ID работы: 440123

Странная парочка

Слэш
PG-13
Заморожен
65
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Скотт идет в лес искать половину трупа и проклинает все на свете: Лидию, которая унижала его перед новенькой – Эллисон, Джексона, который поймал его на слабо, непонятную девушку, которой вздумалось умереть где-то посреди леса (да еще и по частям), копов, которые не могут тщательно выполнить свою работу и найти весь труп с первой попытки, и себя, потому что он все еще идиот и неудачник, да и друзей у него по прежнему нет. Он видит впереди свет (фонари - наверняка полиция) и борется с соблазном пойти навстречу, попасться, прекратить весь этот бред, потому что в лесу страшно и это бесполезно, и ему до смерти хочется спать. Но перед глазами встает прекрасное лицо, темные кудри и мягкая улыбка, и Скотт бросается в другую сторону. Он бежит сквозь деревья, и лес не настолько густой, чтобы ветки царапали ему лицо как в дешевом фентези, но и не настолько густой, чтобы быстро уйти из зоны видимости фонарей. Поэтому Скотт продолжает бежать, хотя легкие разрываются (чертова астма) и, возможно, это просто паника. Он не смотрит под ноги и, конечно, спотыкается, и падает лицом в траву, не успев подставить руки. Это чертовски больно, но зато он наконец-то может отдышаться. Рука тянется в карман за ингалятором, которого там не оказывается. "Выпал, наверное" думает он и достает вместо этого телефон, направляет свет дисплея на землю - не бог весть что, но хоть какая-то помощь. Свет выхватывает из тьмы влажные листья, мелкие камни и бледное женское лицо, выпачканное кровью. Скотт кричит, падает на спину и в ужасе смотрит на труп несколько минут - на половину чертова трупа, как и говорил Джексон. А потом слышит вой, и чувствует, как трясется земля, и всего этого слишком много для одной ночи. Он вскакивает, ноги ватные и почти не держат, его тошнит и кружится голова, и дышать все еще тяжело. Грохот приближается и из-за деревьев показывается стадо оленей - Скотт едва успевает отскочить в сторону и не оказаться затоптанным на смерть. Вой повторяется, слишком близко и громко, и он чувствует обжигающую боль в боку. Скотт не помнит, как оказывается дома. *** На следующее утро – всего через пару часов после ночных приключений - он обрабатывает укус и обещает себе, что покажется матери, если станет хуже. Бок онемел и парень надеется, что это все-таки не бешенство. Ему жутко хочется рассказать кому-нибудь, и о трупе и об укусе и о вое, но у него все еще нет друзей, и не к Джексону же идти, в самом деле. Странности начинаются когда, стоя в другом конце коридора, он слышит, о чем Лидия разговаривает с Эллисон, продолжаются, когда Финсток ставит его на ворота, а он не пропускает ни одного мяча. И достигают апогея, когда он слышит, как учащенно бьется сердце Эллисон, пока она аплодирует ему. Это странно, и страшно, и да, учитывая последнюю часть - очень круто. Скотт думает, что это какая-то инфекция творит неладное с его надпочечниками и адреналином. Он понимает, что ему не нужен ингалятор, только когда пробегает несколько миль по лесу в его поисках. Найти место, где вчера лежал труп, на удивление легко. Вот только трупа там нет. И ингалятора. Скотт устало прислоняется к дереву, хотя тело полно энергией, будто не он всю ночь бродил по лесу и почти не спал, а с утра еще и блестяще выступил на поле и попал в первую линию. Черт, он в первой линии! Он улыбается все еще недоверчиво, поворачивает голову в сторону и подпрыгивает от ужаса, потому что в лесу он больше не один. Шагах в двадцати от него стоят двое - мрачный мужчина со щетиной и парень помладше, может быть даже его, Скотта, возраста. Скотт уверен, что никогда не встречал их раньше. - Это частная собственность, - говорит тот, что постарше и помрачнее, и его спутник закатывает глаза. - Ой, да брось ты, кончай выпендриваться, - он приближается к Скотту и останавливается, не доходя пару шагов. Странная дистанция, но улыбка у парня открытая и как будто даже слегка сочувствующая. Он кидает что-то Скотту, тот на удивление ловко ловит и несколько секунд тупо смотрит на собственный ингалятор. - Это ведь твое, верно? Кажется, он хочет сказать что-то еще, но другой парень издает странный звук, напоминающий рык, говорит Скотту, чтобы тот убирался, разворачивается и сам уходит вглубь леса. Его спутник закатывает глаза, виновато улыбается и тоже уходит, не сказав больше не слова. Странная парочка. *** Его зовут Стайлз Стилински, он приехал из Нью-Йорка и теперь учится в их школе. Он сразу замечает и узнает Скотта, садится рядом, улыбается все так же открыто и болтает всю перемену, и следующую, и даже на некоторых уроках, где это можно безнаказанно провернуть. У них оказывается много общих интересов, включающих лакросс, музыку и комиксы. Они садятся вместе в столовой и Скотт дуреет от этого ощущения: он не помнит, когда в последний раз ел в чьей-то компании. Он представляет новенького Финстоку, и тот ворчит, что не принимает игроков за две недели до начала игрового сезона, но давится словами, стоит Стайлзу выйти на поле. Вся команда давится, а Джексон выглядит так, будто сейчас сожрет собственную клюшку. Стайлз ухмыляется безбашенно и хлопает Скотта по ладони, и тот знает, что улыбка у него ничем не уступает Стилински. Оба знают: это начало удивительной дружбы. *** Следующей ночью ему сносит крышку. Он бежит по лесу, цепляя отросшими когтями землю, нос атакуют тысячи непонятных, острых, непривычных запахов, голову ведет от света полной луны, глаза заволокло красной пеленой, но зрение острее, чем когда бы то ни было. Он теряет себя во всей этой какофонии чувств, слишком рассредоточенный, чтобы заметить всех этих людей, и стрела пробивает ему руку и приковывает к дереву за спиной. Он успевает запомнить лицо стрелявшего, выделить его запах, успевает почувствовать непривычный, первобытный и звериный ужас, а затем стрела вылетает из его руки, его хватают за шкирку и тащат через лес. - Чувак, ну ты влип! Тебе еще повезло, что они не додумались обмазать стрелы аконитом! - восклицает Стайлз, когда они, наконец, останавливаются, и Дерек недовольно рычит (этот звук точно рычание, Скотт теперь не сомневается) на парня и бросает МакКола на ближайшее дерево. - Какого черта происходит? Кто они? Кто вы? - Скотт задыхается, это похоже на приступ астмы, которого у него не было с момента укуса, он все еще напуган, хотя страх знакомый, привычный, человеческий. - Ты - оборотень. Они - охотники, - Дерек нависает над ним, упирается руками о дерево позади,- Мы - те, кто может помочь. Я научу тебя это контролировать. Все это глупо и похоже на прикол в стиле Джексона, и Скотт никогда бы им не поверил если бы отросшие когти не проткнули руку, когда он, забывшись, сжал её в кулак. Стайлз стоит в нескольких шагах за спиной Дерека, руки спрятаны в карманы красной худи, улыбка все такая же открытая и сочувствующая. Все это похоже на идиотский кошмар. *** Скотт избегает Стайлза в школе. Он пересаживается на другую парту, обедает в школьном дворе, ходит из кабинета в кабинет окружными путями, не смотрит в грустные, понимающий глаза. У него налаживаются отношения с Эллисон - она теперь знает как его зовут, и что он работает в ветеринарной клинике и может утихомирить испуганную собаку, сбитую машиной, одним взглядом. А Скотт знает, что её отец - тот самый охотник. Он едва не обращается во время тренировки, но Стайлз успевает ухватить его за локоть и отвезти в раздевалку. Он пытается успокоить Скотта, говорит ему что-то спокойным, мягким тоном, но МакКола переполняют злость, страх и отчаянье. Он бросается на Стилински, пытается зубами вцепиться ему в горло, но Стайлз отбрасывает его назад, прижимает спиной к шкафчикам, давит локтем на горло и смотрит прямо в глаза - его собственные светятся желтым. - Это вы обратили меня? - кричит Скотт, чувствуя, как меняется его лицо, втягиваются когти и клыки. Злость уходит, но страх и отчаянье все еще здесь, раздирают его живот изнутри когтями острыми, как у него самого во время обращения. - Нет, - Стайлз убирает локоть с его горла, но не спешит отойти, напротив, мягко прислоняется ближе, кладет одну руку на макушку, осторожно гладит Скотта по отросшим волосам. Утешает. Скотт не хотел всего этого дерьма в своей жизни. До сих пор не хочет. *** Он приходит в сожженный дом Хейлов той же ночью, и Стайлз встречает его, сидя на лестнице в черных семейниках и кожаной куртке, накинутой на голое тело, на шее и груди полно засосов. Он сверкает янтарными глазами, улыбается так же безбашенно, как в тот раз на поле, только теперь в распухшие губы упираются клыки. - Хорошо, что пришел. Они сидят вместе на крыльце, Стайлз рассказывает о семье Хейлов и Нью-Йорке, о собственной жизни до и после обращения, а Скотт внимательно слушает и старается не обращать внимания на все эти засосы и запах, и у него почти получается. - Мой отец работал в полиции,- Стайлз на секунду замолкает, проводит рукой по волосам,- он раскрыл много громких дел и многим насолил. Мы ехали вместе с бейсбола, матч тогда был просто великолепным, хотя и долгим. Первая пуля пробила лобовое стекло, а вторая - череп отца. Машина врезалась в киоск и я потерял сознание. Очнулся уже в незнакомой квартире с Дереком, Лорой и укусом. Только перед рассветом он переходит к главному: - Кто-то убил Лору. Она там, на заднем дворе, мы с Дереком нашли и похоронили её в тот же день, что тебя укусили. И твой укус, и её смерть - это все на совести Альфы. Мы не знаем кто это, но мы найдем его, с твоей помощью. Все будет круто, правда. Скотт ему верит. Под утро к ним спускается Дерек, на нем красная толстовка Стайлза и штаны, слава тебе господи, Скотт бы не выдержал еще одних голых коленок перед носом. Дерек припечатывает Скотта хмурым взглядом и, не говоря не слова, идет на кухню. - Не обращай внимания, он рад тебя видеть, просто ревнует, - заговорчески шепчет Стайлз и смеется, когда из кухни доносится грозное рычание и приказ немедленно надеть штаны. Скотта переполняет странное ощущение уюта. Он больше не боится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.