Копия

NC-17
Заморожен
198
автор
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 40 237 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 98 Отзывы 106 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
POV Кира       Тогда моя, казалось бы безобидная выходка: прогулка «по карнизу», наделала достаточно много шума, что дозорные, видевшие это безобразие, приобрели преждевременную седину. Ведь бедные служители закона впервые сочувствовали своим заклятым врагам, которые забыв «о своих недомолвках» ловили одну «эксцентричную женщину». И поймали. Правда тогда все закончилось «небольшим» перемирием шичибукаев и грандиозным семейным скандалом, грозившим мне не привычным «подлодочным» арестом, а настоящим «тюремным» заключением. И вот только тогда я поняла, что попала: мирное соглашение между двумя врагами, и двумя моими мужьями ничего хорошего мне не сулило, и я, выбирая наименьшее из предполагаемых зол, либо злой на весь мир, а конкретно на одного дознавателя Траффи, или «предвкушающе пошло улыбающийся Доффи», стала лихорадочно придумывать правдоподобное объяснение своему хулиганству, попутно составляя «план тактического отступления. Но где-то, я все же просчиталась, и еще мне пришлось учитывать то, что Ло до сих пор припоминает мне серенады в исполнении Кида, которыми заинтересовался Доффи, с его же подачи, прикидывая что он сотворит с бедным чудиком покусившимся на меня. И вот в тот момент я поняла, что должна сбежать и затаиться до тех пор, пока эти ненормальные не остынут. И первым местом, где мне хотелось оказаться была подводная тюрьма. Но оценив улыбочку Доффи я с печалью осознала, что мое „пребывание“» в Импел Дауне не выход: они, объединив усилия меня и там достанут. И вот с такими грустными мыслями я осталась в комнате отдыха, которую охраняли два довольно симпатичных и слишком «умных курсанта», чтоб узнать о своей дальнейшей судьбе и о вынесенном мне приговоре, жаль не смертном. Но заточение длилось недолго: в дверь кто-то нерешительно поскребся. — Войдите! — крикнула, я. И через несколько бесконечных минут, я увидела хрупкого черноволосого мальчишку, с которого, как я тогда считала, начались все мои неприятности. — Госпожа, — тихо позвал он меня, — совет продлится до ночи, и если вы не поторопитесь, то останетесь с двумя злыми пиратами. Идем-те! Еще не догадываясь о том, что меня ждет я поспешила за мальчишкой. И вот этот курсантик вывел меня к доку, сказав. что его корабль второй справа, и поспешил скрыться.       Но видимо удача была не на моей стороне, и где-то на полпути к свободе меня поймала Джора.       А ведь все мои беды начались с того, что я просто доверилась мальчишке, который по понятным только ему причинам вывел меня на каменистую косу, главным достоинством которой были художественно разбросанные валуны с меня ростом, и мелкие торчащие камни, чем-то схожие с корнями деревьев, о которые спотыкаться одно удовольствие. И при осмотре «такого» великолепия, мой взгляд зацепился то ли за творение абстракциониста, то ли за живое существо, чем-то похожее на Джору, мою знакомую художницу, с которой я познакомилась у Птица.       Сначала, я не поверила своим глазам, и приняв ее за мираж, мало ли, что может привидится в столь дружелюбном месте, я перебежками отправилась на явно не указанный корабль. И вот это меня сгубило: где-то у седьмого валуна я споткнулась. И ладно бы просто споткнулась, так по глупому стечению обстоятельств, я выкатилась под ноги художнице. POV Джора       Если честно, то длительное прибывание на корабле меня достаточно утомило, что я, забыв о просьбе Молодого Господина решила сойти на берег, чтобы полюбоваться мрачной красотой не только этой косы, но и самой базы, расположенной на этом то ли погибшем, то ли застывшем острове. Но наслаждалась таким видом я не долго: меня привлекло тихое шуршание камней, по которым кто-то то ли крался, то ли очень осторожно шел. И как только я решила что-то предпринять, как передо мной появилась беглянка, принадлежащая моему капитану. Приглядевшись к ней, я поняла, что передо мной появилась Кира, которая снова пыталась от кого-то сбежать, и сбежала, правда неудачно. — О-хо-хо, Кира, как ты здесь оказалась? — все же поинтересовалась, я, пытаясь удовлетворить подступающее любопытство — Сопровождаю одного несостоявшегося шичибукая, — немного неприветливо буркнула «леди», при этом потирая отшибленную пятую точку — Кого? — непроизвольно вырвалось у меня. А Бедствие, так я решила называть про себя Киру, обречено вздохнув ответила: — Пока не решила завести любовника и прогуляться по карнизу, то Траффи, — и немного подумав, все же продолжила. — А вот после той злосчастной прогулки по карнизу и выведения «любовника», а вернее главнокомандующего из строя, то Траффи и Доффи. Правда кто же разберет, что у этих двух капитанов в голове, — все же добила меня бедствие.       И вот от такой наглости я села, правда место оказалось весьма жестким, что я подскочив, все же решила продолжить допрос на нашем корабле и за чашкой чая.       Решить то я решила, но узнав от Киры, что кроме Доффи, тут еще один капризный мальчишка, то у меня возник один фактически нерешаемый вопрос: «Как провести это Бедствие на корабль?» А вот ответ был получен быстро и весьма неожиданно: Кира поняв, что попала, предложила мне сыграть роль ее спасительницы и спрятать на моем корабле от двух злых шичибукаев, которые обязательно ее хватятся. Немного подумав, я все же согласилась, но потребовала подробный рассказ о ее «похождениях», мысленно молясь о том, что Молодой Господин простит мне мое любопытство и мое же самоуправство.       Провести Киру на корабль труда не составило, все главные лидеры семьи были заняты своими делами, что я с чистой совестью повела свою гостью в каюту. И как только мы оказались у меня, я заметила, что Бедствие, не спрашивая разрешения и забыв все правила приличия сползла в мое кресло. Тогда же я и увидела, что обычно спокойную и немного наглую Киру начало мелко трясти, то ли от озноба, то ли от тихо подступающей истерики. Поняв, что допросить Бедствие не получится, я пошла искать Детку 5 для того чтобы попросить у неё приготовить чай, и по возможности проследить какие травы она туда добавляет. И пока Детка готовила чай, я успела составить себе те вопросы, которые хотела бы задать Кире.       И получив желаемое я быстро отправилась в свою каюту, надеясь, что моя юная госпожа еще не успела сбежать. Вернувшись обратно, я увидела Киру на прежнем месте и не решаясь разрушать неловкое молчание, тихо поставила чашки с горячим напитком на столик. Но молчание длилось недолго, взяв предложенное угощение, Кира горько и немного зло улыбнувшись спросила: — Тебе не сильно тогда досталось за мой побег? Ведь ты единственная, кто за все время моего прибывания здесь не интересовалась кто я и откуда я? Мне стало интересно, и я не удержавшись, все же перебила ее: — Ты — женщина молодого господина, и это все, что я должна о тебе знать. Но скажи, почему упоминание о тебе и об одном мальчишке расстраивает моего капитана, ведь ты принадлежишь ему? На что Бедствие, приобняв себя за плечи все же ответило: — Может и так. А ведь все началась с того, что я с подружкой пошла в клуб, а закончилось внеплановым Триумвиратом, и Акаину, решившему, что ему по плечу «любое, даже самое страшное бедствие».
198 Нравится 98 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (1)