ID работы: 4391554

The mystery of the Tomb

Джен
R
Завершён
18
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тусклое пламя догорающего факела едва на пару метров освещало узкий коридор. Тени причудливо плясали на идеально ровных стенах, на которых Ингвард мог различить характерные для древней гробницы рисунки. По словам заказчика, здесь обитала великая правительница прошлого, пребывающая в спячке глубоко внутри древних руин, в песках. Когда-то фараоны были простыми людьми, но теперь они – монстры, которые наделены священной божественной силой. Но его это особо не волновало, ибо меч, которым он владеет на протяжении уже семи лет, способен уничтожить любую магическую сущность. Будучи некогда мелким воришкой, он украл его у какого-то клирика, прихватив с собой все его золото. С того момента и начался его путь наёмника. Наконец, узкий коридор кончился, и перед ним открылась довольно просторная для гробницы комната. В этот же момент факел выплюнул клуб дыма, и огонь окончательно угас, оставив Ингварда в полнейшей тьме. Его окружала оглушающая тишина. -Черт возьми, как вовремя. – Проворчал наёмник. Отбросив в сторону факел, Ингвард уселся на песчаник и полез в свой рюкзак, создавать новый. Внезапно, он ощутил сильную колющую боль у левой ноги, в области лодыжки. Быстро среагировав, он нащупал своей рукой небольшую змею, впившуюся туда своими острыми зубками. Только захотев разрубить её ножом, как Ингвард тут же почувствовал сильную слабость, паралич конечностей. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Но, как ни странно, боль он чувствовал. Змея же, после этого, отцепилась от его ноги и, видимо, уползла прочь. -Ах ты маленькая тварь! – Крикнул на всю комнату Ингвард. -Зря ты так о ней, человек. – Раздался громкий женский голос с другого конца кромешной тьмы. – Не стоит обижать моих верных дочерей. Сразу после этих слов вспыхнули ярким пламенем четыре жаровни, расположенные в центре комнаты. Ингвард тут же лицезрел своего собеседника: больших размеров существо, у которого нижняя часть напоминала льва с огромной пастью, а в области спины торчало женское тело, вернее только верхняя её часть. Она была одета в футуристическое одеяние, сделанное из ряда маленьких золотых колец, а вокруг её черных, как смоль, волос ползали змеи. Также одна была в её руках, которую она с любовью поглаживала, и на зубах которой виднелась кровь. -С...сфинкс?!-Раскрыв глаза от ужаса вымолвил Ингвард. -Именно. Защитница пирамиды и первой королевы – Эльвины. Как я понимаю, ты за ней пришел? Неудачное ты выбрал время, чтоб потревожить наш покой. -Какая болтливая кошка. – Фыркнул наемник. – Тебе бы и девяти жизней не хватило, если бы не твой мерзкий фокус. -Может быть. – Сфинкс улыбнулась. – Раз ты сюда добрался, это о многом говорит. Давненько сюда никто не заглядывал. Но вот ты здесь, обездвиженный, передо мной. А я голодна. Ингвард покосился на пасть чудовища, а потом на свой меч. Животный страх стал овладевать им. -Но знаешь, я дам тебе шанс. – Продолжила сфинкс. – Видишь ли, мы испытываем страсть к загадкам. Не буду упускать такую редкую возможность, так что советую напрячь свои мозги. Отгадаешь одну – и я тебя не трону. Более того, я разрешу тебе пройти дальше. -Так я тебе и поверил, чудовище. -У тебя все равно не так много вариантов, человек. -Ну а... что произойдет, если я не отгадаю? -Глупенький, съем, конечно! – Очаровательно улыбнувшись, промолвила “девушка”. -Скукота. Ингвард пристально посмотрел в её глаза, а потом обреченно вздохнул. Придется играть по её правилам. -Я тут скорее от старости умру, нежели в твоей утробе. Начинай уже. -О, да, сию минуту! – Захлопав в ладоши радостно воскликнула сфинкс. – Дай-ка подумать… Ах, почему бы и нет. Внимай же, человек: Я свободна, как гарпии полет, И легка, как дуновенье ветра. Я опасна, как огонь костра, И заманчиво-волшебна, словно бездна. Я таинственна, но также и открыта. И меня так сложно всем понять. Многим недоступна я и скрыта, Другие тайну пробуют во мне искать. -Загадка. -Что? –Она была сильно удивлена. -Загадка, говорю. Ответ на твою загадку – и есть загадка. Довольно очевидно. Совсем меня за глупца держишь, монстр? – Презрительно окинув её взглядом ответил Ингвард. -Вот это да! Браво, человек. Ты не так прост, как мне показалось. – Одарив его очередной улыбкой, произнесла сфинкс. – Задам же тебе кое-что посложнее: Я могу исторгнуть слёзы, могу оживить мертвеца. И рождаясь в секунду, я живу без конца. Что я? Вот тут наёмник и встал в тупик. Бедняга Ингвард сидел и перебирал в своей голове любого, кто в состоянии оживить мертвеца. “Может быть, лич? Или ангел какой? Нееет, все не так просто. Я думаю не в том направлении”. Он впал в панику, а это всегда мешает соображать. Но успокоиться ему мешала огромная тварь, которая давила на него своим присутствием. Прошло несколько минут. Вслед за паникой пришло отчаяние. Ингвард стал думать уже скорее не над ответом, а о том, что его ждет. -Так что же человек мне ответит? – Лукаво спросила сфинкс. -М-м-м...может… Время? – С угасшей, словно его факел, надеждой произнес Ингвард. -Время? Хм, интересный ответ. Но нет, ответ неверен. Неверен. Неверен. Ответ сфинкса эхом пронесся по всему его телу, заставляя его дрожать. Он почувствовал, будто это слово – лезвие топора, перерубающее ему голову. Подняв свои глаза на монстра, он закричал. Оно стояло в паре шагов от него, а огромная пасть смотрела прямо ему в лицо. Он чувствовал его дыхание. Кровь в голове пульсировала с невероятной частотой, и ему казалось, что она вот-вот взорвется. -Вот и настал твой конец, человек. Ты держался достойно. Теперь же, утоли мой голод. Ах да, и напоследок. Ответ же - память. Как иронично. Она как раз тебя и подвела. Я говорила, что отпущу тебя, если ты отгадаешь ОДНУ загадку. Ты её отгадал. Следующую ты мог не отгадывать, и на мой вопрос, что же ты мне ответишь, ты мог хранить молчание. Яд бы скоро спал, а я и пальцем бы тебя не тронула. Но ты ответил, и ответил неверно. Прими же свое наказание. -Нет! Постой! Ты меня обманула! Так нечес… – закричал было Ингвард, но огромная пасть заглотила его тело целиком. -Не бойся. Ты проглочен живьем, а внутри меня, боли ты не почувствуешь. Скорее, даже наслаждение… - С издевкой в голосе произнесла сфинкс. – Прощай, человек. Жаровни были тотчас погашены дуновением ветра. Дорога приключений, которая вела наёмника Ингварда, оканчивалась здесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.