ID работы: 4384611

Hide and Seek

Слэш
NC-17
Заморожен
9
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог "Кагомэ, кагомэ"

Настройки текста
С каждой преодоленной ступенькой вниз Хината чувствовала, как ускоряется ее сердцебиение. С каждой преодоленной ступенькой вниз Хината все чаще ловила себя на мысли, что все это — плохая идея. С каждой преодоленной ступенькой вниз Хината все крепче сжимала в руках старый фонарик, отчаянно надеясь, что заряда батареек хватит и она не останется один на один с кромешной тьмой бетонных коридоров. В подвале пахло сыростью и, совсем немного, — гнилью. Вдали, монотонным эхом отбиваясь от стен, доносился крысиный писк и частые шлепки крохотных лапок по зловонной воде, достигающей ребятам по щиколотку; мальчишкам, казалось, было все-равно. Хината и Ино тоже ничего не сказали, вопреки пробежавшейся вдоль спины неприятной дрожи. И только Сакура недовольно пожаловалась, что ее новые туфельки теперь безнадежно испорчены и мама будет в бешенстве. — Знала же, что сегодня будем здесь в прятки играть. — ворчливо сказал Киба и направил яркий луч фонаря в лицо девочки, заставив ее возмущенно вскрикнуть и прикрыть глаза свободной ладошкой. — Могла и в старые обуться, пигалица. — Сакура не ответила — только цокнула языком и поправила ленточку на волосах, всем видом показывая, что так и не начавшийся спор окончен. Остальные на перепалку должного внимания не обратили, увлеченно разглядывая покрытые плесенью стены и ржавые двери многочисленных комнатушек. Хината опустила глаза, в очередной раз отругав себя за то, что согласилась прийти сюда — дома ее ждали младшая сестренка и отец, обещавший после возвращения прочитать им купленную недавно книжку. Вход в подвал они нашли еще несколько дней назад, когда впервые решились покинуть пределы деревни и отправились на опушку леса, но старый амбарный замок смогли сбить только сегодня. Кромешная темнота и огромное пространство, естественно, натолкнули Кибу на мысль о прятках — он всегда был зачинщиком всех приключений, в итоге оборачивающихся огромными проблемами для всех. Ребята договорились сохранить находку в тайне от взрослых и встретится в шесть вечера возле входа в подвал. Сейчас, вооруженные фонарями, они стояли по щиколотку в зеленоватой, холодной воде и не решались сделать шаг навстречу заброшенным коридорам; Хината все еще надеялась, что ребята проявят благоразумие и откажутся от заведомо неудачной затеи. Но, к сожалению, ее надежды разбил своим предложением начать считалочку Киба, спорить с которым было бесполезно — он был их лидером и никто не решался пойти против него, рослого и драчливого мальчишки с пудовыми кулаками. Хината лишь надеялась, что ее не выберут водой — она не смогла бы сделать и шагу дальше первых двух дверей, даже с правом на включенный фонарик (правила запрещали включать его только тем, кто прячется). Ко всему прочему, за недолгий осмотр она успела присмотреть себе укромное местечко, где смогла бы отсидеться до конца игры — лучше тихонько посидеть на одном месте, пусть и в компании крыс, чем наткнуться в одной из дальних комнат на что-то… Хината сглотнула и неловко тряхнула головой. Лучше не думать о всяких страшных вещах в таком месте. Она и так чувствовала, как дрожат коленки и руки, едва удерживающие фонарик; соблазнительна была идея плюнуть на все и ринуться вверх по скользким ступенькам, к выходу. И не важно, что потом Сакура и Киба ей покоя не дадут, называя плаксой и трусихой — сейчас это не казалось настолько ужасным, как перспектива остаться в этом подвале в одиночестве. — …кто стоит у тебя за спиной?[1] — тем временем закончил считалочку Киба, ткнув пальцем в Саске, тут же скривившего лицо. Сегодня никто водой быть не хотел. — Учиха, ты водишь. — — Ты мухлевал! — возмутился он, скрестив руки на груди. — Давай заново, иначе я не буду играть. — — Больно надо. — фыркнул стоящий рядом Наруто. Беспокойно оглянувшись на распахнутую входную дверь, выделяющуюся в темноте белым прямоугольником, тут же добавил, взяв Ино за руку: — Давайте играть, пока не стемнело. Мама не простит мне, если Ино не будет дома к девяти. — — Может, тогда сам и будешь водить? — скривился Саске. Наруто хотел ответить, но тут же был одернут младшей сестрой и смерен укоризненным взглядом. — То-то же. Давай, пересчитывай. — — Кагомэ, кагомэ… — нехотя начал считать Киба, каждый раз больно тыкая указательным пальцем в грудь Саске. Напряжение в воздухе к концу считалочки стало почти осязаемым и глаза не то разозленного, не то обиженного до глубины души Саске только молнии разве что в сторону Кибы не метали. Считалочка закончилась с тем же результатом, что и в прошлый раз. — Ну что, Учиха, опять я мухлевал или как? — Инудзука растянул тонкие губы в улыбке, почувствовав себя победителем. — Давайте уже скорей покончим с этим. — буркнул Саске, включил фонарь и отвернулся к выходу, встав к остальным ребятам спиной. — Считаю до десяти. — — Да хоть до пяти, бака[2]! — крикнул кто-то из ребят, когда шлепки ног по воде почти утихли и подвал вновь не погрузился в пугающую тишину. Хината, забежавшая в крохотную коморку между третьей и четвертой комнатами, едва заставила себя выключить фонарь и сохранить молчание, когда совсем рядом тонко пискнула крыса; сперва она хотела последовать за Наруто и Ино, зная, что те выберут самую отдаленную комнату. Да и прятаться с кем-то было куда менее страшно, чем одной. Но в последний момент она неловко споткнулась, запутавшись в тяжелом от влаги подоле длинной юбки и, лишь чудом не упав, успела потерять ребят из виду. Саске уже досчитал до шести, когда она, навалившись на крохотную дверцу, шумно ввалилась внутрь коморки и теперь ютилась в углу, вдыхая едкий запах плесени. Осталось только отсидеться до конца игры и постараться не выдать себя лишним шумом. — Я иду искать! — крикнул Саске и направился вдоль коридора, внимательно прислушиваясь к наполнившим подвал шорохам.

---

Хината не знала точно, сколько времени прошло с тех пор, как они начали игру: ее окружала звенящая тишина и темнота настолько безукоризненная, что она едва могла различит силуэты ржавых труб на противоположной стене. А еще она сильно замерзла и устала — в коморке воды было чуть больше, чем в коридоре, да и присесть некуда. Наверное, было проще сдаться с самого начала и уйти домой, в теплую постель. Теперь же она не знала, кого уже нашли — все звуки (даже крысиный писк) словно поглотила тишина и, чем дольше Хината находилась здесь, тем больше ощущала что-то странное. Словно в спину ей, прямо между лопаток, впился чей-то пристальный взгляд несмотря на то, что она прижималась к углу и сзади никого быть просто не могло — в свои девять с половиной лет Хината не верила в призраков и местные легенды за чистую монету не расценивала. Зато о реальных угрозах знала куда больше сверстников благодаря отцу-полицейскому. Хината шевельнулась, тихо охнув — все тело затекло; особо сильным покалыванием отреагировали замерзшие стопы и пальцы, с силой сжимающие фонарик. Странно, что дешевый пластик еще не треснул под таким напором. Где-то недалеко хлюпнула вода и Хината невольно напряглась, чуть пригнувшись. Она увидела сквозь щель, которую оставила для наблюдения, луч фонаря, скользнувший по воде и тут же исчезнувший. Хлюпанье удалялось, пока вскоре и вовсе не затихло, позволив Хинате расслабить плечи и вновь прислониться спиной к влажной стене. Желание сдаться стало только сильнее — усталость навалилась с новой силой и теперь девочка едва не плакала, тихонько переминаясь с ноги на ногу и покусывая губы. А вдруг всех уже нашли? Могли ли ребята забыть о ней? Хината тряхнула головой. Кто угодно, но только не Наруто. Он бы никогда не оставил никого из них, особенно в таком месте. Значит, нашли еще не всех. Коридоров здесь, наверное, не меньше чем комнат и воде придется постараться, чтобы найти шестерых ребят — кроме Наруто и Ино, больше никто не рисковал прятаться в одном месте или в непосредственной близости. Это было глупо и они все были уже достаточно взрослыми, чтобы это понимать. И снова всплеск донесся из коридора, но на этот раз Хината не стала паниковать, глубоко вдохнув прокисший воздух и прикрыв глаза. Коморка, в которой она спряталась, была достаточно неприметной, чтобы так быстро отыскать ее между огромными дверями других комнат. Но стоило ей успокоиться, как шаги замерли у двери. Сердце пропустило удар, когда Хината поняла, что вода выключил фонарь. Это было глупо, учитывая, что теперь Саске не видит ни дверей, не ответвлений коридора. Даже не так: это совсем не было похоже на него, вот так грубо нарушать правила и подвергать себя напрасному труду. Вопреки дрожи в коленях, Хината, чуть пригнувшись, медленно направилась к двери; чертовски хотелось подать голос и включить фонарик — тишина и темнота порядком надоели. И Хината была уже готова сделать это, когда увидела в щели лицо. Она едва сдержала рвущийся из груди крик, выронив фонарик и прикрыв руками рот. Лицо показалось всего на пару секунд, но Хинате хватило и этого, чтобы почувствовать, как ужас вместе с кровью растекается по венам. Они не одни. Здесь, в подвале, есть кто-то еще. Кто-то, кто бродит без фонаря. Он ищет их? Может быть, это частная собственность и теперь хозяин ловит нарушителей? Но как же он собрался искать без малейшего источника света… Вспомнив о фонарике, Хината опустила глаза и тут же нагнулась, запустив руки в мутную воду. Она испугалась, что не сможет найти его или, хуже того — он откажется работать, оставив ее наедине с нежданным визитером. Что угодно, только не с этим серым, осунувшимся лицом! Рука нащупала что-то и Хината, осторожно сжав это пальцами, медленно выпрямилась: фиолетовый корпус из пластика дал небольшую трещину, но батарейки, похоже, не сильно пострадали — пусть слабый, но коморку осветил тонкий луч света. Хината тем временем все пыталась выровнять дыхание и сглотнуть вставший в горле горький ком. Возможно, ей просто показалось? Мало ли, что уставшим глазам может померещиться в темноте. Кто-то захлюпал по коридору, как показалось в тот момент Хинате, в сторону выхода — неужели игру закончили, так и не отыскав ее? Может, она спряталась настолько хорошо, что ребята просто не сумели ее найти и теперь, испугавшись пропажи, ринулись просить помощи у взрослых? Тогда наказания точно не миновать! Хината, освещая себе путь, прошла вперед и несильно толкнула дверцу. В коридоре никого не было, даже крысиный писк и возня вдали прекратились. Хината даже почти успокоилась. Почти. Пока за спиной, в сгустившейся черноте, что-то беззвучно не шевельнулось. Она не решалась повернуться, сжимая фонарик в побелевших пальцах; холодные щеки обожгли ринувшиеся из глаз слезы — она знала, что это не ребята. Хината вздрогнула, почувствовав на плече чью-то ледяную, тяжелую ладонь. Серую и сморщенную, как у утопленника. Слезы с новой силой полились из распахнутых в испуге глаз. — Пожалуйста, — она медленно обернулась, поочередно выхвачивая тускнеющим лучом света покрытые плесенью стены, стальные двери комнат и черный силуэт. Фонарик мигнул и теперь силуэта не было — только пустой коридор и мутная вода. Хината глубоко вдохнула и, готовая ринуться в туже секунду, повернулась в сторону выхода. Серое лицо с черными провалами глаз и широкой улыбкой выплыло в тусклом пятне света. Не человек. Точно не человек, промелькнуло у нее в голове. Свет фонарика потускнел еще сильнее. — Кагомэ, кагомэ, — заговорило существо сиплым мужским голосом и раскинуло длинные руки в стороны, преграждая путь к выходу. Хината отступила на шаг и наткнулась испуганным взглядом на ржавые цепи, закрученные вокруг худых запястий. — Птичка в клетке. — безгубая усмешка на сером лице стала еще шире. И вдруг Хината поняла. Поняла, что больше они не играют в прятки. Ее нашли первой и вот-вот поймают. И перед тем, как она с громким криком кинулась в хитросплетение коридоров, фонарик вспыхнул в последний раз и потух, оставляя ее во власти тьмы и утробного смеха. — Когда, когда же ты выйдешь?.. -
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.