ID работы: 4408388

25 мая

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Двадцать пятого мая взлетают ангелы, В небо с трудом поднимая белые задницы. Ветка сирени на старой могиле да вмятина, Но Джону Килю под камнем, поверьте, без разницы. Лорд Ветинари с улыбкою вспомнит молодость И солдафона, которым тогда восхищался он. Сэмюель Ваймс ногу трёт — у него снова ноет кость, Снова мешаются в памяти явь, небыль, смутный сон. Время рисует спирали-мандалы цветистые, Век и секунда — песчинки в узоре убористом. Жизни мелькают, взвиваются, как костра искорки, Судьбы порой исчезают в забвении пористом. Ваймс-Камнелиц вознесён, опорочен, оправдан вновь: Каждому веку герои свои полагаются. Люди бегут и ползут, копошатся, грешат порой, Но и геройствовать тоже немного стараются. Время на Диске не терпит течения ровного, Всплески ему подавай, вихри и завихрения. Всё будет так, как положено; знамени нового Алый цвет встретят букеты сирени цветения. Веточка — знак принадлежности стрелке истории, Где выходить приходилось кондуктору с ломом. Смерть проезжает опять золотистое море, и В нём растворяется путь к очень чёрному дому. Строгий учитель мисс Сьюзан утащит конфетку, но В ней стопроцентно окажется чёртова лакрица. Дворник Лю-Цзы незаметно протрёт и для нас окно В мир — смесь миров, мир в себе. Видишь разницу?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.