Жизнь во время хрупкого мира

NC-21
Завершён
278
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 23 615 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
278 Нравится 11 Отзывы 73 В сборник

Задание

Настройки
7. Тони занимался какими-то своими гениальными разработками с самого утра, Стив даже спрашивать не стал, они с Джарвисом разговаривали на только им понятном языке. С ужина остались фрукты на столе, он стащил пару виноградинок и съел их, пока несли завтрак в номер. Вечером они улетают, а днём нужно вытащить Тони на улицу, сидеть в номере, даже в таком прекрасном, это преступление. В дверь постучали и Стив открыл официанту. Тот поприветствовал его, вкатил столик в номер и почтительно удалился. Стоять сейчас в джинсах и футболке было как-то прям не уважительно, он пожалел, что не надел вчерашний смокинг. - Тони, завтрак! Но Старк, конечно же, не услышал. Стив вздохнул, сосчитал мысленно до пяти и пошёл в кабинет. Тони засел там за столом и ноутбуком. - ... эта амплитуда совершенно выбивается из общей картины, сэр. - Я вижу, Джарвис. - Тони, завтрак. - Я слышу, Стив. - Тогда закрой, пожалуйста, ноутбук и пошли есть. Потом я собираюсь, вытащить тебя на улицу. Работать ты продолжишь дома. Тони откинулся на спинку кресла. - Джарвис, запиши все показатели и отошли их Пеппер. Костюм пускай пока собирает вещи. - Да, сэр. Тони послушно вышел вслед за Стивом. - Ты ведь не спал со мной ночью. - Пришла в голову одна идейка. Стив подкатил столик к балкону. Двери были распахнуты, на огромном балконе был накрыт столик и ему осталось только перенести туда блюда. - Интересно, у тебя мозг хоть иногда выключается? - Выключается, когда ты начинаешь трогать меня, не могу думать ни о чем кроме как о тебе. Тони потёрся щекой о его щеку и приобнял за торс. - Может останемся в номере и ты выбьешь из моей головы все светлые мысли? Оставим только похотливые и грязные. Тони опустил руку ниже и начал сжимать ягодицу. - Нет, мы пойдём гулять по Парижу. Соблазнять будешь меня дома. - Господи, ты айсберг, Роджерс. - Я знаю, семьдесят лет познавал дзен у мастера. Тони рассмеялся и сел за стол. Внизу бурлила жизнь, по балкону носился ветер и запах свежей выпечки. Стив тоже сел, открыл тарелки, дал Тони вилку. - Ешь, мы улетаем вечером и я хочу прогуляться с тобой по Парижу пока есть время. - Уговорил. Но мог бы пообещать мне что-нибудь за это. Тони лукаво улыбался, отчего вокруг глаз всегда появлялись любимые морщинки-лучики. - Даже не знаю, я ведь и так постоянно попадаю в твои ловушки. Тебе мало? - Подразни меня, Стив. - Ну хорошо, если ты прогуляешься со мной по Парижу, то когда приедем домой, я попрошу тебя об уроке. Тони удивился: - О каком уроке? - На котором ты расскажешь мне и покажешь, как пользоваться теми штуками из твоей сумки. На губах Тони заиграла понимающая и довольная улыбка. - Это самая лучшая мотивация, Стив. Согласен. Они принялись за завтрак. Тони светился от счастья и Стив понимал почему. Ему не придётся просить Стива одеться в сбрую или взять в рот кляп, Стив сам попросил. Они прошлись по магазинам, посидели в уличных кафе. У них всего пару раз попросили автографы дети и они расписались на комиксах. Солнышко припекало, когда они дошли до каменного моста, вдоль которого стояли лавочки. Стив опёрся на перила, Тони встал к ним спиной. - Что-то я забыл, когда столько ходил пешком. - Это полезно, Старк. Не всё же время летать. - Мне жарко и я хочу залезть в душ. - Залезешь, в самолёте можешь душ принять. - Только с тобой. - Стюардессам не будешь предлагать на это посмотреть? - А ты хочешь? - Конечно нет, Тони. Стив улыбнулся, где-то слева продавали мороженое. - Погоди, сейчас станет попрохладнее. Он отошёл к киоску и купил два огромных рожка с разными шариками. Тони любил клубничное и ванильное, он добавил ещё со вкусом дыни и вернулся к нему. Протянул рожок и Тони не без ужимок взял его. - Спасибо, милый. Весь мост забился в оргазме от твоей заботы. - Ты сам хотел, чтобы мы перестали скрывать наши отношения. Ну, вот Парижу не повезло, он увидел это первым. Тони облизал мороженое, на самом деле никто не смотрел на них. Они были как самые обычные туристы, в джинсах и футболках, в темных очках, а Стив в своей любимой бейсболке. - Я бы сказал, что Парижу повезло. Я на всю жизнь запомню эту поездку. - Как и я. Тони посмотрел на него по верх очков. - Нужно будет сказать Пеппер, что мы не ходили ни на какой симпозиум. - Вместе скажем? - Нет, я сам. - Хорошо. А что потом? - А ничего. Я думал об этом, много думал. Будем вести себя как обычно, ну разве, что не будем прятаться по углам как школьники, чтобы подержаться за ручку или поцеловаться. - Будем шокировать всех? - Ну, а почему бы и нет? Это как раз в моём стиле. - Но совершенно не в моём. Ты ведь будешь специально провоцировать меня перед всеми? - Конечно, а ты сомневался? Стив покачал головой, мороженое таяло и он слизывал его и кусал. - Ты делаешь это так эротично. - Все делают это эротично, это же мороженое. Тони притянул его к себе и чмокнул в губы: - У всех нет твоего рта. Стив покрылся краской с ног до головы. Но мир не рухнул. В Париже сплошь и рядом целующиеся парочки, одной больше, одной меньше. На них не показывали пальцем и не смотрели осуждающе, он расслабился. Они доели мороженое и пошли назад к отелю. Их вещи уже должны были загрузить в машину. Около отеля их ждал не совсем приятный сюрприз. Толпа журналистов, стоило подойти чуть поближе и воздух взорвался щелчками затворов и вопросами, со всех сторон полетело: - Мистер Старк, вы прибыли в Париж на симпозиум? - Мистер Старк, вы планируете сотрудничество с нашей страной? - Мистер Старк, мы видели ваш костюм, вы проводите испытания? - Мистер Старк, мистер Старк... Стив сгрёб Старка в охапку и затащил в фойе. - Чёрт, как они узнали? - Ты смеёшься? Я удивлён, что они вчера не осаждали наш номер. - Выйдем через парковку. - Как скажешь, - он достал старкфон. - Джарвис, наши вещи собраны? - Да, сэр. Всё погрузили в машину. Арендованная вами машина стоит на парковке, рекомендую вам оттуда покинуть отель. - Вы с Роджерсом не братья? - Не понял вопроса, сэр. - Проехали. Они прошли в служебное помещение. На самом деле со Старком всегда ездил кто-нибудь из охраны. И сейчас их ждали три человека в черных костюмах. Они следили за погрузкой вещей, они же поехали за ними следом в аэропорт. Тони и Стив поехали на феррари. - Ну вот, теперь весь интернет будет пестреть фотографиями, как ты меня лапаешь. - Я тебя не лапал, а спасал. Они бы нас затоптали. В самолёте пришлось подождать разрешения на вылет, Тони как и предлагал ему Стив, залез в душ. Стив же нашёл свой чемодан и в нём книгу. Сел поудобнее в кресле. А хорошая получилась поездка, даже не смотря на смазанный финал. Тони вышел из душа за пять минут до взлёта. - А я ждал тебя, - он поцеловал Стива и сел напротив него в кресло. - Я знаю, но там тесно. - Для того, что я задумал, мне бы хватило места. Стив посмотрел на него поверх книги: - Я же сказал - дома. Самолёт взлетел. - Джарвис сколько нам лететь? - Восемь часов, сэр. - Хорошо. Через девять часов ты будешь, - он обратился к Стиву, выдержав паузу. - Выпорот. Стив засмеялся. Этому не суждено было сбыться и Старк был в бешенстве от этого. Он терпеть не мог, когда ему приходилось менять планы и тем более нарушать собственное слово. - Тони, тише, ты сломаешь что-нибудь. - Плевать, тебя нашли ещё в воздухе. Что за чёрт? - Срочный вылет, взяли заложников в плен, я там нужен. Стив сидел в хвосте самолёта, в полном облачении и пытался успокоить Старка по телефону (не по-своему, а по тому, что Тони сунул ему в карман перед тем, как Стив ушёл). Его сняли с самолёта, как только они приземлились. Клинт и Наташа были уже готовы к вылету. И Наташа тут же заметила. Заметила и заулыбалась. Стив покраснел, мысленно поблагодарив её за молчание. - Куда вы летите, я с вами. Мне нужно пар выпустить. - Ты же дров наломаешь. - Так, капитан, я бы попросил. Не заставляй меня взламывать базу Щ.И.Т.а, чтобы найти тебя, потому что тогда я точно что-нибудь сломаю. - Хорошо, мы летим в Бразилию. - Встретимся там. Тони отключился. Стив поискал глазами куда деть телефон, карманов у него не было. Засунул его в какую-то полку между сидениями. Наташа о чём-то тихо разговаривала с Бартоном, периодически кидая на Стива трогательные взгляды. От неё этого бы и не удалось скрыть, подумалось Стиву. Он покрутил кольцо на пальце и надел перчатки. Старк действительно был уже на месте, когда они приземлились. Стив оценил ситуацию. Штурм был невозможен, террористы заминировали всех заложников и могли взорвать их в любой момент. - Какие у них требования? - Миллиард долларов, вертолёт и выпустить кое-кого из тюрьмы. - Кого именно? - Их лидера. В противном случае они всё взорвут через час. - Сколько их? - Семеро. У каждого есть детонатор. Они сами тоже заминированы. - Значит пойдут на всё. Тони стоял в сторонке, пока Стив совещался с группой захвата. Наташа предлагала свои варианты, Клинт настаивал на проникновении с подвала. Стив повернулся, посмотреть на Тони и в этот момент он выпустил ракеты. Раздались хлопки и взрывы, затем тишина. Все непонимающе озирались. Здание офиса стояло невредимым. - Всё, можете разминировать людей. - Тооооони.., - Стив застонал. Старк сделал всё сам, с Джарвисом. Как обычно. - Ну, а что? Вы дольше совещались, а тут делов-то на три секунды. Толпа из группы захвата входила в здание, через несколько минут оттуда стали выводить заложников. - Ты мог бы сказать, что собираешься это сделать. - Они все были в зоне досягаемости. Детонаторы настроены на нажатие, никаких внешних сигналов, я просто убрал их всех и они не успели среагировать. Это у вас всегда такие простые задания? К ним подошла Наташа, Старк застонал от её улыбки чеширского кота. - Мои поздравления! - Спасибо, Нат. - А что за поздравления? К ним подошёл Клинт и вот тут Стив подумал, что ему бы не помешал такой же костюм как у Тони, чтобы смыться куда подальше. - Ну, это будет для тебя шоком Бартон. Ты бы присел что ли. - Ты про кольцо Роджерса? Я сразу заметил, - Клинт пожал плечами. - Я давно это понял, всё ждал, когда расскажете остальным. - И ты тоже? - Ну да, Старк постоянно выходил из твоей спальни в ночное время, а я же не сплю по ночам. Я камеры просматриваю. Клинт пожал руку Стиву: - Мои поздравления. Тебе пожимать не буду, она у тебя железная, - он кивнул Старку. - Спасибо, Клинт. - Когда свадьба? Стив застонал и развернулся. - Интересно кто-то ещё знает? - Да все по ходу в курсе. Беннер точно знает, он недавно спрашивал у меня не почудилось ли ему, что Стив ухаживает за Старком. - Фьюри тоже знает. Старк пожал плечами: - Ну и круто, не придётся травмировать вашу детскую психику нашими оргиями. Стива заливала краска, но и чувствовалось облегчение. Все всё давно поняли и не осуждают их, не дразнят. - Короче, тут и без нас теперь справятся. Предлагаю домой, - Клинт обернулся на здание. Наташа его поддержала. - Полетели, отпразднуем. - Я ещё Пеппер не сказал. - О, чувак, ей будет не просто. Хотя Хэппи отлично на неё действует. Они все вместе загрузились в самолёт. Стив сидел в комнате. Ну как сидел, по большей части ходил из угла в угол, кусая губы и поглядывая на дверь. Тони не было уже больше часа. Он чувствовал себя как нашкодивший котёнок, которого теперь будет ненавидеть Пеппер. Тёплое отношение всегда подсмеющегося над ними Бартона, вселило в него немного уверенности, до первых пяти минут отсутствия Тони. Сейчас же через час, он чувствовал как снежный ком подкатывает к его горлу. Тони заглянул к нему, слегка приоткрыв дверь. - Пойдём, все в собрались в гостиной. - Как прошло? - он был рад выйти из своего заточения. - Нормально. Мы поговорили, она всё поняла и призналась, что давно уже испытывает чувства к Хэппи. Я же говорю, мы перестали любить друг друга. - А что она про нас сказала? - Что не удивлена, потому что ты чудесный. Стив выдохнул. - Я думал, она убьёт меня. - Да, ладно. Пеппер самая лучшая в мире. Она всё понимает и всегда правильно принимает решение. Я без неё как без рук. Она, кстати, даже не уволилась. Сказала, что так просто я от неё не отделаюсь. Чую попахивает шантажом, но верю в её великодушие, - Старк острил, нервно, но судя по всему со спокойным сердцем. Они шли по коридору, у Стива на пару секунд стало легко на душе, а потом он вспомнил, куда они идут и снежный ком вернулся. - Мы ведь не хотели говорить это вот так. - Наташа с Бартоном сказали, что так лучше. Мол сказать всем сразу, чтобы не было недопонимания. - Чувствую себя идиотом. - Это теперь у нас семейное. Старк взял его за руку и стало так тепло и уютно. Слово "семейное" разливалось по нему каким-то блаженством. Они вошли в гостиную. Клинт, Наташа, Фьюри, Беннер, Пеппер и Хэппи, Роуди. Было немного неловко им всем. - Давайте, уже. Не молчите, а то мне кажется, что у меня перепонки в ушах лопнули, - Старк обвёл всех взглядом. И тут все разом заговорили и стали подходить к ним. Стиву было безумно неудобно, что ему жмут руку и хлопают по плечу. Но все улыбались, искренне, добродушно. Даже Пеппер подошла и обняла его, шепнув: - Теперь ты маешься, - и засмеялась, видя его обескураженное выражение лица. Старк откашлялся и призвал всех к тишине: - Ну, я вижу, что все всё знают. Вы все шпионы и проныры, и я в какой-то степени благодарен вам за это. Да, у нас со Стивом отношения и мы решили оформить их официально. Вы все приглашены на свадьбу. Только мы ещё не знаем когда и где. Тони сжимал его руку, сильно и властно. Он был в своей стихии. Говорил, когда его слушали, был уверен в своих словах, суждении и выборе. - Шампанского. Джарвис музыку. Стив немного оглушён всем этим, но видя улыбки друзей, понял, что они поступили правильно. Всё тайное рано или поздно становится явным. А теперь им не придётся ничего скрывать. К нему подошёл Фьюри: - Поздравляю, Стив. - Спасибо, директор. - Надеюсь, что сегодняшний инцидент со Старком был случайностью и под влиянием чувств. Я не хочу омрачать ваш праздник, но ты знаешь, почему я не посылаю его на такие задания. - Да, сэр. Этого больше не повторится. - Спасибо, Стив. Думаю, теперь с гением будет проще договориться. Ты человек рассудительный и сможешь держать его в рамках. Стив улыбнулся: - А вот этого я вам точно не обещаю. Тони не знает, что такое рамки. И загонять его туда я не буду. Фьюри понимающе хмыкнул.
278 Нравится 11 Отзывы 73 В сборник