ID работы: 4405839

like a streak of light

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1447
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1447 Нравится 7 Отзывы 249 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

в холоде ночи на место преступления, как полоса света, он прибывает как раз вовремя.

Луи всегда думал, что работа в кинотеатре будет более престижной, чем он мог себе представить. Бесплатные фильмы, бесплатный попкорн, бесплатные напитки. Он думал, что всё будет, ну, знаете, бесплатным. И, боже, он очень ошибался. С ним обращаются как с собакой. «Луи, почисти машину для попкорна», «Луи, мужской туалет засорился», «Луи, сколько раз я просил тебя перестать сидеть на фильмах?». Его босс — серьёзное испытание для его самоконтроля. Он всегда клялся друзьям, что однажды появится на этом экране, однако после каждой смены, проведённой в кинотеатре, эта цель кажется всё более недостижимой. Каждый уроненный на́чос и каждая газировка, выливающаяся в мусорный мешок, отдаляют его на два шага от славы. — Эй, приятель, — бормочет Зейн, проходя мимо него. — Босс хочет, чтобы ты пошёл в семнадцатый зал. Там только что закончилась романтическая комедия, ты должен подготовить его к следующему фильму. Луи поворачивается и указывает рукой вслед уходящему парню. — Почему я? Это не входит в мои обязанности. Зейн смеётся и останавливается. — Я не случайно упомянул Ника, его точными словами было «либо этот ленивый мудак чистит зал, либо постоянно будет прикреплён к туалету». Томлинсон недовольно стонет и проводит ладонью по щетине на подбородке. — Как же я ненавижу его высокую причёску, фальшивые очки и пафосную хипстерскую задницу. Зейн хмыкает и собирается вернуться на свой пост, однако сначала говорит через плечо: — О, и Ник сказал, что если ты не прекратишь забывать свой бейджик, то он вычтет за него из твоей зарплаты. — Грёбаный Ник! — выкрикивает Луи. Женщина, держащая за руки двух девочек, которых привела на документальный фильм, оскорблённо вздыхает и злобно хмурится. — Извините, — быстро отступает Томлинсон. — Ужасный. Ужасный Ник. Она усмехается и идёт дальше, чтобы купить своим детям огромное количество конфет и попкорна. Безнадёжно опустив плечи, Луи отправляется за веником и совком, чтобы вымести из проходов оставшийся мусор. Он в полном неверии качает головой, когда оглядывает помещение — как можно быть такими неряхами? На самом деле, его мама и Зейн сказали бы, что не ему на такое жаловаться. Луи поднимается по лестнице, оценивая ущерб, и стонет, когда замечает на полу использованный презерватив. — Серьёзно? Кто использует резинку в грёбаном кинотеатре? Просто возьмите салфетку или глотайте, как все остальные. Это же романтическая комедия, Бога ради! Он слышит быстрый шорох и сопение и поворачивается к верхним рядам, где высокая фигура резко поднимается. Луи наблюдает, как мужчина (мальчик? юноша? Томлинсон не уверен) проводит длинными пальцами, украшенными кольцами, по лицу. Вероятно, он плакал. — Приятель, ты в порядке? — спрашивает Луи, неуверенно поднимаясь на несколько ступенек. Подойдя ближе, он замечает, насколько привлекателен парень. Его волосы собраны в пучок на затылке, а лицо красное от слёз — Луи почти сражён. Мальчик С Пучком откашливается, нарушая тишину в пустом зале, и смущённо переминается с ноги на ногу. — Д-да, я в порядке. Очень даже. Знаешь, просто наслаждался фильмом и удобными сиденьями. Когда он выходит в проход, его мышцы переливаются, создавая иллюзию перемещения татуировок, и Луи наблюдает за парнем, крутящим пуговицу между пальцами. — Эй, — он привлекает внимание незнакомца. — Я никого не осуждаю, Мальчик С Пучком, но обычно люди плачут во время фильма, а не остаются в зале на полчаса. Парень резко смеётся и прикрывает рот ладонью. — Я никогда не издавал таких звуков. — Конечно, — соглашается Томлинсон. — Ну, в любом случае, тебе, вероятно, пора идти, Мальчик С Пучком, твой спутник наверняка беспокоится. — Гарри. Луи пялится на него. — Мне не нужно имя твоего парня, приятель. — Нет, это я Гарри. Не Мальчик С Пучком, хотя прозвище вполне подходит. — Конечно, — повторяет Луи и возится с метлой, когда повисает неловкое молчание, что очень странно для него. Обычно его экстравертная личность всегда знает, что сказать, однако присутствие этого прекрасного парня ставит его в тупик. Гарри прочищает горло. — Ну, было приятно встретиться с тобой... Он стоит и явно ждёт ответа Томлинсона с его именем. Зелёные глаза с абсолютной серьёзностью смотрят на него. — Эм, Мэттью. На лице Гарри проскальзывает недоверие. — Хах, какое твоё настоящее имя? — Ладно, как ты узнал, что это — не оно? Более высокий парень пожимает плечами и усмехается. — Догадался. — Эдуардо? — Ты спрашиваешь или утверждаешь, приятель? — Утверждаю? Смех Гарри снова заполняет помещение. — Знаешь, я никогда не издавал таких звуков до тех пор, пока не начал делать это слишком часто. Покраснев, мальчик с надеждой смотрит на Луи, изумрудные глаза ярко светятся в тусклом освещении зала. Томлинсону отказывается идти на попятную и позволять этому хипстеру побеждать в его же игре. Однако чем дольше он смотрит на парня, тем ближе ощущает себя к поражению, так что Луи собирается вытащить козырь из рукава — подделать поражение. Эта тактика неплохо показала себя с его младшими сёстрами, когда он хотел, чтобы они сделали то, для чего они слишком ленивы. Он имитирует вздох, вызывая ухмылку Гарри, и бормочет: — Питер. Мальчик С Пучком широко улыбается и, попрощавшись, оставляет Луи в пустом зале. — Было приятно встретиться с тобой, Питер. Луи фыркает. Это было слишком легко.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

[год спустя]

Кэролайн порхает вокруг Луи, пытаясь разгладить его одежду, которую он буквально только что надел, чёрт возьми. Лу стоит на стуле подальше от Кэролайн и наносит последние штрихи на его волосы, искусно укладывая его чёлку. От скуки Томлинсон приподнимается на носочках, чтобы сделать причёску более интересной, в результате чего девушка с волосами лавандового цвета брызгает ему в лицо липкое вещество. — Чёрт возьми, Луи! Зачем ты сделал это? — упрекает она, ударив его по руке. — Знаешь, я не обдумываю свои поступки, — бормочет он, пока вытирает лицо. — Я импульсивное существо. Зейн фыркает из угла, где он сидит с телефоном. — Да, мы в курсе. Твой выбор в твоей... личной жизни доказывает это. — Ну, время от времени я тусуюсь по клубам. Ничего вредного и отвратительного, да, Зен ? Зейн буквально метает в него кинжалы своим взглядом. — Пытаешься сказать мне, твоему менеджеру, что пресловутое звание холостяка безвредно? — Эм, — Луи в тупике, — да? — Не волнуйся, — начинает стилистка. — Он безнадёжный романтик. Уверена, скоро он найдёт свою Гвен Стейси. Луи стонет и подаёт Лу руку, чтобы она слезла со стула. — Серьёзно? Шутки про Человека-паука? Я думал, они не актуальны с тех пор, как съёмки закончились. — Они всегда будут актуальны, бро. Ты Питер Паркер. Он бросает на Зейна испепеляющий взгляд. — Я по секрету сказал тебе! Темноволосый парень пожимает плечами и отрывается от телефона. Наверное, он общался со своим просто другом и коллегой Луи по фильму — Лиамом. — Не моя вина, что ты не умеешь правильно разговаривать с симпатичными парнями. — Хочешь знать, какой будет твоя вина? — с издёвкой спрашивает Томлинсон. — Увольнение. Зейн поддельно вздыхает и хватается за сердце, откинувшись на диван. — О нет! Луи-король-драмы грозится уволить меня! Как же я теперь найду работу в этом городе? Разговор прерывается сигналом телефона Зейна, что вызывает ухмылку у Томлинсона. — Это твой парень? Тебе стоит ответить, вдруг у него что-то срочное. — Он на ковровой дорожке, где ты должен был появиться пять минут назад, — Малик спрыгивает с дивана, — серьёзно, Лу, как кто-то верит, что ты профессионал? Они все проходят зелёную комнату по пути к выходу, там их ждёт машина, которая довезёт их до ковровой дорожки, где будет предварительный просмотр фильма. Чёрный Rolls Royce уже стоит у обочины, для Луи и Зейна открывают двери. — После выхода ответим на вопросы нескольких журналистов, дадим им пикантности, — говорит Кэролайн, указывая на Луи. — Фанаты будут рады. Возможно, они взорвут кассу, если я скажу, что ты месяц носил только трико Человека-паука. Луи усмехается, когда Зейн заталкивает его в машину. — Это клевета! — Дорогой, клевета — это когда люди лгут. Лу смеётся, когда они выходят из здания, её каблуки стучат по асфальту. — Зейн. — Луи. — Бро. — Бро. — Зи. — Луи, если не уберёшься с моих глаз и не сядешь, то, Богом клянусь, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не снялся в другом фильме, — говорит Зейн, листая почту. — И постарайся ничего не помять, Кэролайн разозлится. — Кэролайн разозлится, — издевается Томлинсон. Автомобиль останавливается в конце дорожки, покрытой бархатным ковром. — Разве это не мой образ? Я думал, что должен быть взъерошенным и растрёпанным. Зейн вздыхает и убирает телефон в карман. — Да, когда идёшь в магазин, а не по ковровой дорожке, — он осторожно придвигается к двери, готовый выйти перед Луи, — пошевеливайся, приятель, они как пираньи там. — Сколько у меня интервью? — с любопытством спрашивает он, смотря сквозь тонированные окна на толпу. — Не так много, — бормочет Зейн в своей тихой манере. — Есть несколько общих, будут спрашивать о фильме. И один с представителем интернет-блога о моде. Без понятия, зачем им брать у тебя интервью, но, думаю, они недавно начали работать и хотят получить опыт. Малик пожимает плечами с выражением «а-что-ты-можешь-сделать» на модельном лице. — Есть что-то, о чём нельзя упоминать? — спрашивает Луи, когда дверь открывается, позволяя крикам папарацци и вспышкам камер обрушиться на них. Зейн беззаботно улыбается. — Всё как обычно, — он ждёт, пока Луи вылезет из чёрного автомобиля, — не говори о ночных клубах и о том, что может разрушить образ, над которым я бился изо всех сил. Меньший парень издевается, когда оказывается за пределами машины. — Какой образ? Мой непринуждённый-придурок-в-старых-вансах образ? — Ты даже не можешь представить, какую работу я выполняю, чтобы всё продумать. — Приятель, — Луи смеётся, когда идёт в сторону интервьюеров и хорошо одетых лиц. — Мы оба знаем, что это не единственное, о чём ты думаешь. Ты видел мою задницу? — Ты мог бы хотя бы минут тридцать не упоминать её? Было бы замечательно.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

— Господи, может кто-нибудь из тех людей задавать интересные вопросы? — Луи стонет, когда они с Зейном идут на последнее интервью с блогом о моде. — Думаю, общественности будет скучно читать про мою одержимость Marvel и огромное количество сестёр. — Не каждый интервьюер знает все аспекты твоей жизни, Лу. — Ну, если они собираются брать у меня интервью, то должны же хотя бы немного знать, разве нет? Какие-нибудь основные факты, — жалуется Томлинсон, скривившись. Зейн всегда говорит, что у него на лице отображаются все эмоции, и он не собирается думать об этом в плохом смысле. Малик закатывает глаза, нежно качая головой. — Да ладно тебе. Парень, который будет брать у тебя интервью, прямо там. Он указывает в сторону, где человек в самой нелепой рубашке на свете разговаривает с Лиамом. — Ты уверен, что это интервью для модного блога? — уточняет Луи, изучая рубашку. — Не похоже. — Просто иди и ответь на его вопросы, — бормочет Зейн, ведя парня туда, где Лиам оживлённо болтает с Гавайской Рубашкой. — Ага, приятель! Даже не знаю, что там точно было. Говорю тебе, он сумасшедший, — в полном восторге отвечает Лиам кудрявому парню. — Лу, я только что рассказывал Гарри о том случае в Бруклине, когда вы с Зейном застряли на пожарной лестнице. Усмехнувшись, Луи кладёт руку себе на талию и выдвигает ногу вперёд. — Откуда нам было знать, что нормальная лестница с другой стороны? Ты втянул нас в это. «Давайте, парни, это будет крутое приключение», — он переводит взгляд с Лиама на интервьюера и мысленно ударяет себя за свою громкую речь, которая для него давно стала привычной. — О! Ты же Гарри! — восклицает Томлинсон, указывая на длинноволосого брюнета пальцем. — Я только что сказал это. Лиам смотрит на него так, будто у него внезапно появилась вторая голова. Гарри с озорством усмехается. — Рад встретить тебя снова, «Питер», — его голос глубокий и игривый, он тянет слова. Лёгкая ухмылка Зейна говорит, что он был прав в своих подозрениях. — Ты парень, который плакал после того фильма с Дженнифер Энистон. Улыбка Гарри становится застенчивой. — Ты не можешь осуждать меня, он очень трогательный. — Конечно, не могу, Мальчик С Пучком. Многие люди вытирали слёзы, когда выходили, однако ты задержался в зале на полчаса. Зейн громко смеётся, пугая Гарри. Это ничто по сравнению с тем разом, когда Луи впервые сказал ему о случившемся. — Было весело, когда Луи рассказал об этом, приятель. И... — Достаточно, Зейн, — громко говорит Томлинсон, прерывая друга. Его щёки начинают гореть ещё больше, чем раньше, и он благодарен Лу за плотный макияж. — Я собираюсь встретиться с Эль и Софи. Увидимся позже, — с улыбкой прощается Лиам. — Извини за спешку, но ты понимаешь, каково это, — Зейн обращается к Гарри, взглянув на свой телефон. — Некоторые наши интервью затянулись. — Того времени, что у вас есть, будет достаточно. Лиам был очень разговорчив, кажется, трудно заставить его молчать, — шутит Гарри. — Ты и понятия не имеешь, — жалуется Луи. — Он, наверное, один из худших рассказчиков. Я не встречал никого, кто бы перескакивал с темы на тему так, как Лима. — Не знаю, мои друзья говорят, что я тоже довольно плох. — Поверю в это, когда услышу, приятель. У тебя мало шансов на победу, однажды он двадцать минут рассказывал нам о своём обеде. Пухлые губы Гарри растягиваются в усмешке и образуют ямочки на щеках. Томлинсон пьянеет. — Немного самонадеянно с твоей стороны. Кто сказал, что я буду тут достаточно долго, и ты сможешь сравнить нас? — игриво спрашивает парень. — Возможно, мы больше никогда не встретимся. — Ох, а вот тут ты ошибаешься, кудрявый. Если я прав, мы будем видеться намного чаще. Гарри смеётся после того, как Зейн напоминает им про сроки. Он говорит по теме, однако использует десять слов вместо трёх, которых было бы достаточно. Его вопросы удивляют и заставляют Луи смеяться больше, чем любые другие. Кудрявый отходит от типичных вопросов о моде и спрашивает что-то вроде «что ты ел на завтрак?» и «если бы ты был салатом, то каким?». Луи либо смеётся над вопросом, либо разглядывает Гарри. Если бы он увидел похожую одежду или внешность на другом человеке, особенно парне, то посчитал бы это смешным, на Гарри же всё великолепно смотрится вместе. Его огромные глаза напоминают Бэмби. Только Луи никогда не представлял оленёнка, отсасывающего ему. Чтобы отвлечь себя от пухлых губ Гарри, ласкающих каждое слово, он выпаливает первое, что приходит в голову: — Знаешь, я ожидал чего-то похожего на «что ты носишь?» или «опиши свой стиль». Не то чтобы я жалуюсь, это всё же одно из самых интересных интервью за последние месяцы. Более высокий парень выпускает смешок и пожимает плечами. — Ну, я знаю, что ты носишь Alexander McQueen. Разбираясь в стилях, я, как правило, могу заметить простые образы, и твой тоже довольно простой, — он прерывается, разглядывая одежду Луи, и его глаза расширяются, когда он осознаёт смысл своих слов, — подожди! Я ни в коем случае не пытался оскорбить тебя. Ты принял это как оскорбление? Ты, кажется, беспокоишься о таких вещах, я совершенно не имел в виду... — Гарри. Гарри! Всё в порядке, приятель, успокойся, — Луи усмехается, — честно говоря, я ничего не смогу сказать тебе о моде. Если бы у меня был выбор, то я ходил бы в джинсах и жилете. Зейн кашляет, пытаясь одновременно прервать Луи и привлечь его внимание. — Как бы хорошо и весело это ни было, мы должны идти. Премьера начнётся в ближайшее время. Томлинсон поворачивается к Гарри. — Найди меня после, да? Можем пообщаться, обменяться контактами.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

Толпа встаёт и аплодирует, когда экран темнеет. Луи и Лиам улыбаются от уха до уха, оглядывая зал, и машут людям, сидящим на соседних рядах. Он едва ли не свистит вместе со всеми и показывает большие пальцы Зейну, который с нежностью улыбается актёрам. Это чертовски невероятно — они начали с уборки уроненного попкорна. Рыжеволосая девушка подходит к Лиаму и устанавливает перед ним микрофон. — Пришло время поблагодарить всех. — Спасибо, милая, — тихо отвечает парень. — Я бы хотел поблагодарить нашего директора, Марка Уэбба, а также авторов этого удивительного фильма: Джеймса Вандербилта, Элвина Сарджента и Стива Кловса. Вы, ребята, лучшие, ваши персонажи и сюжет были невероятно написаны. Большая любовь нашим семьям и друзьям, потому что без вас это было бы невозможно. Томлинсон откашливается и сдвигается к Лиаму, собираясь взять микрофон. — Ты закончил? Он только сердито качает головой и наклоняется к микрофону. — У меня всё. — Хорошо, теперь моя очередь. Как сказал Пейно, большое спасибо Марку и авторам, без вас я бы до сих пор убирался в залах и расстраивал мать. И много, много любви для Зейна Малика, который подтолкнул меня к прослушиванию. Без тебя мы бы оба ходили с бейджиками в холле, бро. Да, и спасибо маме за рождение меня, ведь без тебя меня бы здесь не было. Спасибо, что пришли.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

Луи веселеет, когда он чокается бокалами с Лиамом и Зейном. — Вот мы и здесь, парни! Это только начало. Он допивает один бокал шампанского и сразу берёт другой — он приехал сюда праздновать, значит, и будет это делать. Он разговаривает с Элеанор — актрисой, сыгравшую Гвен Стейси в фильме — когда две маленькие девочки тянут его в сторону. — Лу! Ты был так хорош! Скажи Дейзи, что ты не выполнял трюки сам, это был твой каскадёр. — Я не говорила такого, Фиби! Луи, скажи Фиби, что нельзя врать. Луи смеётся и отдаёт свой бокал Лотти, которая стоит за спорящими близняшками. — Ну, Фибс, это называется дублёр. И, конечно, я сам делаю свои трюки, я такой же великолепный, как Человек-паук. — И такой же дерзкий. — Мам, давай без обвинений. — Я родила тебя и растила до восемнадцати лет, мне кажется, я знаю, о чём говорю, — отвечает его мама, откатывая коляску с Эрнестом и Дорис немного в сторону. — А теперь обними меня, медвежонок, мы скоро возвращаемся в Донни. — Ладно, спишемся позже, Эль. — Он обнимает коллегу по фильму и идёт туда, где его сестра разговаривает с мамой. Луи видит семью ещё реже, чем говорит с ними. Переезд в Лондон был, вероятно, одним из лучших решений в его жизни, однако появилось много трудностей. Он рос в большой семье с огромным количеством младших сестёр, и это сделало из него семейного человека. Зейн всегда говорил, что Луи очень близок с мамой, и он не мог не согласиться. Ещё он не мог перестать высматривать любопытного кудрявого интервьюера. — Кого-то ищешь? — с ухмылкой спрашивает Лотти, когда остальные уходят, и скрещивает руки на груди. — Выглядишь рассеянным. Луи виновато смотрит на неё, прежде чем ещё раз окидывает помещение взглядом. — Если хочешь знать, я встретил привлекательного парня и попросил его найти меня после фильма. — Ну, пускают же только приглашённых людей, Лу. Разве ты не должен был дать список твоих гостей? Его глаза расширяются, когда он понимает свою ошибку. — Да, но я думал, что он от прессы и просто прошёл. — Это полностью противоположно реальности, — издевается Лотти. — Тебе повезёт, если он не счёл тебя мудаком и будет ждать снаружи. — Боже, ты права. Как я ненавижу, когда ты права. Я собираюсь попробовать и посмотреть, здесь ли он. Томлинсон качает головой и уходит на поиски Зейна — если кто и может помочь ему, так это его ленивый менеджер. Он не заинтересован большую часть времени, но ему всё-таки удаётся вытягивать Луи из неловких ситуаций. Он замечает темноволосого парня, разговаривающего с Лиамом, щёки которого покрыты лёгким румянцем. — Зейн, ты помнишь парня в Гавайской рубашке? Кудрявые волосы, длинные ноги? Прекрасные бёдра? Великолепные губы, которые будут прекрасно смотреться вокруг... Зейн прерывает его с отвращением на лице: — Ты мог просто сказать его имя, бро. Интервью закончилось только два часа назад. — Ладно, сейчас не об этом. Ты его не видел? Малик качает головой, оглядывая помещение. — Не видел после ковровой дорожки. — Я собираюсь обойти тут всё и найти его. — Ты только что встретил этого парня, — со всей ответственностью говорит Лиам. — Откуда ты знаешь, что он не маньяк? — Маньяк не плакал бы в зале тридцать минут после фильма, Лиам. Парень сердито смотрит на Луи. — Именно это он бы и делал. — Что ты знаешь, Лимо? Ты и твоё отсутствие волос. — Как мои волосы связаны с твоей импульсивностью? Лиам всегда был одним из тех, кто попадает в ловушку Луи. — Ли, просто игнорируй его. Луи, иди найди этого парня. Мы будем здесь, — бормочет Зейн и ведёт Пейна к закускам. Он улыбается своему лучшему другу и менеджеру. — Увидимся позже, ребята. Надеюсь, тогда у меня уже будет его номер.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

Луи никогда не был особо везучим человеком. Его многочисленный опыт работы подтверждает это. Тривиальные вещи всегда случались и делали его жизнь воплощением космической иронии. Этот день, похоже, не станет исключением. Казалось бы, найти долговязого парня в гавайской рубашке чертовски легко, но Луи мог бы свидетельствовать об обратном. Папарацци и интервьюеры толпятся у дороги снаружи, как стервятники, ожидая какого-нибудь идиота, который выйдет без охраны. Так случилось, что Луи идиот. Огни мелькают, на мгновение ослепляя актёра, когда папарацци, словно бешеные, начинают фотографировать его. Томлинсон прикрывает ладонью глаза и проходит вдоль фасада здания, на всякий случай ещё раз заглядывая в фойе, вдруг он не заметил Гарри раньше. Последний раз обведя взглядом площадь, Луи всё же идёт обратно. — Думал, он дождётся, — бормочет Луи себе под нос. — Я разбираюсь в флирте, и он совершенно точно флиртовал. Он лезет в карман за телефоном и думает, что, наверное, должен рассказать Зейну о своей неудаче. Когда Луи начинает печатать сообщение, он врезается в парня примерно своего роста, из-за чего чуть не теряет равновесие. — Прости, пожалуйста, я врезался в тебя, не обращая внимания, куда иду. Тут легко отвлечься. — Его ирландский акцент легко услышать. Он проводит рукой по обесцвеченным волосам, на которых отчётливо выделяются тёмные корни. — Оу, ты Луи Томлинсон. — Да, это я. Не извиняйся, мне тоже следовало смотреть под ноги. Незнакомец смеётся и протягивает Луи руку. — Меня зовут Найл. Забавно, что я врезался в тебя, мой приятель Гарри рассказывал о вашем интервью. Глаза Луи расширяются, когда он пожимает руку Найла. — Подожди, ты знаешь Гарри? — Да, он мой лучший друг, мы были соседями по комнате в универе. Он сейчас придёт. — Парень усмехается и машет рукой за Луи. — Эй, Хаз, посмотри, кто здесь. Блондин шевелит бровями, когда Гарри подходит, спотыкаясь о свою ногу рядом с ними. Одна часть его волос собрана в пучок, а другая спускается по шее. — Я не знаю. Просто, э-э... эм... мы могли бы, я не знаю, мы могли бы, э... или мы могли бы сделать что-нибудь ещё, или мы могли бы... мы, например, могли бы... Луи в недоумении. Обычно он не испытывал трудностей, когда куда-то звал парней. У него были сотни интервью и бесчисленное количество речей на выступлениях, но сейчас он не может ничего спросить у этого прекрасного парня. Гарри улыбается тёмно-розовыми губами, показывая ровные белые зубы. — Да. Да, что-нибудь из этого. — Ладно, тогда всё в порядке. Звучит отлично. Найл начинает истерично смеяться и хватается за живот. — Вы двое — это просто что-то.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

Луи удивительно легко болтает с Гарри и Найлом, пока вечеринка подходит к концу, а уставшие работники выметают закуски и различный мусор. Найл зевает и смотрит на телефон, проверяя время. — Хаз, нам действительно пора идти, у меня завтра работа, а у тебя эта статья. Гарри что-то ворчит в знак согласия, разглядывая Луи, как будто тот исчезнет, если он отвернётся. — Знаю, мы только встретились, но я буду рад, если ты оставишь мне свой номер. Луи с важным видом уходит после прощания с ребятами. Он вне себя от радости, что у него всё-таки появился новый контакт в телефоне. И он надеется, что это была не последняя встреча с Гарри Стайлсом.

╰⊰⊹✿ ✿⊹⊱╮

[пять лет спустя]

Луи ведёт Гарри к задней части зала, его рука полностью в ладони его парня. Он не удивляется, что Гарри не задаёт вопросов, за все эти годы он привык к спонтанности. Луи тянет Стайлса последние несколько шагов до последнего ряда, и они, проходя мимо кресел, останавливаются посередине. — Знаешь, если ты захотел минет, то мог бы просто попросить, а не тащить меня сюда, — ноет Гарри, жуя резинку с таким видом, будто он в шаге от того, как бы не спустить Луи за волосы с лестницы. Томлинсон сглатывает и в очередной раз радуется тому, что Гарри больше пассивен, чем агрессивен. — Э-э, ну... — начинает Луи, переводя взгляд в стену. — Ты же знаешь, мы впервые встретились именно здесь? Зелёные глаза Гарри сверкают, его лицо смягчается — как говорит Найл, это его «любящая лягушка» выражение лица. — Конечно, я знаю, Лу. — Итак, надеюсь, ты не собираешься сбрасывать меня вниз или ещё что-то... Луи чешет шею около отросших волос, которые стали постоянным дополнением его внешности с тех пор, как Гарри сонно сказал, что ему очень нравится. Он не нервничал так даже на прослушивании для «Человека-паука», где он едва ли не выпрыгнул из своей кожи от переживаний. Актёр медленно опускается на одно колено и вытаскивает из нагрудного кармана маленькую тёмную коробочку. — Я чувствую, что люблю тебя намного дольше, чем должен. Ты — мой путь. Ты всегда им будешь. Даже не осознавая этого, я всё время следовал за тобой. Я буду следовать за тобой всюду. Я просто буду идти за тобой до конца своей жизни. Гарри Эдвард Стайлс, ты окажешь мне честь, выйдя за меня замуж? Гарри качает головой и хмурится, смотря на Луи. — Ты... ты просто процитировал свой фильм? — Это «да»? — Конечно, да, придурок. Луи усмехается и, вскочив, оборачивает руки вокруг шеи Гарри. Его мальчик теперь его мальчик. — Так что насчёт минета?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.