Зачарованный лес

PG-13
Заморожен
36
автор
Размер:
21 страница, 5 976 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 90 Отзывы 10 В сборник

Глава 6

Настройки
      Была уже поздняя ночь, а Астрид и Иккинг не спали. Им очень повезло, что в этой башне оказались такие дружелюбные девушки. Правда одна Хеддоку показалась очень ... странной, что ли? А, возможно, знакомой? Но парень точно знал, что она ему кого-то напоминала. Вот только кого?       — И когда Беззубик затормозил, мы с Иккингом вылетели из седла. А потом очнулись здесь, около вашей башни, овеянной дымом и туманом, — закончила свой рассказ Астрид.       Чересчур любопытная Рапунцель, которая сначала хотела шандарахнуть Иккинга сковородной по голове, не удержалась и спросила:       — А зачем вы сюда летели?       — К королеве Изабелле и королю Джеймсу, естественно.       Рапунцель сделала удивленные глаза.       — Они что, живут в Зачарованном лесу?       Астрид и Иккинг, посмотрели на девушку так, как будто подумали, что златовласка никогда не покидала своей башни. Под их взорами она подтвердила их догадки:       — Я никогда не бывала снаружи, — тихо пролепетала она. Попивающая чай Астрид поперхнулась и посмотрела на свою новую подругу своими большими серо-голубыми глазами.       — Никогда?! Ты никогда не покидала эту башню?       — И вам не советую, — впервые послышался холодный голос сестры Рапунцель, — за пределами таится Зачарованный лес, а это куда хуже того чудовища, которого ты, Иккинг, победил. Ну, из-за которого ты лишился половины ноги. Потому что там таких чудовищ тысячи.       — Так ты слушала их?       Удивлённый и одновременно радостный голосок Рапунцель открыл в Эльзе её давно забытое веселье:       — Конечно, слушала, — девушка проехалась по лестнице. — Такие интересные путешествия у вас были.       Рапунцель, удивленная не меньше Астиид с Иккингом, посмотрела на сестру, как на чокнутую:       — Хочешь сказать, что ты мечтаешь о таких же?       — Ага. Я всю жизнь о таких мечтала. Но мать запрещала мне показывать эти чувства, потому что ты могла вдохновиться тем же. Но ты вдохновилась и без меня.       — Ох, Элз, мне так тебя жаль.       — Это почему же? — блондинка, задавшая вопрос, уже сидела за столом, вместе с гостями.       — Ну, ты так же, как и я, хочешь вырваться на волю, но тебе приходится скрывать свои мечты от остальных. Это нечестно.       — А знаете, что я считаю честным? — подала голос Астрид. После короткого кивка Эльзы, типа "давай, продолжай", она ответила. — Честно будет вытащить вас из этой башни.       Рапунцель сначала ошарашенно взглянула на светло-русую девушку, а потом блаженно улыбнулась.       — А что, можно?       — Конечно. Когда там эта ваша матушка вернётся?       — Дня через три. Она пошла за красками из чего-то там для Рапунцель, — встав, ответила Иккингу Эльза.       — Не из "чего-то там", а из белых ракушек, — обиженно ответила Рапунцель.       Астрид встала и подошла к окну. Внизу ещё стоял едва заметный туман.       — Отправляемся завтра на рассвете. По вашим рассказам можно понять, что матушка у вас — очень опасная личность.

***

      На набе светилась полная луна. Пепельноволосый паренёк улыбался ей.       — Ну что, Луноликий, как там хранители поживают? Давно я что-то не разбойничал там.       Парень с искренними синими глазами взглянул на своё отражение в озере.       — Ты сделал меня Ледяным Джеком, духом, который забыл своё прошлое, и духом, обреченным на забытое существование. Так что теперь я должен узнать, кем я был до встречи с тобой, друг. Хотя бы тогда я пойму, был ли я счастлив.
Примечания:
36 Нравится 90 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (16)