T e e n W o l f

G
Завершён
444
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
male!Эллисон Арджент/male!Лидия Мартин, fem!Скотт МакКолл/male!Эллисон Арджент, Нолан Холлоуэй/Лидия Мартин, Эрика Рейес/Стайлз Стилински/Эллисон Арджент, Дерек Хейл/Эллисон Арджент, Малия Тейт/Теодор Рэйкен, Питер Хейл/Коррин, Марин Моррелл/Питер Хейл, Стайлз Стилински/Малия Тейт, Стайлз Стилински/Лидия Мартин, Кора Хейл/Айзек Лейхи, Джексон Уиттмор/fem!Стайлз Стилински/Малия Тейт, Стайлз Стилински/Малия Тейт/Скотт МакКолл, Эллисон Арджент/Лидия Мартин/Стайлз Стилински, Лиам Данбар/Эллисон Арджент, Малия Тейт/Лиам Данбар, Лидия Мартин/Теодор Рэйкен, Ноа Стилински/Коррин, Скотт МакКолл/Малия Тейт, Кристофер Арджент/Лидия Мартин, Питер Хейл/Лидия Мартин, Стайлз Стилински/Кира Юкимура, Джексон Уиттмор/Эллисон Арджент, Малия Тейт/Айзек Лейхи, Джексон Уиттмор/Лидия Мартин, Питер Хейл/Стайлз Стилински, Питер Хейл/Малия Тейт
Размер:
83 страницы, 22 692 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
444 Нравится Отзывы 80 В сборник

Шериф Стилински/Пустынная Волчица.

Настройки
— Отпусти меня, Ноа, — Коринн одарила шерифа Стилински тяжелым взглядом исподлобья. Ее запястья были скованы наручниками, а сама она находилась в полицейском участке, в камере предварительного заключения, и Ноа Стилински зашел к ней, чтобы сказать пару слов перед тем, как передаст ее агентам ФБР, которые должны были прибыть с минуты на минуту. Она выглядела постаревшей и усталой — набрякшие мешки под глазами, размазавшийся макияж, спутанные волосы — Ноа отчетливо увидел, насколько она изменилась с их последней встречи. Неужели и сам он превратился в такую же жалкую старую развалину?.. — Ты пыталась убить моего сына, Коринн, — напомнил Стилински веско. — Пытаться и убить — это разные вещи, — криво усмехнулась женщина, получившая прозвище Пустынная Волчица за свою жестокость и бескомпромиссность. Вот только Ноа Стилински знал, что волки на самом деле куда человечнее. Он был лично знаком с некоторыми. — Ты ответишь за все свои преступления, — не обратив внимания на реплику Коринн, произнес шериф. — Сполна. И я рад этому. — Отпусти меня, Ноа, — настойчиво повторила женщина, и просьба больше походила на требование. — Ради нашего прошлого. — Это было двадцать лет назад, — бесстрастно отозвался Стилински и посмотрел на Коринн, не скрывая отвращения во взгляде: — Ты тогда была совсем другой. Та Коринн, которую я знал и любил, никогда бы не попыталась отнять чужую жизнь. А ты… Ты всего лишь мразь, которая пыталась убить моего сына и собственную дочь. Я не пристрелю тебя только потому, что я никогда не опущусь до твоего уровня. Никогда не потеряю честь и не изменю себе. Я живу для того, чтобы оберегать других. Даже если оберегать приходится монстров вроде тебя. Коринн молчала, глядя шерифу в глаза, и ни один мускул не дрогнул на ее лице, ни слова она не промолвила и тогда, когда Стилински повернулся к ней спиной и вышел из камеры. Он удалялся по коридору, с очень прямой спиной и с саднящим сердцем, когда услышал тихие, судорожные всхлипы. Коринн плакала. Но ее слезы ничего не значили для Ноа Стилински.
444 Нравится Отзывы 80 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором