ID работы: 4384796

Переплетение дорог

Джен
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Талия вертелась возле зеркала, поправляя тонкий черный пояс на шерстяном бирюзовом платье. За окном моросил мерзкий дождик. Все жители Лос-Анджелеса попрятались по своим квартиркам. Неудачная погода выпала на канун Рождества в этом году. Обычно всё не так пасмурно, а ярко светит солнце. Чудесный климат! Она бы не променяла его ни на какой другой. Подумать только, снег! Нет, конечно, она видела снег, когда ездила с родителями на горные курорты, и ей этого хватило сполна. Он был слишком мокрый. И ещё ослеплял. Талия набросила сверху дождевик и пообещала себе, что дойдёт до магазина без происшествий. Легко сказать. После того дела в Змеиной Бухте она стала самым лучшим и самым популярным детективом Лос-Анджелеса, у неё не было ещё ни дня без какого-либо дела, пусть даже и самого банального. Но она искренне надеялась, что никто не захочет совершать какое-нибудь преступление в канун Рождества. Выскочив из подъезда, Талия заметила какого-то чудака, сидевшего на лавочке и читающего газету. Подумать только, под этим проливным дождём! Раскрыв зонт, девушка смело ступала по лужам в резиновых сапогах. Как хорошо быть готовым к природным условиям! Вот и он, этот милый маленький кондитерский магазинчик мистера Панкейка. Талии всегда нравилась его выпечка. Чудный вкус и совершенно очаровательный вид. — А, мисс Уоррен! Рад видеть вас в такую погодку! Улыбнувшись кондитеру, Талия стала рассматривать витрины. — Вот ваш заказ, — сказал мистер Панкейк, вернувшись из кладовки. Большие пакеты с кучей коробок. Ну, что же поделать, Талия никогда не умела готовить, а уж печь что-то вкусное — тем более. И сейчас, с её-то бюджетом, гораздо проще было это всё купить, чем мучиться самой. Когда она вышла из кондитерской, на улице уже не лил дождь, а небо было чистым и очень, очень звёздным. Красиво. Вот только тот чудак до сих пор сидел на лавочке и читал газету. Самое забавное, что та не промокла. Это как-то подозрительно. Или у неё просто мания преследования? Может, такое у всех детективов бывает? Тем не менее, Талия почувствовала непреодолимое желание зайти в подъезд как можно скорее. Она быстро взбежала по лестнице и наконец оказалась в своей милой квартирке. За задёрнутыми шторами можно было различить вечерние огни. Вплотную подойдя к окну, девушка внимательно стала разглядывать улицу. Этот чудак куда-то ушел. Талия закурила и прикрыла глаза. Нужно быть менее мнительной, определенно. И всё же — лица этого чудака Талия не видела. А вдруг это та змеюка, Алистер Браминус? Вдруг он как-то пронюхал, где она живёт? Внезапно раздавшийся дверной звонок заставил Талию нервно вздрогнуть и выронить сигарету на деревянный пол. Зло топнув по ней туфлей, она впервые пожалела, что у неё нет глазка на двери. И поэтому следующие её действия были совершенно разумны, как считала сама Талия — она достала из верхнего комода револьвер и спрятала за спину. Как же хорошо, что после недавних событий она взяла себя в руки и всё же сносно научилась стрелять. Резко распахнув дверь, Талия шокировано отступила вглубь комнаты, и револьвер выскользнул у неё из руки. Такого она не ожидала! Оуэн Даффер удивленно смотрел то на неё, то на оружие. — Неожиданно. — А ты как хотел? — Талия фыркнула, пытаясь подавить нервный смешок. — Следить за мной было глупо. Я — детектив, а вовсе не наивная девушка. Оуэн по-хозяйски опёрся о дверной косяк и иронично вздёрнул бровь. Если говорить начистоту, то он уже начал слегка раздражать Талию. — Я понял это ещё в Змеиной Бухте. — Ты из-за этого пришёл? Вашей организации, — Талия в упор посмотрела на Оуэна, — нужны новые зацепки? Если так — ищите сами, я не поделюсь своими собственными наработками. — Я ушёл из МИ-6, — Оуэн любопытно склонил голову набок. — Так у тебя есть зацепки? — Я думала, ты служил в Скотленд-Ярде, — тут уже настал черёд Талии удивляться. — Предположим, есть. Но тебе-то зачем? — Газетчикам было проще это объяснить, — Оуэн отмахнулся от вопроса, словно от надоедливой мухи. — Гораздо лучше сказать, что ты служишь в полиции, нежели в секретном департаменте. Ну, на самом деле, меня всё же очень сильно интересует этот Браминус. Мутная личность. — Не просто мутная, — Талия жестом предложила Оуэну пройти в гостиную и заперла дверь. — Впрочем, личность ли… Может, когда-то давно он и был человеком, но точно не теперь. — Да, я слышал о его… — Оуэн замялся, — змеиных наклонностях. — И всё же, в культе Цизина он — не самая верхушка, насколько я знаю. — Хм. Видно, это долгий разговор, и вам он совершенно неприятен, — Оуэн качнул головой. — Мне не хотелось бы говорить об этом в канун Рождества, — Талия мысленно цокнула языком и решила, что Даффер какой-то странный. — Прошу простить меня. Позвольте загладить мне свою вину? Талия с вопросительной улыбкой посмотрела на Оуэна. Эта его странная манера общения заметно поднимает настроение. Ещё немного, и она захохочет в голос. — Прекращай строить из себя английского джентльмена. Так прямо и скажи — «пошли выпьем, Тали!». Оуэн стушевался и стал бросать несчастные взгляды на дверь. А нечего сейчас сбегать! Первый начал. Хочет поговорить о странном зеленорожем типе — да пожалуйста! — Хорошо, Талия, — он глубоко вздохнул. — Хотит… хочешь выпить со мной чашечку чая, или, быть может, кофе? — Так лучше! — настроение у детектива Уоррен резко подскочило вверх. — Я тут знаю одно местечко… Она накинула плащ и натянула свою любимую шляпу на лоб. Оуэн совершенно по-джентльменски взял её под руку и повёл по улицам Лос-Анджелеса. Может, это будет лучшее Рождество в жизни Талии Уоррен. Ну, или, по крайней мере, она не проведёт его в одиночестве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.