ID работы: 4386084

Экзамен

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Белые волосы мягкими волнами спускались по спине Мелисы. Порыв весеннего ветра подхватил легкую прядь и, играя, бросил на глаза её хозяйке. Та торопливо смахнула рукой волосы с лица и продолжила сосредоточенно наблюдать за шагнувшим на мост человеком. Её фигурка, застывшая на противоположном берегу всем своим видом обозначала напряженное внимание и готовность в любую секунду сорваться с места. Она видела как, почти дойдя до середины моста, мужчина повернул голову в сторону высокой раскидистой ивы на берегу, будто знал, что там кто-то есть, но никого не заметил: дерево надежно скрывало прятавшуюся за ним девушку.       Мелиса осторожно переступила с ноги на ногу; подошва туфель оказалась все-таки слишком тонкой, и стоять долго на промерзшей за зиму почве было холодно. Она уже начала злиться на себя за то, что не нашла более безопасного места и за то, что попросила Нолана прийти сюда. Он никогда не отказывался, какую бы глупость она не предложила. «Какая же я не предусмотрительная! Нет, мне точно не место среди магистров лучшего университета столицы. И как только Король доверил обучение своей юной дочери мне, ещё и наставницей сделал, и учителем магии?!»       Однако все сомнения и мысли, теснившиеся в голове, девушка отринула прочь, как только Нолан остановился в самой высокой точке моста. Он оперся на перила и устремил взгляд на поток темной воды стремительно несущий осколки льда: река вскрылась и сбрасывала сковывавший её целую зиму, тяжелый лёд. Мимо по брусчатке прошел человек, и Нолан резко вздрогнув, как вздрагивает человек не ожидающий, что его потревожат, обернулся — прохожий не обратил на него внимания и продолжил свой путь. И это будто подтолкнуло его: легко перебравшись через перила, Нолан встал, балансируя на краю бетонного блока над бегущей внизу рекой. Он крепко держался за ограждение у себя за спиной, но руки, казалось, дрожали цепляясь за холодный металл; он знал, что ещё не время и ждал подходящего момента. На его лице застыло выражение решимости, освещаемое такой знакомой Мелисе и любимой ею улыбкой.       Мелиса сделала глубокий вдох и задержала дыхание, сосредоточив своё внимание на потоках воздуха, силе ветра и силе бурлящей воды. Она брала по крупице энергии стихий и сплетала их воедино, так как делала сотни раз до того. И только когда почти физически ощутила в руках сгусток энергии, позволила себе отвлечься на маленькую фигурку направляющуюся к реке. Там была девочка подросток. Мелиса сразу узнала в ней принцессу Гилиону — свою подопечную и лучшую ученицу.       Гилиона шла по дорожке; в её торопливой, но твёрдой походке и гордо вскинутой голове уже сейчас чувствовались стать и уверенность будущей королевы. Девочка опаздывала на назначенную Мелисой встречу, но не позволяла себе бежать, тем более что на мосту находился только какой-то мужчина, а наставницы не было видно. Подойдя ближе Гилиона ещё раз, но уже более внимательно посмотрела на мужчину — он стоял на противоположной стороне перил, судорожно вцепившись в них; догадка того, что сейчас произойдет обрушилась на неё. Девочка растерянно замерла на месте не зная, что делать: то ли бежать к человеку, то ли искать помощь.       Нолан обернулся на звуки шагов и, заметив девочку, попытался развернуться, но оступился и неловко взмахнув руками сорвался вниз. В это же мгновение Гилиона вскрикнула и, зашептав что-то срывающимся голосом, бросилась к тому месту где секундой ранее стоял мужчина. Она видела, как человек падал с моста на внезапно покрывшуюся слоем льда реку. Зажмурив глаза, девочка быстро отвернулась, чтобы не видеть страшную картину вырисовавшуюся в её голове. Гилиона не оборачивалась назад и не могла сделать ни одного шага прочь: она ждала и боялась услышать в повисшей над рекой тишине страшный, приглушенный расстоянием, звук удара об лёд. Ведь она только что превратила воду в лёд не оставив несчастному ни единого шанса выжить падая с такой высоты. От волнения сдавило горло и пытаясь дышать девочка хватала ртом воздух как вытащенная из воды рыба, но казалось, ни один атом живительного газа не попадал в лёгкие. Принцессу трясло и она была готова разреветься, чувствуя, что все её попытки взять себя в руки и собрать вмиг разлетевшиеся мысли стремительно тают как снег на песке в пустыне. И даже всегда придававшее уверенности напоминание себе, что она дочь короля, казалось абсолютно не убедительным; слезы уже навернулись на глаза и вычерчивая мокрые дорожки скатывались по бледным щекам Гилионы.       Захваченная эмоциями от произошедшего она не заметила наставницу, внимательно следившую за тем как мужчина, сначала судорожно взмахнув руками, будто пытаясь ухватиться за что-то невидимое в воздухе, в следующее мгновение свободно распрямил спину и раскинул в стороны руки, доверяя свое падение. Мелиса едва уловимо двинула кистью руки и летящее вниз тело замерло подхваченное в кокон из сплетения воздуха и воды. Ощутив прикосновение магии Нолан откинул голову назад и засмеялся, наслаждаясь кратким полетом, а на лице Мелисы появилась счастливая улыбка; он любит чувство свободного падения, она любит его и его смех. Как только его ноги коснулись мокрого весеннего снега у кромки воды, девушка отпустила энергию и кокон распался высвобождая Нолана из своих объятий. Убедившись, что Нолан благополучно приземлился, Мелиса вышла из-за дерева и направилась к своей ученице всё ещё стоявшей на мосту.       Гилиона почти решилась посмотреть вниз на лёд, когда услышала тихие шаги по брусчатке моста, а затем ощутила легкое прикосновение к плечу. Она обернулась. Наставница стояла рядом; недовольная морщинка пролегла между её сведенных на переносице бровей, усилившийся ветер, будто вторя её недовольству, зло трепал белые волосы, разбрасывая их по хрупким плечам. Девочка обрадовалась появлению своей наставницы и нервно теребя подол пальто тут же начала сбивчиво рассказывать то чему стала свидетельницей. Она пыталась, выговорившись, выплеснуть весь свой ужас от случившегося. Магистр слушала не перебивая и, казалось, она была слегка расстроена тем, что услышала, но не более. Когда Гилиона на мгновение остановила свой сбивчивый торопливый монолог, делая глубокий вдох и собираясь продолжить Мелиса отступила на полшага в сторону, прерывая ученицу и открывая ей обзор на реку за своей спиной — там Нолан не торопясь поднялся по скользкому берегу наверх и остановился под деревом, где минутами ранее стояла Мелиса; теперь стоял он, наблюдая за ними.       От увиденного Гилиона почувствовала, как что-то неимоверно тяжелое скатилось с её плеч. Она поспешно стерла слезы с глаз и по-детски нахмурилась, поняв свою ошибку. Это и был её экзамен, на который она так спешила боясь опоздать. Экзамен она провалила первый раз в своей жизни и не знала, что ожидать: обычно добрая наставница была очень требовательной и строгой в том, что касалось практического использования магии. Гилиона сделала глубокий вдох приготовившись оправдать свой промах если понадобится. Но первый же прозвучавший вопрос застал врасплох.       — Вы хотели его спасти? — Мелиса спросила как можно резче. — Зачем, ведь он все решил для себя.       Во время занятий Мелиса обращалась к своим ученикам на «вы» и старалась держаться с ними строго, хотя это не всегда у неё получалось.       — Нет, — торопливо возразила Гилиона удивленная и несколько растерянная от таких слов наставницы, — он боялся высоты, он не хотел… Я видела, как у него дрожали руки и как соскользнула нога, когда он попытался развернуться и ухватиться за перила.       — И вы превратили воду в лёд, чтобы ему было мягче падать? — бесстрастно уточнила Мелиса.       — Нет же!       Девочка была раздосадована тоном магистра и нежеланием видеть, по её мнению, очевидного. Она капризно топнула ножкой, подчеркивая свое восклицание.       — Тогда, смею предположить, вы снова перепутали заклинания.       — Нет я не… — Гилиона гордо вскинула голову, но наткнулась на строгий взгляд наставницы.       Лгать не имело смысла, однако так не хотелось признавать свою оплошность и, потакая желанию будущей королевы, в голове закружились десятки оправданий невыученного урока. «Правда» уже готова была сорваться с губ, однако Гилиона призналась себе, что переоценила свои способности: она прекрасно овладела тем минимумом магии, которой обучила её магистр и легко выполняла упражнения на занятиях, а потому игнорировала советы наставницы практиковаться дома.       — Да, вы правы. — Гилиона потупила глаза.       — Вы признали свою ошибку и, надеюсь, поняли, — Мелисса ободряюще улыбнулась и приобняв за плечи поцеловала ученицу в лоб. — Не расстраивайся, все приходит с опытом и у тебя есть четыре дня на подготовку, а затем я жду на пересдачу.       Пять лет она преподавала будущей королеве основы магии и придворного этикета, и относилась к ней как к младшей сестренке. Она по-своему любила четырнадцатилетнюю принцессу, однако не позволяла себе проявлять чувства во время занятий и того же требовала от Гилионы. Девочка знала это и ценила. Она обняла наставницу в ответ и улыбнулась своей ещё детской улыбкой:       — Иногда твои уроки слишком жестоки, я не была готова к такому экзамену.       — Возможно. Но жизнь не будет спрашивать к чему ты готова и что хочешь.       Распрощавшись с ученицей, Мелиса быстрым шагом направилась к своему убежищу под ивой, где всё это время ждал её Нолан.       — Можешь — не всегда означает, обязан? — наигранно сурово спросил он, выходя из-под дерева навстречу девушке.       — Да, однако, выбор всегда остается за тобой, — Мелиса кокетливо улыбнулась и подошла вплотную к нему.       Нолан тепло улыбнулся в ответ, обнял её и выдохнул в светлую макушку очередную колкость:       — Хм… твоя лучшая ученица собиралась размозжить меня об лёд.       Мелиса слегка отстранилась и заглянула ему в глаза, пытаясь понять не скрывается ли за веселостью и улыбкой что-то другое.       — На будущее, прошу тебя, больше никаких практических уроков для твоих бездарных студентов с моим участием.       — Прости, я очень сожалею, что попросила тебя снова быть подопытным кроликом для моих учеников, — поддалась его просьбе Мелиса и прижалась всем телом к Нолану крепко обнимая.       — Я подумаю. Очень-очень долго и очень-очень серьезно, — он попытался придать своему лицу серьезное выражение, но не удержался и снова расплылся в улыбке, притягивая её к себе ещё ближе.       Напрягшись всем телом, Мелиса слегка отстранилась стараясь выпутаться из крепких объятий, но слабая попытка не увенчалась успехом, и она сдалась поддерживая игру. Нолан лишь усмехнулся, он и не думал выпускать её из рук. На что Мелиса задорно рассмеялась и тут же прикрыла свой рот ладошкой сдерживая смех.       — По-твоему я похож на безумца, обожающего прыгать с моста на лёд, падать с крыш домов и мечтающего переломать себе все конечности? — Нолан удивленно вскинул брови, вопросительно заглянув в её, казалось, светящиеся лучиками смеха глаза.       — Идеальное описание, очень похож. – она быстро закивала головой подтверждая свой ответ действием, видя как Нолан все шире улыбается от их шуточной перепалки.       — Если бы я не видел тебя и не знал, что ты там, — он кивнул головой указывая за дерево, — рядом бы не прошел с твоими учениками, кто знает, чему ты их учишь.       Мелиса только снова рассмеялась и, стукнув его кулачком, доверчиво прислонилась щекой к широкому плечу. Удара Нолан даже не почувствовал и тоже засмеялся. Обнял девушку и плотнее прижал её к своей груди, к тому месту, где для неё не переставая билось его сердце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.