Расстаться, чтобы встретиться

R
Заморожен
21
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 733 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник

Давно ушедшее, но вновь вернувшееся.

Настройки
— Почему он снова появился в моей жизни? — воскликнул Чарльз. Он не мог сдержать эмоций, переполнявших его. — Столько воды утекло, только всё начало налаживаться… Как же он хорошо помнил руки того мужчины, обнимавшие его ночами, прекрасное накаченное тело, что заставляло страстно стонать и извиваться от удовольствия, этот голос, что нежно нашёптывал его имя. Чарльз всё прекрасно помнил, как никак, Эрик был его первым мужчиной, он был нежен и аккуратен в обращении. Воспоминания нахлынули огромной волной на Ксавьера. — Как я вообще умудрился с ним связаться? Ах, да, точно… *** Была весна, всё расцвело, и скоро уже должно было начаться лето. Студенческая жизнь шла полным ходом. Шумные подростки болтали обо всём, о чём только можно было. Только немногие из них старались учиться в такую прекрасную погоду, а не гулять и развлекаться. — Хэнк, ты же уже сделал доклад по своей теме? — голос Чарльза был наполнен весенней игривостью и радостью. — Конечно! Молекулярная генетика* — это моя любимая тема! — воскликнул длинный парень в очках. — А я свой пока нет, но, когда сделаю, посмотрим, у кого он был лучше. Я тебе не проиграю, — сказал Ксавье и улыбнулся широкой лучезарной улыбкой Хэнку. — Я скорее буду ждать нашей совместной лабораторной работы. — Хэнк, ты же знаешь, насколько сильно я хочу увидеть тебя в докторском халате, ты великолепный доктор и учёный. С тобой работать и общаться одно удовольствие. — Спасибо, Чарльз, ты так добр, но ты мне льстишь. Я, в свою очередь, могу убедить тебя в том, что ты намного умнее меня. Ты — великолепный генетик и наверняка, когда защитишь диссертацию, станешь профессором и все, в том числе и я, будем называть тебя «Профессор Ксавье». — Господи, Хэнк, в каком же плохом свете ты о себе думаешь. После окончания зачётной недели я заставлю тебя сходить со мной выпить. — Но… — Никаких «но»! Учёба учёбой, а отдыхать тоже нужно. Так что после мы будем веселиться! — глаза Чарльза начали блестеть от предвкушения этих мгновений. — Ладно, ладно. Я согласен, — парень неловко улыбнулся. — Кстати, Чарльз, а можно у тебя спросить? — он замялся. — Конечно, — кивнул Ксавье, — не стесняйся, спрашивай. — Это насчёт твоей сестры, Рейвен, — Хэнк покраснел и опустил глаза, — она случайно ничего обо мне не спрашивала? — Ах, это, — Чарльз знал, что его друг был влюблён в его сестру. И он знал, что Рейвен тоже кое-что чувствует к Хэнку, но она хочет, чтобы тот сам предложил ей встречаться, и поэтому всячески «случайно» соприкасается руками. — Да, она постоянно со мной о тебе говорит и считает тебя довольно интересным. — Правда? — парень оторвал глаза от земли и блестящими глазами посмотрел в лицо стоящего напротив. — О да. Я не шучу. Хэнк, подойди уже к ней, расскажи о своих чувствах. Я знаю, она тебя выслушает, ты ей симпатичен. — Чарльз, ты прекрасно знаешь, что она — совершенство! Я не так хорош, чтобы просто так взять и сказать ей. — Как знаешь, моё дело — посоветовать, — он выдохнул. — Ой! Я совсем забыл. Мне же бежать нужно, ладно, Хэнк, увидимся. — Пока. Чарльз, торопясь, поправил сумку и побежал на остановку. Автобус — транспорт достаточно медленный для того, чтобы взбесить пунктуального студента. И у кое-кого уже начинался нервный тик. Каждые десять минут он смотрел на часы. Когда транспорт соизволил добраться до места его назначения, он сразу же рванул, дабы не задерживаться и не опаздывать ещё сильнее. Надпись на двери, к которой подходил юноша, гласила: «Welcome to chess club!»**. Он открыл дверь. — Здравствуйте! Простите за опоздание! — задыхаясь после бега, сипел парень. — Здравствуй, Чарльз, ничего страшно, ты почти не опоздал. Проходи, не стесняйся, — поприветствовал паренька мужчина лет шестидесяти, немного седой, в очках. — Спасибо, Уильям. — Мистер Ксавье, мистер Ксавье! Здравствуйте! — вприпрыжку подлетела девочка лет шести, крепко вцепилась в ногу Чарльза и обняла его. — О, привет, малышка Джин, как у тебя дела? — Всё замечательно! Я бы очень хотела поиграть с вами в шахматы. — У девочки были растрёпанные рыжие волосы и улыбка до ушей. Она явно была очень рада встрече с Чарльзом. — Хорошо, принцесса. Я вас понял, так давайте же пройдём к столу, — Чарльз сделал реверанс Джин и подал руку. Девочка восторженно взглянула на Чарльза и суетливо села на место. — Мистер Ксавье? — спросила девочка, усаживаясь удобнее на стул рядом с шахматным столом. — Да, дорогая? — посмотрел на неё голубоглазый юноша. — Ты чего-то хочешь? — А не могли бы вы мне почитать, после того как мы сыграем? — Конечно. Что ты хочешь, чтобы я прочитал тебе? — Я принесла книжку, но про что она — это пока секрет! — весело болтая, еле свисающими со стула ногами, сказала девочка. — Как скажешь, милая. Ну, давай, начнём. — Чарльз начал расставлять им обоим фигурки по полю. — Конечно! — Джин прекратила болтать ногами и внимательно начала всматриваться в шахматы, стоящие перед ней. Недалеко от них за похожим столом сидели Уильям Страйкер и Мойра МакТаггерт. — Уильям, тебе не кажется, что они очень хорошо ладят? — спросила мужчину девушка с каштановыми волосами, внимательно смотря в сторону тех, о ком говорила. — Ммм, о, да. После появления здесь Чарльза, Джин словно ожила. Всегда такая тихая, а тут вон как изменилась, — мужчина слабо засмеялся. — Он хорошо влияет на детей. — Согласен. Звук колокольчика на открывающейся двери прервал их обсуждение. Даже Чарльз с Джин отвлеклись от игры, чтобы посмотреть на того, кто их отвлёк. — Добрый день, — прозвучал голос из-за открывшейся двери. И довольно высокий, жилистый парень, вошёл в дверь. — Ох, ты пришёл. Я ждал тебя позже, — Страйкер вышел из-за шахматного стола и подошёл к человеку, пожал ему руку и похлопал по плечу. — Поскольку ты здесь первый раз, я познакомлю тебя со всеми. — Хорошо. — Красивая дама с каштановыми волосами — Мойра, — Мойра ответно кивнула. — Дальше, за шахматным столом сидят Чарльз и Джин. Сегодня нас не так много, как обычно, поэтому так тихо, но ты всё равно присоединяйся. — Спасибо большое, сэр, — после этих слов он повернулся к остальным, посмотрел на каждого. Уголки его рта изогнулись в улыбке и он продолжил, — меня зовут Эрик Леншерр, приятно познакомиться. Чарльз посмотрел на Эрика. Он был в обтягивающей футболке, которая хорошо показывала его мышцы и пресс. Чарльз оценил его атлетичность, немного позавидовал, но не сильно, зато Ксавье был силён в другом. Чтобы не возникало неловкой тишины, студент решил начать первым. — Здравствуй, Эрик. Как тебе уже сказали, меня зовут Чарльз, Чарльз Ксавье. Приятно познакомиться, — он протянул руку для рукопожатия и широко улыбнулся. — Взаимно, — Эрик пожал его руку. — Ну, не будем стоять столбом, пойдём, присядем. Ты же пришёл сюда, чтобы найти компанию по шахматам? Ну так я могу тебе её составить. Кем предпочитаешь играть? В итоге Чарльз закидал его вопросами, и немногословный Эрик порой отвечал довольно длинными предложениями, к своему собственному удивлению. Они болтали и успели сыграть пару неплохих партий. Джин сидела на коленках Чарльза и внимательно следила за игрой, иногда вклиниваясь в разговор, чтобы на неё обратили внимание. Когда Чарльз только подвёл её к Эрику, девочка испуганно держала парня за руку, но, немного успокоившись, даже попыталась заговорить с ним. Наблюдавшие со стороны, как зрители, смотрели на это всё и что-то пили, наверняка это был чай, здесь же не было бара. Посиделки продолжались ровно до того, как начало темнеть и клуб закрывался. Нужно было собираться. — Я отведу Джин домой. Джин, собирайся, — сказал ещё не совсем старый, но в возрасте, мужчина. — Но я не хочу, можно я пойду в гости к мистеру Ксавье, пожалуйста? — умоляюще попросила она. — Малышка, ты же знаешь, мне завтра рано вставать. Мне ещё надо сделать кучу всего. Давай как-нибудь на каникулах? — попытался уговорить её Чарльз. И вроде бы у него это вышло. Немного расстроенная Джин согласно кивнула, обняла Чарльза так крепко, как только могла, и пошла к мужчине. Тот взял её за руку, и вся группа людей направились к выходу. Страйкер закрыл дверь клуба на засов, и все начали расходиться. Ксавье было далеко идти домой пешком, поэтому он направился к остановке. Звук со спины оторвал его от действия. — Тебе далеко? Я могу подвезти. Это был Эрик, оказалось, он ещё не ушёл, а стоял за спиной Ксавьера. В темноте было плохо видно его лицо, а рост у него был на голову выше Чарльза, из-за чего тому пришлось выше поднять голову. — Знаешь, мне как-то неудобно. Спасибо за предложение, но я всё-таки на автобусе. Из-за своей вежливости Чарльз и отказался, но он ещё и не до конца знал этого человека, чтобы доверить ему «развоз товара на дом». Эрик показал свою зубастую улыбку. «Как у акулы», — подумал Ксавье. — Точно не хочешь? У меня байк недалеко, можно было бы прокатиться с ветерком. — Что? — Чарльз заинтересовался, потому что увлекался таким видом транспорта, и ему всегда хотелось иметь свой байк. Он и не мечтал прокатиться так скоро на нём. Без дальнейших раздумий Чарльз выпалил: — Я очень хочу! — Вот и хорошо, пойдём. Эрик повёл Чарльза туда, где был припаркован байк. У Ксавье широко распахнулись глаза, и рот стал огромным, достающим до земли. Чарльз забыл, как дышать, только и смог выпалить из последних сил: — Господи, он великолепен, — Чарльз просто окаменел и с места так и не сдвинулся. — Рад, что он тебе понравился, не хочешь сесть? — Эрик показал жест приглашения и начал ждать ответной реакции. Немного помешкав, парень всё-таки сел. Он осмотрел каждую деталь и легонько прикасался, боясь что-нибудь сломать. Леншерр дал ему сполна насладиться моментом, сам наблюдая за происходящим. Как-то этот парень сумел завладеть вниманием Эрика, и поэтому ему захотелось узнать побольше об этом голубоглазом мышонке. «Заполучить его в свою коллекцию будет довольно забавно», — подумал Эрик. А завоёвывать сердца кого-угодно, из тех, кто ему приглянулся — его любимое занятие. — Ну что ж, думаю, пора уже и ехать? — сказал Леншерр. «Для начала хорошо бы втереться в доверие, и было бы неплохо узнать, где он живёт». — Где ты живёшь? Я тебя подвезу. Так гораздо быстрее и удобнее, чем на общественном транспорте, ты так не считаешь? — Спасибо большое, я правда очень тебе благодарен. Поскольку сейчас мне нечем тебя отблагодарить, я буду твоим должником, ты не против? Можешь просить всё, что хочешь. — Хорошо, хорошо. Я учту это на будущее, — многозначительно сказал Леншерр. Возможно, он воспользуется этой привилегией в своих целях, но позже. *** Так проходит время. Начинается лето. Всё распускается и благоухает. Тем временем, Леншерр всё больше и больше нового узнаёт о Ксавье. О его семье, любимой еде, чем занимается, на кого учится. Каждый раз, когда они встречаются в шахматном клубе, который надо было назвать «клуб отдыха и досуга», потому что там в большей степени не играют, а просто находят приятное общество для времяпровождения, у них начинается неспешный разговор о прошедшем дне за партией в шахматы. Чарльз очень хороший игрок, можно сказать, даже профессиональный, и Эрику приходиться не ослаблять позиции, играя всерьёз, ведь изначально он хотел прийти в шахматный клуб именно за этим. Даже невооружённым глазом видно, что им нравится общество друг друга. Им приятно общаться, проводить время вместе, пару раз они даже ходили в кафе, потому что шахматный клуб работает только два раза в неделю и всего несколько часов. Чарльз настолько хорошо умеет общаться с людьми, что нашёл подход даже к мало разговаривающему Эрику, тот стал намного больше говорить, улыбаться, не хищным оскалом, а приятной улыбкой, и смеяться. Их как-будто тянуло друг к другу. Близость стремительно росла, и Леншерр решил, что пора действовать. Он пригласил Чарльза в их общий выходной на ужин, они общались, смеялись и обсуждали всякие мелочи. Довёз до дома и перед тем как уйти заговорил: — Знаешь, я давно хочу сказать, — Эрик немного задержался, думая, как лучше будет сказать. — Да? Что же? — Чарльз был в приподнятом настроении, как всегда. И от приятного общества друга не спешил уходить. — Мы уже давно общаемся, и я чувствую в тебе родного человека. Мне очень нравится твоё общество, и думаю, тебе моё тоже. Чарльз не понимал к чему клонит Эрик, но улыбка сменилась на чуть более серьёзное лицо. Они смотрели друг другу в глаза, не отводя взгляда. — Да. Мне очень нравится с тобой общаться и проводить свободное время. Но к чему ты клонишь? — немного нервничая произнёс Ксавье. — Я думал. Как насчёт того, чтобы поднять наше общение на новый уровень? — Эрик, не мигая, смотрит в пронзительные голубые глаза. — Новый уровень? — переспросил Чарльз, начиная понимать намёк. — Да. Не хотел бы ты встречаться со мной? — уверенно произнёс Леншерр. Похоже, его этот вопрос ничуть не смутил, в отличие от Чарльза, который от него залился краской. У Ксавье пошли очень серьёзные мысленные процессы. Он не знал, что на это ответить, не знал, что думать, как реагировать. Только ступор, ничего более. Голова не хотела больше думать и всё, что он смог сказать, было: — Я даже не знаю… Я встречался только с девушками, и я правда… Эрик, по-видимому, и не собирался отступать. Резко сдвинувшись со своего места, он начал направляться ближе к Чарльзу. — Не волнуйся, я всё тебе покажу. И надеюсь, ты не против того, что я воспользуюсь тем правом «должника», что ты мне дал. — У Леншерра снова проявилась его хищная улыбка. Он вплотную подошёл к немного напуганному Чарльзу, обвил его талию своей рукой, крепко стиснув в объятиях, другой рукой взял руку Ксавье, поднёс её к своим губам и нежно поцеловал, всё это время смотря парню прямо в глаза. Тот, ещё сильнее покраснев, не смог больше выдерживать взгляд пристальных хищных глаз, быстро отвёл взгляд, но Леншерр сразу же повернул его за подбородок обратно к себе, заставляя снова устремить взгляд на себя. — Посмотри на меня. Не бойся, я тебя не съем, и не причиню зла. Чарльз всё же последовал просьбе и открыл глаза. Лицо Эрика было очень близко к его, так, что чувствовалось чужое горячее дыхание на лице. Эрик становился всё ближе и ближе, пока их губы не соприкоснулись в поцелуе. Чарльз попытался немного отпираться, но не сильно, почти сразу прекратив это делать. У них был долгий, неглубокий поцелуй, после чего Эрик стал немного наклонять Чарльза. Тот, в свою очередь, не проявлял никаких попыток извертеться или ударить Леншерра. Решив, что этот жесть означает полную свободу действий, Эрик решил углубить поцелуй, просовывая язык в закрытый рот. Это продолжалось на протяжении нескольких минут, до того момента, как им пришлось остановиться, чтобы отдышаться. — Я так предполагаю, это значит «да»? — ухмыляясь, сказал Леншерр, не выпуская Чарльза из объятий, даже сжав его чуточку сильнее. Тот был красный, как помидор, только и отвёл взгляд. Эрик уже всё понял, ему и не нужны были слова-доказательства, всё можно было увидеть по реакции. — Ха-ха. Ты — прелесть, — он поцеловал Чарльза в висок и погладил по волосам. — Это, определённо, значит да.
Примечания:
21 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)