ID работы: 4384339

Идиотка в лесу

Джен
R
Завершён
31
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С той нашей встречи прошло несколько лет - в её мире. Для меня они превратились в один бесконечно долгий летний полдень, полный зелени, золота и тишины. Мне казалось, что Страна Чудес и твари, ее населяющие, ушли в это звенящее марево небытия, и лишь тень Радэцки иногда проносилась, заставляя меня щуриться, словно бы от слишком яркого солнца. Солнце блестело на ноже, который идиотка держала в руках. Это что-то новенькое... Я поудобнее устроился на ветке, спрятавшись в листве и наблюдая за ней. Волосы были те же, и те же были глаза. Даже привычка пинать попадающиеся по дороге шишки была та же. Но вот то, чему полагалось округлиться, округлилось. Наверное, господин профессор был невероятнейшим образом прав в своем невинном увлечении этим ребенком, который сейчас начал превращаться в миловидную девушку. Коротковатая юбочка, из-под которой показывались кружевные оборочки панталон, выглядела так, что, Ма foi, вызвала бы непристойные мысли и у святого! Шумно взмахнув крыльями, из-за чего идущая по дороге дев...ица вздрогнула и заозиралась по сторонам, на ветвь рядом со мной приземлился Эдгар, склонив голову с лоснящимся черным клювом чуть набок. Посланнику Маб тоже было интересно. Как и его госпоже. Мы притаились в зелено-золотых тенях и стали воплощением любопытства, сконцентрированного на ярком, блестящим в лучах полуденного солнца острие кухонного тесака, ручку которого сжимали побелевшие девичьи пальчики. Алиса Лиддел, та самая Алиса Лиддел, королева всех идиоток в лесу, богиня моих кошмаров, надоедливое существо, ради которого я пожертвовал одной из своих драгоценнейших жизней, была сосредоточена и упрямо морщила свой хорошенький лобик. Это выглядело бы забавно в сочетании с ее кукольным личиком и огромным синим бантом на голове, если бы тесак не придавал картине некоторый оттенок гротеска. Мы с Эдгаром переглянулись. Я мягко вытянулся, всматриваясь ей вслед. Ma fille целенаправленно шла в сторону, где любили five о'clock whisky and tea и занимательный психоанализ страхов маленьких девочек. Если вы считаете, что коты не умеют предвкушающе улыбаться во всю ширину своей кошачьей морды, то вы глубоко заблуждаетесь. - Как вы думаете, мой друг, забыла ли она обиду, нанесенную ей в тот, прошлый раз? - обратился я к Эдгару, от нахлынувших эмоций нервно дергая кончиком роскошного хвоста. - Nevermore! - каркнул он в ответ и с мягким шелестом крыльев сорвался с ветки. Я последовал за ним - но по земле. Густые, высокие заросли зеленой травы около домика Арчибальда Хейга отлично скроют даже намек на мою тень. Интересно, что скажут мои пропитанные алкогольными парами заядлые фрейдисты о ноже, входящем в их плоть, как... Впрочем, лучше один раз увидеть, чем сто раз представить это у себя в голове.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.