ID работы: 4400555

Mr. and Mr. Tomlinson

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1125 Нравится 10 Отзывы 311 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Итак, у нас есть новая миссия, а так как Гарри уже находится на другой... Зайди в мой офис, пожалуйста? Луи поднимает взгляд со стола на своего босса, Саймона Коуэлла, который смотрит на него из своего кабинета. Он был истощен после последнего задания, где он провел дни, преследуя, узнавая и убивая человека, который был очевидной угрозой для отдела Национальной Безопасности или для кого-то там еще (Луи обычно было плевать на такие вещи, в отличие от Гарри), и все, что ему было нужно — небольшой перерыв. Однако это его работа, его натренировали так, что он привык получать отпуск длиной в день и спать меньше трех часов в сутки. Также его обучили быть опытным убийцей — без какого-либо оружия в руках — но это уже другая история. Луи встал со своего скрипучего стула и поправил галстук, прежде чем обойти стол и открыть дверь в офис Саймона. Его встретила фотография новой жертвы на большом экране; на него смотрел худой мужчина, темные круги под глазами которого так и кричали об отсутствии сна уже несколько месяцев. Саймон подошел к компьютеру и пару раз щелкнул мышкой, пока наконец не сел за стол перед Луи. - Его зовут Джеймс Дин. - Как актера? - поднял брови Луи. (п.п. американский актёр. Своей популярностью он обязан трём кинофильмам — «К востоку от рая», «Бунтарь без причины» и «Гигант»). Босс цокает языком, кивая. Он, очевидно, сдерживает колкий комментарий, потому что Луи всегда склонен уходить от главной темы, но шатену как-то плевать, потому что Коэллу иногда нужно спускаться с небес на землю. Саймон объясняет, что мужчина должен быть захвачен, но не убит, и сделать это нужно быстро, так как он собирается взорвать парк Святого Джеймса в Лондоне. Выбранное наугад место, размышляет Луи, но если мужчина сделает это, то убьет тысячи людей, если не миллионы, а Томлинсон такого допустить не может. Его босс также говорит ему, что тот отправляется на задание завтра ночью, и обычно шатен бы психанул из-за этого, но сегодня он просто кивает. Он извиняется, когда Саймон наконец заканчивает отдавать приказы, и выходит, доставая из кармана телефон и набирая до боли знакомый номер. Однако, когда Гарри отвечает на звонок, Луи слышит звуки выстрелов. - Хэй. - Привет, - низким грубым голосом отвечает Гарри, и Томлинсон начинает собирать сумку, чтобы пойти домой, зажав телефон между плечом и ухом. - Как твои дела? - Я в порядке, - говорит Луи, ухмыляясь, когда слышит ворчание своего любимого, и затем еще один выстрел из пистолета. - Ты где? - На работе. Какая-то парковка, - выпаливает Стайлс, и становится очевидно, что он бежит. - Дерьмо. Блять. Ты, кусок гов- Луи ждет пару секунд, потом слышит, как Гарри начинает материться пуще прежнего, серию выстрелов и громкий четкий удар, прежде чем спрашивает: - Ты будешь сегодня дома на ужин? Некоторое время он слышит только тишину, и только дыхание кудрявого раздается в трубке, прежде чем тот выдыхает: - Да, конечно. Во сколько? - Гарри, ты уверен, что можешь разговаривать в данный момент? Я знаю, каким ты становишься, когда дело касается работы... - Во сколько, Лу? - Ну, когда ты освободишься? - спрашивает шатен, а затем улыбается, облизывая свои губы. Он проходит через раздвижные двери офиса, и прохладный воздух ударяет ему в лицо, освежая. - И вообще, честно говоря, я давно бы уже убил этого парня... - Захлопнись! - шикает Гарри, расстреливая обойму. - Не все такие, как ты, у тебя всегда есть... Сука! Луи терпеливо ждет. Он так привык к телефонным звонкам, во время которых он или Гарри были на работе, и в трубке раздавались выстрелы или мат, когда жертва убегала или пуля пролетала мимо. Он знает, что с его мужем все будет в порядке, потому что они с ним - два самых успешных шпиона в агентстве. Но все же Стайлс остается Стайлсом. Он слышит, как кудрявый снова чертыхается, на этот раз тише и спокойнее. - Ты всегда твердил, что у меня две левые ноги. - Это так, - фыркает Луи. - Ты споткнулся около алтаря на нашей свадьбе. - Ээээй, - тянет Гарри и ворчит, когда тратит пулю зря. Луи в этом плане отличается — если бы отправили его, тот парень был бы уже мертв, - но Гарри это просто стреляй-куда-попало-кому-какая-разница. Он просто делает и не думает о своих действиях. Он намного умнее, чем Луи когда-либо будет — Гарри всегда изучает дело несколько часов, прежде чем уходит на него, тогда как Томлинсон просто выходит из квартиры и скрывается на улице или крыше. - Это несправедливо. Ты вообще плакал на нашей свадьбе... - Ага, как и ты. - Блять. Повиси минутку. Луи удерживается от комментария, резко останавливаясь на тротуаре, пока кто-то не врезается в него сзади. Он вновь возобновляет движение и заворачивает за угол, направляясь к парковке. Шатен бросает свой рюкзак на заднее сидение Ламборгини, крепко сжимая телефон в руке. Гарри молчал все это время, и он начинает волноваться. Он обычно слышал, как его муж тихо (очень тихо) что-то бормочет себе под нос, или хотя бы дышит. Сейчас в трубке - тишина. Он сказал бы что-то, но он знает, что это делать опасно. Поэтому Томлинсон просто ждет, беспокоясь, и заводит автомобиль, вздрагивая, когда двигатель оживает. Он смотрит назад и выезжает со своего парковочного места (на самом деле его — имя Луи Томлинсон написано на асфальте, и это заставляет его чувствовать себя таким важным). И пока он рвано дышит, смотря на дорогу, происходят две вещи: кто-то громко ему сигналит, заставляя его подскочить; и связь с Гарри прерывается. Он стучит по рулю и кричит, потому что он блять просто выезжал с парковки, а другой водитель просто тупица, которого он объезжает, занимая место на дороге. Он перекладывает телефон в руку, открывает секретное приложение их агентства и вбивает туда номер Гарри. Приложение было установлено в их телефоны помощником Саймона, Зейном Маликом (который так же был одним из лучших друзей Луи), который уже столько раз помогал агентам. Приложение помогает выяснить им, где находится другой член их команды, и сначала Томлинсон чувствовал себя неуютно, но теперь оно пригодилось блестяще. Гарри был всего в нескольких миль от него, так что Луи едет к нему. Он рад, что на дороге нет пробки, и когда он озирается по сторонам и не замечает ничего подозрительного, то бросает взгляд на свой рюкзак. Луи задумывается, стоит ли ему переодеться в костюм (да, у него есть костюм, оставьте его в покое), или остаться в смокинге, но мысль о Гарри, которого могут избить или пристрелить заставляет его припарковать автомобиль и немедленно выбраться из него, прихватив пистолет из бардачка. Он прячет оружие в кармане пиджака и пересекает улицу. Останавливается за одним из столбов, прислушивается, после чего перебегает к следующему. Он делает так несколько раз, пока наконец не достигает второго этажа, и именно тогда он слышит это. Он слышит стон, и его глаза немедленно просматривают область парковки. На ней несколько автомобилей, и их хозяев нигде не видно, и ему следует приподняться, чтобы видеть больше, так что он закусывает губу и залезает на столб. Это требует силы верхней части тела — чего у Луи не так много, и он осознает это, злясь на свои накаченные мышцы снизу, но продолжает подниматься. Ему требуются несколько мгновений, и когда он наконец достигает вершины, то видит все. Он просматривает парковку снова, но на этот раз видит цель, а затем и Гарри, который лежит около мужчины без сознания. Парень приставил оружие (которое принадлежало Стайлсу) к голове кудрявого, и Луи тут же затаил дыхание, обхватывая стену столба, другой рукой доставая пистолет из кармана. Его бедра начинают затекать, а спина уже довольно напряглась, пока он сидел в таком положении. Он смотрит вниз, сузив глаза и жалея, что взял обычный пистолет, а не что-нибудь масштабнее; глубоко вздохнув, он нажимает на курок. Гарри визжит в удивлении, и Луи видит, как незнакомый мужчина падает рядом с ним, и кровь течет из его затылка. Хах, он попал в голову! Томлинсон кивает, гордый собой, и спрыгивает вниз, подбегая к Гарри. - Ты - идиот! - Я только что спас тебе жизнь?! - восклицает Луи, помогая мужу подняться и замечая, что с ним все просто прекрасно. - Что за хуй- - Я притворялся жертвой, - ворчит Стайлс, забирая свой пистолет и закатывая глаза. - Я почти поймал его, Луи. - Очевидно, что нет! - голос мужчины повышается из-за шока. Он сжимает большой и указательный пальцы вместе и тыкает Гарри в лицо. - Он был вот настолько близок к тому, чтобы пристрелить тебя! - Ты замарал смокинг, - вздыхает Гарри, подтягивая черно-белый шарф, что держит его кудри. На его лице видна царапина, словно кто-то туда ударил, а на ключице уже формируется синяк. - В прошлый раз я чистил его несколько часов, - Луи удивленно смотрит на него. - Это... Ты думаешь об этом сейчас?! - он почти вопит, пока Стайлс засовывает тело в мешок, который принес с собой. - Ты правда тупой или прикидываешься? - Знаешь, Луи, иногда я думаю, что ты совсем обо мне не заботишься... Луи пристально смотрит на него, но тут же замечает ямочку на щеке мужа и понимает, что тот шутит. - Ты мой должник. - Да? - Стайлс приподнимает бровь, застегивая сумку, а Луи встает рядом, опуская руку ему на бедра. Зеленые глаза Гарри искрятся; Господи, они же стоят рядом с мертвым телом. Кудрявый флиртует. Луи точно это знает, потому как его розовый язык медленно облизывает нижнюю губу. - И как мне отплатить тебе, сладенький? - Дай-ка подумать, - шепчет шатен, оборачивая руку вокруг шеи парня. - Позвонишь Лиаму, чтобы он забрал тело, ага? А то он как всегда будет орать из-за того, что мы не были осторожными, - он отстраняется и направляется к выходу из парковки; его костюм грязный, и он чувствует боль в коленях. - Увидимся дома! Люблю тебя. - Люблю тебя, - отвечает Гарри прежде, чем Луи поворачивает за угол и забирается в свой автомобиль.

***

- Я уеду в Вестминстер через несколько дней, - говорит Луи позже этой ночью, как только Гарри приходит домой, и они оба находятся на кухне. Стайлс готовит цыпленка, а Томлинсон нарезает овощи и хлеб. Знаете ли, он отлично владеет своими руками, обращается с орудием как со своими пальцами, но приготовить что-нибудь — неа, это ему не по силам. Гарри кивает в понимании, и находит рукой бедро Луи, притягивая его в объятие сзади. Томлинсон прижимается к нему, расслабляясь. Цыпленок позади них шипит, но Гарри игнорирует его, проводя носом вдоль линии подбородка шатена. Луи дышит через нос, когда рука Гарри опускается на его талию, и он начинает посасывать кожу на шее. Масло в сковородке раскалывается, вырывая голубоглазого из тумана и заставляя оторваться от Гарри. - Цыпленок сейчас сгорит. - Лу, - хныкает Гарри, но оборачивается и переворачивает курицу. Томлинсон ухмыляется, и маленькая улыбка застывает на его губах, пока он продолжает резать перец. Именно такие вечера Луи обожает больше всего, хотя никогда в этом и не признается; вечера, когда они оба в городе, не думают о том, что будет на следующем задании и не тратят большую часть их денег на глупое дерьмо в виде статуи банана — идея Гарри, не Луи. Это просто они. Два обычных (отчасти) парня, в обычном браке и обычном особняке. Как-то так. Луи качает головой, стряхивая мысли, и тянется за тарелкой вслед за Гарри. Они разговаривают ни о чем и обо всем одновременно; Гарри объясняет, почему его телефон отключился и кто был тот парень, а Луи рассказывает, кого должен будет убить и почему именно завтра вечером. Кудрявый кивает, постоянно смотря шатену в глаза, и после того, как они заканчивают ужин, Луи помогает ему убрать со стола. Когда половина посуды помыта, Томлинсон откашливается и бормочет: - Я собираюсь принять душ. Гарри оглядывается назад и пожимает плечами. - Хорошо? Луи тяжело вздыхает, его бедро немного дергается, когда он кладет на него руку. - Я собираюсь принять душ. - Оооох, - произносит Гарри, усмехаясь, и оборачивается, чтобы включить посудомоечную машину. Луи усмехается в ответ, потому что не может этого не сделать, и берет одну из огромных рук Стайлса, потянув его вниз по коридору в ванную. Ванная наверху была слишком маленькой для них обоих, потому что являлась гостевой, да и Луи не хотел тратить время, поднимаясь по лестнице. Луи выбирается из своей рубашки и штанов, в то время как Гарри включает воду и раздевается сам. Стайлс берет руку Луи в свою, затаскивая его в душевую кабинку, одновременно обнимая за талию. Томлинсон улыбается ему, наблюдая, как капли воды скользят по его лицу и туловищу, а затем оборачивает ладошки вокруг шеи мужа. Гарри выше, чем он, так что ему приходится встать на носочки, чтобы поцеловать Гарри в губы. - Ты такой прекрасный. Они полностью мокрые, и Гарри перемещает руку со спины Луи к его шее, закусив нижнюю губу. Томлинсон хмыкает в одобрении, запутывая руки в кудрях Стайлса, когда тот прижимает его к стене. Это напоминает ему о боевом обучении, когда он и Гарри только начинали свою карьеру и едва знали друг друга. Стайлс был сильнее шатена, но тот был быстрее, и был очень гибким — так что вырывался из захватов кудрявого большую часть времени. Луи поднимает ногу и крепко обхватывает ей талию Гарри, приподнимаясь и позволяя Гарри ухватить его за задницу. Их твердые члены трутся друг об друга, когда Луи двигается вперед. - Трахни меня, - выдыхает он, поднимая голову, чтобы посмотреть на младшего парня. - Пожалуйста. - Отдам должок за произошедшее с утра? - Зависит оттого, насколько хорошо сегодня будет работать твой член, и... - Гарри фыркает, а затем и смеется, прежде чем кусает мочку уха Луи. Шатен закусывает губу, потому это — его слабое место. - У нас нет смазки. - Ох, - раздраженно отвечает Луи. - Мы в душе. Насквозь мокрые. Ты трахнул меня вчера вечером, я растянут и возбужден, а еще ты держишь меня в своих руках, так что, пожалуйста, трахни меня након... - Гарри кусает его шею, и шатен откидывает голову к стене; рука Стайлса обхватывает собственный член и направляет его в отверстие Луи. Томлинсону нужна всего минута, чтобы привыкнуть к неприятному ощущению, прежде чем он отчаянно кивает, и Гарри медленно начинает двигаться. Он все еще сжимает талию Луи в своих руках, когда ускоряется. - Блять, блять! Притормози, Боже, мы не марафон бежим. Стайлс снова фыркает, поднимая голову и захватывая губы Луи в плен, пытаясь дотянуться до языка. Томлинсон возбужден до предела, так что он сжимает плечи Гарри в руках, впиваясь ногтями. Вода бьет по их спинам, и Луи ворчит, когда Гарри сгибает его коленки и толкается вперед. При каждом толчке он выбивает из голубоглазого стон, а его пальцы все глубже впиваются в чужую кожу. Стайлс стонет, и его руки начинают дрожать, ведь Луи не пушинка, и он замечает это, отодвигаясь. Гарри скулит в протесте и собирается начать возникать, но Луи поворачивается и крутит своей задницей. Большие руки его мужа тянутся вниз, он сжимает одну половинку в ладони, прежде чем снова наполняет Луи своим членом. Томлинсон плотно закрывает глаза, пытаясь удержаться за полку в душе, чтобы не упасть. Как было сказано ранее, он весьма гибок и может легко поднять ногу вверх и разрешить Гарри трахнуть его в таком положении, но он слишком устал для этого. Стайлс начинает вновь двигаться медленно, и Луи закусывает нижнюю губу, наслаждаясь стонами, которые издает его мальчик. Когда Гарри наконец удается задеть простату Луи, тот издает громкий крик удовольствия, наклоняясь и толкаясь назад, когда Гарри толкается вперед. Ванная заполнена смесью стонов Луи и шепота Гарри; Стайлс притягивает шатена за бедра и кусает его в плечо, одновременно обхватывая член Луи рукой. Мужчина дрожит, издавая еще один громкий стон, а затем кончает. Кудрявый сдается следом, грешно застонав, выходя из Луи и кончая на его спину. Пару секунд он наблюдает, как его сперма течет к заднице Томлинсона, потом помогает ему встать прямо, ухмыляясь. Веки Гарри закрыты, и он выглядит опустошенным, так что Луи приходит ему на помощь и моет его волосы, крадя поцелуи и кусая его щеки и подбородок. Они выходят из душа вместе, и Луи вздрагивает немного, когда знакомая боль пронзает его спину, и поднимаются по лестнице в одних только полотенцах, но внезапно шатен оборачивается и лихорадочно осматривает стены собственного дома. - Я все запер, Лу, - говорит Гарри, проходя мимо него, и шатен вздыхает. - Уверен? - Да, - закатывает глаза Стайлс. - Я запер дом, поставил сигнализацию и все такое. Я так же поставил код в шкафу с оружием. Я закрыл окна... - Хорошо, хорошо, - поднимает руки Луи, улыбаясь, в то время как Гарри забирается на кровать. Луи бросает полотенце на пол, прежде чем присоединиться к нему. Взгляд. Которым Гарри смотрит на него, заставляет его покраснеть (что выглядит очень глупо — они женаты уже три года). - Ты не будешь читать сегодня перед сном, так ведь? Луи хмурится, смотря на мужа. - А это проблема? - Нет, нет, - быстро говорит Гарри, перемещаясь и притягивая Томлинсона к себе. Он оборачивает руки вокруг его талии, сильно сжимая. - Я просто хочу получить надлежащие крепкие обнимашки, прежде чем ты уедешь. Луи усмехается, вытягивая руку, чтобы выключить свет, а затем утыкается носом в шею Гарри, уже начиная проваливаться в сон. - Я люблю тебя. - Я тоже тебя люблю. - Спокойной ночи. - Ночи, малыш.

***

Луи замечает, как экран его телефона загорается, прежде чем слышит звонок вызова; он только что закончил надевать свой черный узкий костюм. Гарри пытается связаться с ним в FaceTime, и время не совсем подходящее, так как ему нужно быть на миссии Джеймса Дина через несколько минут. Но он все равно принимает вызов, потому что это могла бы быть чрезвычайная ситуация, но когда он видит своего мужа, выглядывающего из-под чашки чая, то закатывает глаза. - Привет, малыш. - Приветик, - смеется Гарри. - Уже собираешься надрать чью-то задницу, да? - Собирался, а потом позвонил ты. Как дела? - спрашивает шатен и устанавливает телефон на приборной панели своего Range Rover'а. Ну, фактически, это машина Гарри, но она пуленепробиваемая, а Саймон сказал, что эта работа будет опасной. Он вытаскивает коробку из-под их тайника сзади пассажирского сидения и достает пули для своего P266. - Меня отправляют на небольшое задание, просто хотел предупредить тебя, - говорит Гарри, разглядывая свой чай. - Саймон говорит, что отправляемся завтра утром. - Да? - Томлинсон начинает заряжать свое оружие после того, как осмотрел улицу. - А я завтра уже буду дома. Удачи, детка. - И тебе, - улыбается кудрявый, но в следующую же секунду его лицо становится грустным - Почему ты выбрал этот пистолет? - О чем ты? - Луи звучит оскорбленным. - Это мой ребеночек, любовь всей моей жизни - - Больше похоже на дерьмо. - Гарри! - восклицает шатен, прижимая оружие к груди. - Не говори таких слов перед Барбарой! - Ты назвал свой пистолет? - Гарри пытается сдержать смех, и Луи закатывает глаза, показывая ему фак. - Используй пулемет. - Слишком громкий. Гарри закатывает глаза, в то время как Луи прячет пистолет за поясом и открывает дверь. Он переключает связь на телефонный звонок, и соединяет телефон с bluetooth в ухе. Он спокойно поднимается по лестнице, слыша, как Стайлс спокойно вздыхает. - Кстати, я тут думал, - говорит он беспечно, - малыш, давай перекрасим кухню. Луи выглянул за угол, не замечая ничего подозрительного и направляясь в другую сторону улицы. Он ничего не видит, но чувствует запах какого-то дерьма, так что, скорее всего, Джеймс Дин здесь и скрывается. - Ни в коем случае. Мы красили ее вместе с моей мамой. - Новые вещи, изменения, все дела. Может быть желтый, детка? - Что, черт возьми, - бубнит Луи, снова обнаруживая пустоту за углом. - Нет. Я не согласен. - Хорошо, оранжевый? - Нет! Сейчас она белая, так пусть белой и останется. Подходит к тумбам. - Серый и черный? - Хазз, - ворчит Луи, качая головой и пытаясь подняться по лестнице на этаж выше. Он снова никого не видит, и на мгновение стоит, нахмурившись. Он следовал за ним по пятам, где этот парень мог быть? Луи наносят удар сзади. Это заставляет его зашипеть, упасть назад и приземлиться на задницу, и в течение секунды он не чувствует своего тела, поэтому лежит на полу, ошеломленный. Он наклоняет голову назад и видит свою цель, поэтому пинает его ногой, а затем оборачивает вокруг талии, подсекая и заставляя упасть. Затем он переворачивает их, и Джеймс оказывается в ловушке между бедер Луи. - Что насчет темно-коричневого? Гарри издает вздох облегчения. - Неа, будет некрасиво, - говорит кудрявый. Джеймс начинает вопить и просить Луи отпустить его, но тот просто бьет его по носу, заставляя замолчать. Жаль, что Саймону он нужен живым. Томлинсон ухмыляется сам себе и начинает вставать, когда слышит шаги справа от него; он быстро вскакивает и избегает удара, пригибаясь, а затем ударяя мужчину в грудь. Луи не думал, что у Джеймса будут партнеры. Ха, странно. Саймон ничего не сказал о них, так что ему не влетит за то, что он стрелял в них. - Бежевый? - ворчит шатен, пока надевает наручники на Джеймса, прислонив его к стене. - Хммм... - размышляет Гарри, и Луи может себе представить, как он ходит по кухне, рукой поглаживая свою воображаемую бороду. - Возможно. Да, думаю, выглядело бы неплохо. Лучше, чем простой белый. - Все, что хочешь, дорогой... - начинает говорить Луи, но кто-то хватает его сзади, заставляя задохнуться на последнем слове. Противников двое, и Томлинсон понимает это, когда еще один человек встает перед ним, ядовито смеясь. Луи тоже хочет засмеяться, потому что они понятия не имеют, с кем связались; гнев бежит по его венам, когда второй парень подходит сзади и начинает его душить. Луи сжимает кулаки, прежде чем сильно ударить противника в голень, заставляя того ослабить хватку и зашипеть. Луи отбрасывает голову назад и ударяет локтем парню в живот. Тот окончательно отпускает его, и шатен поворачивается и бьет пистолетом прямо ему между глаз, прежде чем поднимается и пинает ногой еще одного парня в лицо. Они оба ликвидированы, а Луи даже не понадобились пули. - Это было слишком легко, приятель, - говорит он себе, осматривая трех мужчин без сознания и Джеймса у стены. Луи кивает, гордый собой, и возвращается к дышащему в трубку Гарри. - Итааак, бежевый? - Да, - хихикает Стайлс, звуча напряженно и облегченно в одну и ту же секунду. Луи знает это чувство. - Да, бежевый, хорошо.

***

- Подари ему пробку для задницы, - говорит Найл по телефону несколько недель спустя. - Пробку дл... Найл! - ветер бросает в Гарри песок с земли и грубо ударяется об его кожу. Ему чертовски холодно, и он где-то в пятидесяти футах в воздухе. Он отодвигает винтовку, пару раз моргает и снова смотрит в прицел. Он просматривает область, потому что его сегодняшняя миссия - убить человека по имени Грегори Диллайон, но сделать это легко и чисто. - Почему я должен дарить ему... Боже, нет. Смех Найла почти оглушает Стайлса через наушник, но он все равно улыбается. Найл — тот самый игривый ирландец, который работает с ними в агентстве и отвечает за приложения и весь остальной технический материал, а также он является одним из лучших друзей Гарри. - Я не знаю, Хазз, и вообще, это я должен спрашивать у тебя, что подарить ему на День рождения. - Я знаю, - смущенно выдыхает Стайлс. - Я понял! - несколько минут спустя восклицает Найл, и именно в тот момент, когда Гарри находит свою цель. Он делает медленный вдох, успокаивая нервы, и это занимает несколько секунд, но местность снова пуста. Черт. Он мог бы так хорошо выстрелить, так идеально попасть. Он опускает оружие, сжимая зубы и делая глубокий вдох, позволяя ветру очистить его мысли. - Свози его в Таиланд. Он постоянно рассказывал мне о том, как Джей и Дэн ездили туда на медовый месяц и как он им завидует, так как тоже хочет там побывать. - Я не знаю, Ни, - говорит Гарри, кусая губу. - Просто купить билеты? А что насчет Саймона? - Наплюй на него, - ругается Хоран, и Стайлс почти чувствует, как тот закатывает глаза. - Он не дает вашим задницам отдохнуть в последнее время. Вы имеете право на отпуск. Грегори снова входит в поле видимости, и Гарри, задержав дыхание, стреляет в него. Получается чистый выстрел, прекрасное попадание в голову - и он вскидывает кулак в победе, но озирается, чтобы удостовериться, что вокруг нет никаких свидетелей, а затем быстро прячет оружие. - Спасибо, Найл, звучит, как блестящий план. - И что бы ты без меня делал? - говорит блондин, и Гарри дерзко ухмыляется. - Вероятно то же самое, что делаю сейчас... Но говорил бы с Лиамом, а не с тобой. - Ой, помолчи-ка! - и Гарри громко хихикает, спускаясь по лестнице.

***

Им очень редко попадаются миссии, на которые их отправляют вдвоем. У них есть пара квартир-тайников, где они скрываются, когда что-то идет не так, и сегодня как раз такой случай. Саймон отправил их на задание в Лондоне; им нужно выследить пять целей. Луи не может даже запомнить их имена, но знает их лица, после долгого изучения бумаг ночью с Гарри. Они угрожали ограбить Букингемский дворец, похитить королеву и убить ее, и это задание должны были поручить другой организации, более высокой и лучшей, но Саймон сказал им, что у других просто не хватит смелости. Луи и Гарри, как предполагалось, должны держаться на расстоянии, понаблюдать за преступниками и удостовериться, что они ничего плохого не выкинут. И именно это они и сделали. Томлинсон надел темно-серый костюм, который прекрасно гармонировал с белоснежной рубашкой, застегнутой на все пуговицы, и точно такими же брюками. Гарри, наоборот, надел черную рубашку с черным пиджаком и черными джинсами, а также добавил черно-белый шарф, небрежно набросив его на плечи. Он также был в своей смешной шляпе, но, черт, он все равно выглядел привлекательно. Все шло хорошо, и они находились в центре танцевального зала, и вечеринка уже началась... Подождите, что? Бальные танцы? Гарри пожимает плечами и подходит к Луи, беря его за руку. Томлинсон собирается спросить, какого хрена тот делает, но кудрявый качает головой и целует его в лоб, губы и щеку, прежде чем говорит. - Они засекли нас. Мы их спугнули. - Как? Блять, Хазз. - Они наблюдали за нами пару минут ранее, но я не думал, что они поймут, что мы следим за ними. Дерьмо, Лу. Должен был сказать тебе сразу. - Мы должны уходить, - сказал Томлинсон и взял мужа за руку; в его глазах читалась просьба. - Мы скажем Саймону, что это была моя ошибка. Хазз, они убьют нас, давай, уходим... - У тебя паника, - спокойно бормочет Гарри, и он прав — голос Луи перекрикивает музыку. Стайлс сжимает его талию, предупреждая, что он должен заткнуться. Шатен лениво и осторожно танцует, напряженный в чужих руках. - Успокойся, Луи. Голубоглазый делает глубокий вдох, проводя рукой по лицу. Вдох, выдох — так учили на тренировках. Замедлить сердцебиение, расслабить плечи. Он отбросил голову назад и громко засмеялся, отвлекаясь и пытаясь заставить всех поверить, что они не тайные агенты под прикрытием. Брови Стайлса нахмурены пару секунд, но затем он очаровательно улыбается, сохраняя руки на талии Луи. - Это напомнило мне нашу свадьбу, - его голос звучит серьезно, грубо и хрипло, и Луи тает закрывая глаза и позволяя себе расслабиться. - Помнишь? Там были все. Мы танцевали наш первый танец, и я постоянно об тебя спотыкался. - Да, я помню, - усмехается Луи. Гарри — абсолютный недотепа за пределами работы. Внезапно, Стайлс напрягается, сжимая челюсть и кулаки. Его взгляд становится жестким, но он пытается скрыть это, когда смотрит на Луи. - Мы должны спрятаться в тайной квартире. Но сначала мы должны добраться до наших автомобилей. Я возьму Range, ты поедешь на Lambo (п.п. - lamborghini), хорошо? - Мы приехали на Lambo, - Луи хмурится, и вся паника проявляется у него на лице. Он видит, как Стайлс хочет уехать, поэтому не задает вопросов и только кивает. - Да. Встретимся в квартире. Будет умно, если мы разделимся. - Нет, не будет, - говорит Луи, словно это самое тупое предложение, что он когда-либо слышал. Ну, так оно и было. - Это глупая идея. - Луи Томлинсон, мог бы ты, пожалуйста, хотя бы один раз послушаться меня... - Гарри Стайлс-Томлинсон, - раздражается шатен, сжав челюсть. - Это глупая идея, и знаешь, что... - Пожалуйста, - Гарри пялится на него, его щеки красные и он усердно кусает губу, и у Луи просто нет шансов; он проигрывает, вздыхая и кивая. Гарри сжимает его руку и утаскивает их с танцпола к просторной лестничной площадке, и Томлинсон позволяет вести себя, не спуская глаз с людей и навострив уши. Когда они поворачивают за угол, чтобы добраться до их автомобилей, что-то тяжелое и черное почти ударяет кудрявого по лицу, но тот останавливает незнакомца рукой, отталкивая. Луи отшатывается назад в шоке, прежде чем зло вздыхает, качая головой, когда понимает, что враг - женщина. Он очень не хочет бить женщин, очень не хочет драться с ними. Она пинает Гарри прямо в коленную чашечку, заставляя того упасть вперед. И он не хочет их бить именно до того момента, пока они не бьют его мужа. Томлинсон бежит за ней, обхватывая ее шею рукой и наклоняя так, что лицо незнакомки встречается с его коленом, но женщина оказывается умной и кусает его руку. ЕЕ кровь течет по его запястью. - Сука, не трогай меня. - Американка, - заключает агент. - О, милая, тебе не следовало сюда приезжать и пытаться украсть нашу королеву, - она усмехается и поднимает руку, чтобы ударить Луи, но уворачивается, и Гарри захватывает ее, заставляя упасть на пол. Томлинсон немного бесится, когда заводит ее руки за спину и надевает наручники, но потом Гарри вопит «у нас нет на это времени», и Луи следует за ним к машине. Они едут в напряженной тишине, Луи сжимает свою ладонь в месте, где та тварь укусила его, и они оба продолжают смотреть в зеркало заднего вида, пока преодолевают путь между дворцом и их собственным домом. Им требуются пять минут, но как только Томлинсон останавливает автомобиль, Стайлс тянется к нему и оставляет глубокий поцелуй на губах, прежде чем выходит и бежит к гаражу; и именно тогда Луи замечает это. Но у него нет времени понять, что происходит. Шатен быстро выходит из машины, спускаясь вниз по улице, и замечает, что черный автомобиль следует за ним. Он делает пару кругов вокруг дома, пытается запутать водителя - Луи знает, что там один из пятерых целей, что они должны были обезвредить сегодня. Но шатен не будет рисковать одним из пяти. Не сегодня. И не без Гарри. Его телефон начинает звонить, и он пребывает в шоке, когда включает наушник bluetooth, связанный с автомобилем. - Блять, Луи. Ох. - Что я говорил тебе об обуви, которую нельзя оставлять в коридоре? Я блять только что споткнулся об нее... - Господи, - Луи нервно хихикает и чувствует. Как облегчение наполняет все его тело, когда он оборачивается назад и замечает, что за ним больше не следует тот черный автомобиль. Но его грудь вновь сковывает, когда он ускоряется. Он надеется, что Гарри уже ушел из квартиры. - Тебя это сейчас волнует? Меня вот лично нет, я пытаюсь убежать от убийц или кто там они такие. - Ну, мы сами убийцы, - легко отвечает Стайлс. - Да, но мы — обученные убийцы. Они... просто убийцы. - Мы убивали и прежде, и мы, если подумать, убиваем постоянно и оставляем Лиама и Саймона разгребать бардак. - Ты никогда не выключаешь свет в прихожей, - напоминает ему Луи, пытаясь отомстить Гарри, и слышит, как тот ворчит в трубку. - И никогда не выключаешь свет, когда выходишь из комнаты. Ты знаешь размер наших счетов за электроэнергию? - Да, знаю, потому что я оплачиваю их. - И это все из-за тебя! Потому что ты не можешь блять выключить свет, когда... - Твои ноги воняют. - Ты любишь мои ноги! - обиженно кричит Луи, и его рот открывается от удивления, когда он поворачивает за угол, выходя к их секретной квартире. Она маленькая и скрыта за холмом, недалеко от их настоящей квартиры. Луи и Гарри решили, что в таком случае никто не подумает, что они могут прятаться так близко, ведь это было бы нелогично. - Не забудь повернуть налево в КлифХилл. - Я знаю, куда еду, - закатывает глаза Стайлс. - Скоро буду там. Эй, Лу? - Да, малыш? - Я люблю тебя, - мягко говорит кудрявый, и Луи слышит рев двигателя на заднем плане. - Я тоже тебя люблю. На мгновение повисает тишина, поскольку Луи так же едет в сторону их тайного места, слушая, как Гарри чертыхается вслух. - Кажется, это займет больше времени, чем я планировал. - Тебе нужна моя помощь? На вопрос Луи Гарри отвечает проклятием и серией выстрелов, они раздаются громко и словно рядом - Луи слышит их даже без телефона. Томлинсон не помнил, что Стайлс брал с собой оружие, тем более, несколько. Его сердце сжимается, и ком застревает в горле, когда он осознает, что, видимо, это враг сейчас стреляет в Гарри. Он не понимал, что паникует, до тех пор, пока Стайлс не захихикал на линии. - Ага, помоги мне, пожалуйста, и в следующий раз убери обувь на полку. - Ты дебил, - ругается шатен, приложив руку к груди и облегченно выдыхая. - Господи, ты такой дебил. - Ты любишь меня. - Да, - говорит Луи с притворной грустью в голосе. - Да, я правда тебя люблю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.