ID работы: 4393820

Четыре колыбельные

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
| Минамо не пытается беспокоить её. В конце концов, говорит она себе, зачем ей беспокоиться, если Юкари хочет спать весь фильм? Это проблема Юкари, а не её. Хоть Минамо и собиралась взять её в кино сегодня вечером, ну и что? Это же не свидание, или что-то ещё. Ну не совсем, во всяком случае. Минамо не имеет ни малейшего представления о том, что в фильме происходит. Вместо этого она наблюдает за Юкари. Минамо вздыхает. Юкари храпит. Это будет долгая ночь. || Юкари говорит, что строители в её окрестности мешают ей спать. Это и вынуждает её пойти к Куросаве. На какое-то время Нямо рада, но стоит Юкари упасть на матрас и захрапеть, Минамо понимает, что единственная вещь, которую Танидзаки воспринимает всерьез - это сон. Это заставляет Нямо чувствовать себя агрессивно. Но вдруг Юкари улыбается во сне, подобно ребёнку, и бормочет тихо: "Нямо..." И Минамо больше не злится. Она просто встает, чтобы приготовить себе кофе. ||| Юкари не любит будильники. Она говорит, что они сильно раздражают её и издают назойливый звук. Поэтому, она нуждается в Минамо, чтобы она нежно и мягко разбудила её. Когда Юкари спит, это не выглядит мило. Она все время фыркает и храпит, а её рот всегда открыт, и иногда пускает слюни на подушку. Это далеко не мило. Но по непонятной причине, когда пора будить её, Минамо кажется, что перед ней лежит Спящая красавица. – Эй, Юкари, – шепчет Куросава – Привет, – Нямо тычет Юкари в ребра. – Ммхрм... – Танидзаки переворачивается и издает сонный тон. Это не красиво, но, неизвестно почему, это прекрасно. Минамо не может спать ночью. |V – Я люблю тебя, – говорит Минамо. Юкари переворачивается на бок. – Но ты любишь спать, – продолжила Куросава. Танидзаки делает странный звук через нос. – Думаю, нам с тобой не повезло, – снова продолжила Нямо. Юкари зевает, потягивается и медленно просыпается. – Нямо?.. – открыв глаза, промолвила Юкари. Минамо потеряла дар речи. Когда она пришла в норму, она прошептала: – Почему ты больше предпочитаешь проводить время во сне, а не со мной?.. – Нямо, – улыбнулась Юкари – Я все время думаю о тебе. Затем девушки падают на пол, смеясь и надеясь, что этот чудный сон обязательно сбудется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.