ID работы: 438745

Доктор Шерлок Холмс

Слэш
G
Завершён
78
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Столбик градусника уже давно не опускался ниже отметки 38,5, и Джон все еще продолжал лежать в постели и кашлять, будто это могло ему помочь. - Шерлок, может всё таки миссис Хадсон была права? Это обычная простуда, не стоит усложнять ситуацию. - Нет, Джон, надрывающий кашель - не признак обычной простуды. - Я доктор, мне лучше знать. - Не сравнивай меня с плинтусом, Джон, я могу отличить обычную простуду от ангины с осложнением. - Я бы так не кашлял, будь у меня ангина. - Осипшим голосом съязвил Ватсон. - Мальчики, не ссорьтесь, - миссис Хадсон вошла в комнату с чашками в руках. - Эта обычная простуда, Шерлок, нечего накручивать Джона своими версиями, он и так много болезней видел. Уж побольше твоего будет. Чуть ли не обиженный, Шерлок сел на кресло. - Ах, знали бы вы все механизмы возникновения простуды, вы бы так не считали. Вы просто приостанавливаете процесс возникновения ответной реакции... - Так, Шерлок, хватит - прервав детектива, миссис Хадсон вышла из комнаты за новыми лекарствами "народного происхождения" Джон тем временем непрерывно откашливался в кулак, доставая градусник, на котором показывало уже 39 градусов. - Лучше принеси мне антибиотики, Шерлок, пожалуйста. - Сам сходишь. - Всмысле? - Дай мне руку, Джон. - Что? - Руку дай мне. - Спокойно говорил Шерлок, хотя, на его лице можно было заметить некий смешок, заставляющий детектива не скрывать улыбки. Шерлок взял руку Ватсона, а именно запястье. - Что ты делаешь? - Это ты что делаешь, чёртов притворник. - Я не притворяюсь, Шерлок. - Джон приложил ладонь ко лбу. - Вот видишь, я болен. - Расчесать лоб металлической расчёской, конечно, оригинально, Джон, но я ожидал от тебя более разумную версию, как правильно заболеть без побочных эффектов. - А градусник, хочешь сказать, я тоже металлической расчёской расчесал. - начал оправдываться Джон. - Знаешь, а миссис Хадсон готовит хороший чай, согревающий. Да, Джон, я видел, как ты опускал градусник в чашку, не надо оправдываться, вставай, у нас убийство через два квартала, как раз по моей части. - Но Шерлок... - Ну что ещё? - Ты разве не хочешь спросить, зачем я притворялся? - Ну... отлынить от работы, думаю. - Нет, Шерлок, в этом ты точно ошибаешься... - Ну так открой же тайну, Джон. - Я ... вообще хотел... - Ватсон замешкался, слова давались ему сложнее, чем юношеское притворство. - Ты хотел посмотреть, как я к этому отнесусь? Буду ли я за тобой ухаживать? - Как-то так, да. - У тебя это очень хорошо получилось, Джон. - Шерлок взял за руку Ватсона и прижал к себе. - Что теперь, Шерлок? - А теперь, мы пойдём и распутаем это чёртово дело об убийстве через два квартала от Бейкер стрит...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.