней к детскому кафе. Эрмий Стилбон был несказанно удивлен, увидев Деметру Блейк в парке аттракционов среди орущей малышни. И впервые после ухода из его семьи собственной жены и матери его детей, он позволил другой женщине уделить его дочери и сыну внимание. Мужчина видел, какими глазами его дети смотрели на полноценную семью и счастливых отпрысков, имеющих любящих мам. Так же он интуитивно чувствовал, что Деметра Блейк оказалась в этом парке отнюдь не случайно. Она желала восполнить пробелы за годы отсутствия в жизни дочери, глядя на других малышей и подростков. Потеряв способность к деторождению, она, хоть и запоздало, желала почувствовать себя полноценной матерью, способной заботиться и любить. Гермес ловил себя на шальной мысли, что готов приступить к рассмотрению варианта, при котором и эта несчастная женщина и его дети могли бы получить желаемое, шанс иметь полноценную семью, пусть и неродную. Но стоит ли так рисковать, прежде чем впускать кого-то в свою семью, а возможно и в его одинокую жизнь и постель? Не поступит ли Деметра Блейк так же безжалостно и безрассудно, как и его супруга, бросив своих детей ради удовольствий и красивых любовников? В случае обоих женщин их поступки можно назвать аналогичными. Блейк была слишком молода, ее понять можно, а в своем случае Эрмий уже давно перестал спрашивать себя, где он допустил ошибку? Много работая или мало времени и внимания уделяя собственной жене, которая была достаточно взрослой, чтобы принять подобное решение? Или он попросту перестал ее удовлетворять как мужчина и любовник? А эта молодая женщина из семейства верховных богов его привлекала и даже очень. Еще там, в кабинете его конторы, когда Блейк явилась с дочерью за наследством, якобы невольно сверкнув перед ним своим стройным бедром в кружеве чулка и налитой грудью в низком вырезе платья, Эрмий, несмотря на свою сдержанность, уже тогда мысленно готов был взять ее прямо у себя на столе, задрав до талии ее короткую юбку. Нагулялась ли сама Деметра? Готова ли она посвятить себя собственной дочери и возможно другому семейному очагу, с нуждающимися в матери и жене детьми и мужем? Гермесу стоило хорошенько все взвесить и принять серьезное решение, прежде чем станцевать на одних и тех же граблях дважды.

***

Преисподняя. После того, как Джордан покинул Аид, владыке подземного царства с трудом удавалось справляться с возраставшим чувством грусти и тоски, маячившим на задворках его черной души. Уже через несколько дней одиночества у Блейка началась самая настоящая ломка по своему малышу. Мужчина каждый раз себя одергивал, желая перенестись в Олимп и хотя бы издали взглянуть на Цербера. Руки так и чесались взять телефон и позвонить ему, либо набросать пару гребаных строк. Его тело и плоть временами томились, требуя страстной ласки, но мысли воспользоваться услугами неувядающей и опытной Минфы как-то не возникало. И дело не в том, что она его не волновала, просто ему в кои-то веки захотелось сохранить верность своему малышу и их сложившимся отношениям, чувствуя, что влюблен в мальчишку по уши. Боги, всего несколько дней прошло! Нужно просто отвлечься от этих сладких воспоминаний. Джордан скоро сам к нему вернется. Почти в тот же день, когда Пэрриш покинул преисподнюю, отправившись вместе с новообретенной матерью в Олимп, Блейка и Перси посетила верховная жрица Геката, спустившись в подземное царство. Женщина была взволнована и несказанно удивлена столь стремительным поворотом событий в жизни Адена и его племянницы. Испытывая к девочке материнские чувства и просто как женщина, не вкапываясь в детали и подробности, жрица деликатно расспросила Персефону о ее нуждах, физическом состоянии и хрупком душевном равновесии, передав привет и пожелания скорейшего выздоровления от ее одноклассников. - И одного особенного парня по имени Тесей Джонсон, - заговорщицки прошептала Геката девушке, покосившись на ее хмурого мужа. Потом верховная жрица осмелилась подойти и напрямую поинтересоваться у Адоса Блейка о столь поспешной причине его брака, искренне переживая о том, что же теперь будет с этим милым мальчиком Цербером? - Кстати где он? Я хотела бы с ним побеседовать и убедить его встретиться с родителями из Олимпа, – предложила женщина. - Можете не волноваться, Геката, - выдавил Аден Блейк, - я отпустил сегодня Джордана в Олимп, позволив его матери Ехидне забрать сына домой. А что касается моего поспешного брака на Персефоне, так он фиктивный, только прошу вас никому про это пока не говорить. Владыка преисподней вкратце поведал жрице о некоторых семейных, финансовых и личных проблемах Перси, заставивших его и племянницу совершить столь серьезный шаг, после чего он вынужден был срочно доставить девочку в Аид. Согласившись с тем, что Персефоне нужен отдых и смена обстановки, и порадовавшись за Цербера и его новообретенную семью, Геката слегка успокоилась, отправившись обратно в Олимп. Спустя неделю Адосу все же удалось взять себя в руки и с головой уйти в работу, все свое свободное время и скопившиеся эмоции, отдавая Перси. И первое, что он сделал – преподнес, наконец, девочке ее подарок на день рождения. Посадив племянницу-жену на ее собственный мотоцикл впереди себя, он стал показывать девушке, как управлять этим железным конем. А малость ее обучив, бесшабашно гонял вместе с ней по бескрайней пустоши Аида так, что аж встречный ветер в ушах свистел. В остальное время Аден рассказывал ей о новостях с Олимпа, делился воспоминаниями о своем детстве и юности, все чаще упоминал ее родителей, прощупывая почву и настроение Персефоны, готовой сменить гнев на милость и позволить Деметре с Зевсом ее проведать. Блейк старался быть неизменно милым и внимательным, позволяя себе с девушкой, как он думал безобидные отцовские объятия и целомудренные поцелуи, может слегка крепкие и продолжительные, как это могло показаться Персефоне. Находясь в обществе своего дяди-мужа, девочка стала понемногу отходить от перенесенного шока, чувствуя, что ее душевная рана потихонечку затягивается. У нее появилась возможность взглянуть на Адена Блейка совсем с другой стороны. Перси стали сниться странные сны, в которых ее всюду преследовал серо-голубой взгляд слегка прищуренных глаз, становившийся льдисто-холодным. То был Тесей Джонсон, державший ее в объятиях во время танца. Потом на его месте вдруг оказывался владыка преисподней, обжигая девушку васильками своих глаз, превращавшихся в черные угли. Растянутые в легкой улыбке мягкие губы дяди что-то говорили Перси на ухо, а потом начинали приближаться к ее приоткрытым устам, желая поцеловать. После этих странных снов воспоминания о ее первом, возможно, кратком, но таком проникновенном и жарком поцелуе с дядей Адосом, с новой силой всполошили ее трепетное сердце и девичьи чувства. Она стала невольно сравнивать этот опытный поцелуй с другим, почти невинным. Самого хозяина преисподней сильного и зрелого жгучего красавца, с молодым, поджарым и не менее привлекательным Тесеем Джонсоном, питавшим к ней определенный интерес и по его собственным словам уже довольно давно. В своих собственных эмоциях и переживаниях она явно стала запутываться, серьезно гадая, кому бы отдала предпочтение. Находясь наедине практически с единственным мужчиной, которого видела на протяжении трех недель, Перси Блейк вовсе того не желая стала влюбляться в собственного дядю и считать свое поспешное фиктивное замужество не таким уж безвыходным фарсом и бедственным положением. У Перси было время, чтобы начать задумываться над собственными приоритетами и возможностями. Получив определенный жизненный опыт и, обретя долгожданную свободу и независимость от тетки и вообще от кого бы то ни было, у юной представительницы семейства верховных богов стали просыпаться ее собственные демоны. Раньше девушка и шагу не могла ступить, все время оглядываясь за спину и по сторонам. Теперь же в каждом ее поступке начинали сквозить уверенность, рациональный расчет, ноты властности, положенные ей по статусу и относительная безнаказанность. Почему бы ей на самом деле не стать настоящей миссис Блейк? Аден свободен, богат и имеет почти неограниченную власть. За таким мужчиной, как за каменной стеной. Он был бы ей хорошим мужем, любовником и любящим отцом для их детей. Его прикосновения вызывали в девушке трепет, а ее тайные мечты о чем-то большем, нежели поцелуи в лоб, щечку, нежные объятия перед сном и более крепкие, когда он прижимался своей мощной грудью к ее спине во время вождения, заставляли ее лоно пульсировать, распространяя истому и жаркое тепло по всему телу. Вот так представляя, мечтая, фантазируя и рисуя яркими красками свое недалекое будущее и существующую реальность, юная Персефона почти уже не задумывалась о душевных излияниях Тесея Джонсона. Она готова была окунуться в свою подростковую влюбленность с головой, не учтя того весомого факта, о котором, естественно, не догадывалась, что тело, сердце и черная душа владыки подземного царства давно уже не свободны, а отданы зеленоглазому мальчишке по имени Цербер.

***

Олимп. За три недели пребывания в новом доме, Джордан Пэрриш не только познакомился со всей своей многочисленной семьей, а еще объездил весь центр и окрестности Олимпа на своем мотоцикле вместе со старшим братом Орфом, с которым крепко сдружился. Двадцатичетырёхлетний, слегка хулиганистого вида юноша, с горем пополам окончив колледж, все еще находился в поисках себя, интересной и хорошо оплачиваемой работы, где бы он мог проявить свой шебушной характер, удовлетворить жажду приключений, не стесняясь предстать во всей своей чудовищной сущности. Того, собственно, желали и его родители, полагая, что Орф уже достаточно взрослый и самостоятельный, чтобы жить за их счет. За бутылкой пива в одном из местных пабов он, улыбаясь, поведал Церберу, как отважился попытать счастья, решив приударить за богатой наследницей из семьи верховных богов. - Весть об огромном трастовом фонде Персефоны Блейк распространилась по Олимпу со скоростью взрыва. Не знаю, что там на самом деле с ней произошло, - взахлеб рассказывал Орф, - но я, как и остальные парни на следующий день потащился к лечебнице Пеона. Стоял под ее окнами в надежде, что она соизволит обратить на меня свое королевское внимание. Даже плакат нарисовал, где огромными буквами признавался ей в любви и предлагал выйти за меня замуж. - Так это все правда про Перси Блейк?! Ты что, в самом деле, в нее влюблен и хотел жениться?! – взволновано спросил Джордан, еще раз убеждаясь в том, что Аден ему не лгал. - Ты что, братишка, да я до того дня про нее ни сном, ни духом! – с удивленной улыбкой и вздернутыми домиком бровями ответил Орф. – А когда ее увидел выходящей из больницы, подумал "ниче так телочка". Жениться оно, конечно, можно, - по-простецки ответил парень, - да только куда нам со своим суконным рылом да в калашный ряд?! Я из простых богов, а Персефона Блейк из верховных! Голубая кровь! Сливки общества так сказать! Да и хрен на нее, - махнул старший брат рукой, делая очередной глоток из своей бутылки, - девчонка все равно возьми да и выскочи замуж за собственного дядю Адоса Блейка! Так что ее многомиллионные финансы остались в семейной кубышке! - А тебе срочно нужны были деньги? - А кому они не нужны, чувак? Сам понимаешь, пришла пора съезжать от предков. Да и хорошая работенка не помешала бы. - Деньги это не единственная причина, по которой Аден так поспешно женился на своей племяннице и вынужден был срочно доставить ее в Аид, - взволновано сказал Джордан. - А ты откуда знаешь? Ты у нас что, особа, приближенная к владыке подземного царства? И на сколько близко? – без злобы и зависти, может, слегка подтрунивая, поинтересовался Орф, поймав смущенную улыбку Цербера. - Я прибыл из преисподней, помнишь? Видел Персефону и работал на мистера Блейка некоторое время, - слегка надломлено ответил Пэрриш, стараясь утаить от брата предательскую тоску в глазах. - Всего лишь работал? – подозрительно спросил Орф, перестав шутить. – А мне кажется, ты оставил в аду основательную часть себя. Этот твой голос и затравленный взгляд. А ну, колись, братишка. Ты можешь мне доверять я – могила, - сказал тот, закрывая пальцами рот на воображаемый замок. Подумать только, наш малыш Цербер влюбился. Интересно в кого? Неужто в молоденькую жену своего босса? А Пэрриша, тем временем, терзали мысли несколько иного характера. Рассказать брату все, что с ним произошло и о своих чувствах к Блейку? Что он, обыкновенный юноша с Олимпа посмел влюбиться в верховного бога по совместительству хозяина преисподней, став его любовником? Пожалуй, ни брат, ни сам Джордан к этой откровенности еще не готов. Парень страстно мечтал вернуться к Адосу, быть к нему как можно ближе, всерьез подумывая посвятить себя служению Аиду и его владыке. Кстати, он мог бы замолвить за Орфа словечко. Да и его «красавице» сестре Гидре пришлась бы эта работа по душе. - Я все тебе обязательно расскажу, братишка, как только буду готов, - процедил Цербер, мягко кладя руку Орфу на плечо. Оба, допив свое пиво, стали подниматься из-за стола и следовать к выходу. – Если хочешь, - продолжал Джордан, чуть улыбнувшись, - я попрошу мистера Блейка помочь тебе с трудоустройством. Ты не задумывался посвятить себя служению преисподней? Будешь путешествовать между мирами, отлавливать и доставлять в Аид заблудшие души и сторожить их, выпуская на волю свою дикую двуглавую сущность. - Неплохая мысль, - согласился Орф, слегка оживившись, подходя к мотоциклу брата. – Ну что, поехали домой? Чур, я за рулем! – воскликнул он, глядя на серьезно задумавшегося Цербера. - Ты езжай, - тихо вымолвил тот, поглаживая хромированный корпус машины и вручая брату ключ от зажигания, - и мотоцикл пока оставь у себя. - Хочешь туда вернуться? – удивленно спросил Орф, удобнее располагаясь в седле. - Что, прямо сейчас?! – добавил он, каким-то непостижимым образом считывая мысли и эмоции с лица младшего брата. – А как же вещи, отец с матерью и малышня? - Я обязательно им перезвоню и скажу, что нашел работу, решив стать верным слугой подземного владыки, - стал убеждать его Цербер, нащупывая мобильный телефон в кармане джинсовых брюк. – Тогда я очень скоро к вам вернусь, и буду посещать так часто, как только смогу. А часть вещей я и так там оставил. Да они мне и ни к чему. Я адский огненный пес, помнишь? - Да, крепко тебя вштырило, чувак! По белому тебе завидую! – махая в неверии головой и криво улыбаясь, выдавил Орф, оставаясь при своем мнении. - Интересная работа, говоришь? Ну-ну! – добавил он, весьма ощутимо потрепав Цербера по загривку. - Ладно, отправляйся к своей зазнобе, кто бы это ни был! - напутственно бросил старший брат, резко стартуя с места, ставя железного коня на дыбы. Пытаясь разогнать сизое облако жженой резины разъедавшей глаза, Джордан взял в руки мобильный телефон и стал набирать сообщение Адену Блейку. «Я возле паба «Рог изобилия». Со мной все хорошо. Просто жутко соскучился. Если сможешь, забери меня к себе. Твой малыш».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.