ID работы: 4401731

presence

Джен
PG-13
Завершён
358
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 14 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Эта реальность ничто иное, как тюрьма нашего восприятия.

Мэйбл была с Диппером всегда. Он не задумывался, когда увидел ее впервые, она просто была. Существовала. Где-то на периферии зрения всегда переливались блестки на ее розовой кофте, а смех — звонкий, порой раздражающе громкий — фоном звучал в голове. Сестра-близнец, идентичная, словно отражение. Когда Диппер говорит родителям, чтобы они перестали делать брокколи, потому что Мэйбл терпеть ее не может — кажется, Дипперу четыре — мать с отцом вздрагивают и переглядываются. Все ящики с интересными книгами и пачками каких-то важных бумажек на следующий день оказываются заперты на ключ. --- — Как ты думаешь, — Диппер смотрит в зеркало и хмурится. — Откуда у меня это пятно на лбу? Мэйбл поднимает взгляд и щурится — весело, хитро, морща нос с россыпью бледных веснушек. — Может, тебя похищали инопланетяне, бро-бро? Диппер смеется, Мэйбл смеется вместе с ним, сверкая улыбкой и выставляя на обозрение неправильный прикус. Для пятилетки у Пайнса слишком много книг и слишком серьезный взгляд, но никого это не беспокоит. Еще слишком мало причин для беспокойства. --- В младшей школе слишком много идиотов, не умеющих правильно расставлять приоритеты. Дипперу Пайнсу семь, когда он впервые ввязывается в драку, и Мэйбл смотрит на него немного грустно. Она не осуждает, только глядит так, что выворачивает наизнанку, выкручивает суставы, а скулы сводит от горечи. Диппер понимает, что горечь — это кровь, и сплевывает на пожухлую траву. Нос разбит, передний зуб шатается и грозится вот-вот выпасть. Родители смотрят осуждающе, не так, как сестра. Совсем не так. Диппер тихо перешептывается с Мэйбл на уроках, и вскоре замечает, что ни один одноклассник не подходит к нему. Учителя молчат, но осуждения в этом молчании больше, чем в упреках родителей, недовольных разбитым носом. Дипперу не нужны они — одноклассники, учителя, родители. Дипперу нужна Мэйбл. Мэйбл рядом. --- — Бро-бро! — Мэйбл кричит, радостно машет руками и смеется, на что Диппер шипит, пытаясь зажать ей рот рукой. Кожа у Мэйбл теплая, мягкая, с едва заметными родинками на подбородке, а челюсть теперь выпирает немного вперед, и Диппер растерянно отнимает ладонь от лица сестры. Впервые за одиннадцать лет он замечает эту деталь у близняшки, и ему срочно требуется объяснение. — Брекеты! Одного слова достаточно, но Мэйбл широко открывает рот, показывая разноцветные пластинки на зубах, скрепленные металлическим проводком. — Когда вы поставили Мэйбл брекеты? — спрашивает Диппер за обедом, наблюдая, как сестра носится вокруг стола, успешно избегая столкновений со стульями. Самое время для беспокойства, самое время спросить. Но нет. В комнате образуется тишина, вязкая, словно гречишный мед. Мэйбл останавливается за спиной Диппера. Со звоном разбивается тарелка, выпавшая из рук отца. --- — На три месяца, только на три месяца, — говорит мать, поправляя лямку рюкзака дрожащей рукой. Диппер кивает, закатывая глаза. — Позвони, когда приедешь. — Ты положила Мэйбл в сумку ее пряжу? Иначе она распустит на нитки чей-нибудь шарф. — Конечно же, — голос матери надламывается. — Конечно же. --- В Гравити Фолз прохладно, поэтому Мэйбл натягивает один из своих обожаемых свитеров, пока Диппер осматривает окрестности. Дневник с шестипалой ладонью на обложке приковывает к себе внимание близнецов не хуже книжек про НЛО, и остаток дня пролетает в одно мгновение. Пожелтевшие страницы с рукописным текстом и забавными рисунками внезапно обставляют по интересности темный лес и экспонаты на полках дядушкиного магазина. Комары украшают предплечье узором из красных пятен, складывающихся в слово «беги». Мэйбл хохочет над братом. На ее коже нет ни одного укуса. --- Приключения — с гномами, с Мермандо, с Гидеоном — захватывают Пайнсов. Дипперу не привыкать отшивать хулиганов — Робби идет к черту сразу после магазина с призраками. Венди — рыжая и улыбчивая — подмигивает заговорщицки, Сус внезапно приобретает статус старшего брата-наставника, а дядушка Стэн… Что ж, Стэн — это Стэн, но даже он кажется частью чего-то большего, чем обычная семья. Мэйбл грустно улыбается и клеит на потолок плакат очередной великой любви. Брат обнимает старшую Пайнс и ерошит ее волосы. Кожа Мэйбл теплая, жилка на шее четко проступает зеленоватой линией, но друзья снова и снова смотрят сквозь сестру, и Диппер — в который раз — убеждается, что вдвоем им лучше. --- — Диппер Пайнс, — Билл Сайфер не пугает, нет. Билл Сайфер доводит до панического ужаса, Билл Сайфер доводит до дрожащих коленей, но не пугает. — Ты забавный, Сосновое деревце. Весьма забавный. Сайфер переводит насмешливый взгляд на Мэйбл и смотрит. Не сквозь нее, нет, он четко видит хрупкую фигурку в огромном свитере, но что-то в облике старшей Пайнс не так, что-то, из-за чего внутри у демона ворочается давно забытое чувство — опасение. Страх. Мэйбл за спиной Диппера застывает каменным изваянием, но взгляд ее живее, чем когда-либо; зрачок перекрывает радужку, выходит далеко за ее пределы, окрашивая склеру в цвет беззвездного неба, в цвет грозовых туч. Пока они в разуме Стэна, все возможно. Мэйбл кажется живой ровно настолько, чтобы быть чем-то большим, чем проекция внутри сознания дядушки — она и правда жива, она дышит, ее видят. Сус отшатывается от старшей Пайнс с выражением полнейшего ужаса и неверия на лице, но Дипперу нет дела до этого; сестра вскидывает руку и не опускает ее до тех пор, пока Сайфер не растворяется в белом мареве подсознания. — Надо возвращаться, — говорит Мэйбл, а затем ее тело мигает, исчезая вслед за Демоном разума. Стэн глядит на внучатого племянника так, словно тот только что отрастил себе вторую голову, а затем отворачивается; Сус сбегает из домика мгновением позже. Диппер смотрит на Мэйбл. Лицо Мэйбл искажает сардоническая усмешка. --- Диппер верит. Верит в сестру так сильно, что готов вывернуться наизнанку, вылезти из кожи, только бы они все — все они — перестали смотреть сквозь Мэйбл. Осознание приходит так резко, что Диппера начинает подташнивать. Апокалипсис накрывает город куполом, но близняшка беспрепятственно проходит сквозь него и обратно, будто купола не существует. Купола ли?.. Мэйбл глядит на брата внимательно. Не осуждающе, но грустно, словно знает, что происходит, словно знает, что он осознал, он понял; кадры раннего детства крошатся на кусочки. Мэйбл обнимает Диппера. Кожа сестры теплая и мягкая, а волосы пахнут древесной смолой и гарью. Мэйбл реальна, как никогда. Диппер — пока что тоже. --- Над дверью звякает колокольчик. Сайфер, недовольно поправляя пиджак на своем человеческом теле, осматривается. Требуется время, чтобы восстановиться после уничтожения, но пять лет — ничто в сравнении с вечностью. Магазинчик Хижины Тайн заливает солнечный свет; в помещении тихо, только из-за прилавка доносится шуршание бумаг. — Могу я увидеть Диппера Пайнса? — Билл поднимает взгляд и застывает, непозволительно широко для демона его возраста распахивая глаза в изумлении, граничащем с первобытным ужасом. Осознание приходит слишком поздно; стоило, конечно же, понять это еще тогда, в голове Стэна Пайнса, стоило понять это сразу, стоило… — Его нет, — Мэйбл выравнивает стопку бумаг, не отрывая сосредоточенного взгляда от аккуратных чернильных строчек. Старшая Пайнс спокойна, грудная клетка равномерно вздымается и опускается, а жилка на шее скрыта шелковым шарфом. — И не будет. — Ты не существуешь. Мэйбл смеется, смеется звонко и раздражающе громко; издевательская улыбка идеальна, как и она сама. Сайфер смотрит на Пайнс и давит внутри желание отшатнуться. — Дневники у Форда, Билл, говори с ним, не со мной. Уходи. — Где Сосновое деревце? Мэйбл Пайнс складывает бумаги на столе в идеальную стопку, проверяет время на вечно спешащих часах, поднимается из-за стола и смотрит — открыто, чуть насмешливо, с грустью, плещущейся на глазном дне. Эта грусть предназначена не Сайферу. Кому-то другому. Кому-то позади Сайфера. — Диппера нет, Билл. Совсем нет. Пожалуйста, уходи. Прошу тебя. Документы из роддома, в котором лежала мать Пайнсов, Мэйбл аккуратно прижимает ладонью. Билл Сайфер вылетает из Хижины так быстро, как только может. К черту этот городок и этих Пайнсов. Он не хочет знать. --- Мэйбл Пайнс родилась на пять минут раньше Диппера Пайнса. Мертвой. Строчки медленно бледнеют в солнечном свете, выворачивая наизнанку реальность, крошащуюся под пальцами близнецов. Диппер Пайнс родился на пять минут позже Мэйбл Пайнс. Мертвым. Диппер смеется. Мэйбл видит его периферическим зрением: дурацкую кепку с сосной и непослушные каштановые лохмы. Мэйбл слышит, как он смеется, но не может понять, над чем. Пропащие души, отчаявшиеся ли, забытые, находят покой в Гравити Фолз. Мэйбл Пайнс выходит из магазинчика и улыбается. --- Никто больше не смотрит сквозь его прекрасную сестренку, сквозь его Мэйбл. Диппер Пайнс счастлив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.