Часть 1
24 мая 2016 г. в 17:29
I.
Баки сгорбленно вытянул правую руку в направлении плоского телевизора, занимавшего значительную часть стены, бросил короткий исподлобный взгляд на Стива — и:
-Это?..
Баки уронил руку, она повисла вдоль тела, но, когда он снова коротко и исподлобно посмотрел на Стива, рука направилась к выпавшей из-за уха пряди волос, чтобы быстро вернуть прядь на место — движение раз, движение два, и вот она опять повисла, а левая, сжимавшая пальцами ручку потрёпанного рюкзака, дёрнула безымянным и средним.
-Телевизор, да. Представляешь? Теперь людям нравится всё большое, — Стив на миг показал зубы и издал смешок, а потом подошёл к Баки, опустил левую ладонь на его правое плечо, чуть вдавил большой палец и провёл им четверть круга по часовой стрелке. — Я рад, что ты здесь.
-Зато он не рад.
-Кто? Тони? — Стив освободил плечо Баки от своей ладони. Оба уловили отголосок пустоты. — Бак, — Стив взял из податливой металлической руки рюкзак и вернулся к наблюдению за внимательно фиксирующими его движения глазами, — он не станет мстить тебе, потому что знает, что ты не виноват. Все это знают… И ты тоже.
-Нет, Стив. Я не знаю.
Баки опустил голову и уставился на металлическую левую — она поочерёдно согнула пальцы, и они сжались в кулак. Стив закинул рюкзак на плечо, коснулся правой кисти Баки и, когда тот посмотрел на него, не меняя положения головы, сказал:
-Пойдём, покажу тебе твою комнату.
Баки пропустил четыре его шага и двинулся следом. Два поворота налево, один поворот направо, ещё один — налево, шесть шагов Стива прямо — комната по правую руку. Стив толкнул дверь, прошёл внутрь и спустил рюкзак на покрывало полутороспальной кровати. Баки стоял на четыре шага позади и наблюдал за Стивом. Стив наблюдал за его реакциями.
-Спасибо.
-Мне-то за что? Скажи спасибо Тони, неизвестно, как много времени бы прошло, не реши он помочь людям ТʼЧаллы с… твоей проблемой.
-Как он узнал?
-Чем сложнее что-либо спрятано, тем больше вероятность, что Тони до этого доберётся. Не может отказать себе в удовольствии застать всех врасплох, — Стив усмехнулся.
-Это не ответ.
Стив вздохнул. Сделал четыре шага, протянул руку и заправил выпавшую прядь за ухо. Баки не пошевелился, но осознал тепло и прикусил губу.
-Я не знаю, как он нашёл нас, Бак, но знаю, что он не причинит тебе вреда. Поверь мне.
-Тебе я верю, а ему — нет.
Стив кивнул.
***
-Ну что, Зимушка, тот безвкусный белый стих про товарный вагон больше не тревожит твоё старческое сердечко?
Баки покачнулся на стуле вперёд-назад, и ложечка в его правой руке, делая ещё один оборот, звякнула о фарфор чашки. Он поднял взгляд на Тони и надавил ступнями на прохладный пол.
-Нет.
-О! И никакого неодолимого желания убивать? Никакой слепящей ярости? Никакого рвения к выполнению приказов?
От Тони пахло виски и ночным воздухом, он придерживал стоящий на столешнице стакан и лил в него воду из графина. Баки положил ложечку рядом с чашкой.
-Начинаю чувствовать желание убивать.
Тони поставил графин и прищурился.
-Вспомнил, как весело было со Старками, и решил повторить?
Металлическая и здоровая рука обрушились на столешницу, ложечка подпрыгнула, вода в графине и стакане подскочила — из стакана выплеснулась наружу синхронно с чаем из покачнувшейся чашки. Стул упал на спинку, когда Баки подорвался вверх.
-Я! НЕ! ХОТЕЛ! УБИВАТЬ! СТАРКОВ! ЭТО! НЕ! БЫЛО! ВЕСЕЛО! Я! НЕНАВИЖУ! СЕБЯ! ЗА! ЭТО! И! ЗА! КАЖДУЮ! СМЕРТЬ! К КОТОРОЙ! ПРИЧАСТЕН! ЧЁРТОВ! ТЫ! УБЛЮДОК!
-Воу-воу, Зимушка, — Старк шагнул назад и поднял ладони. — Держи себя в руках, я просто пошутил! Тебе стоит научиться понимать шутки — а то положишь начало ещё одному расколу, Роджерс расстроится…
-Тебе стоит научиться шутить.
Баки поставил стул обратно, сел и уставился на металлическую руку. Тони указал на неё подбородком:
-Как она тебе? Нравится? Я добавил пару ништяков.
Металлические пальцы растопырились, расслабились и собрались в кулак.
-Зачем ты сделал это?
-Спустился сюда в три часа утра? Бессонница, Зимушка, и жажда. Ничего сверхъестественного.
-Зачем помог?
Тони усмехнулся.
-Пытаешься найти подвох? Не утруждайся — его нет. Роджерс славный парень, несмотря на гипертрофированное чувство справедливости и синдром наседки, и он почему-то решил, что будет здорово воспылать любовью к тебе, протащить её через дно океана и почти целый чёртов век, и я, судя по всему, должен просто принять это, как он принял тебя с этой твоей причёской в стиле немытого Кобейна. Потом загуглишь, кто это. Или у Роджерса спросишь — он у нас теперь знаток американской культуры, спасибо Википедии… Что?
Баки смотрел на Тони и не моргал.
-Зимушка, не пугай меня. Скажи, что тебя напрягает, и мы вместе с этим разберёмся. Ну же! Любовь Роджерса к твоей мрачной моське? Википедия?
-Нет.
-Тогда в чём дело, лапуля?
-Стив не наседка.
Тони залпом осушил стакан и наклонил голову набок. Баки перевёл взгляд на свою чашку.
***
Ветер тянул деревья за верхушки, дёргал за ветви и мёл по асфальту мусор вперемешку с прелыми листьями и пылью. Стив завязал правый кроссовок и взялся за шнурки левого — в дверь металлически постучали.
-Заходи, Бак! — он поднял голову, но не изменил позы, чтобы, встретившись глазами с вошедшим и замершим, вернуться к шнуркам. — Как спалось?
-Лучше, чем в ту ночь в тридцать четвёртом, когда ты впервые напился, — губы Баки едва растянулись в улыбке, и сердце Стива сбилось.
-Да-а-а, та ещё ночка была, — Стив поднялся на ноги и усмехнулся. — Ну что, идём?
-На улице прохладно. Ты бы накинул что-нибудь, — Баки кивнул в сторону окна и упёр взгляд в грудь Стива. Стив повёл плечами.
-Теплее, чем на дне океана. Я справлюсь.
-Стив.
-Баки.
-Тебе тоже стоит научиться шутить.
-Тоже? — Стив поднял правую бровь, затем — левую и чуть повёл головой.
Баки ответил, когда они вышли на улицу. Ветер перебирал его волосы, тянул и дёргал, бросал пряди на лицо. Без привычного козырька кепки в поле зрения мир выглядел широким, просторным и голым, и плечи горбились, глаза бегло оценивали обстановку и задерживались — передышка — на шагающем едва впереди Стиве.
-Сегодня ночью я встретился со Старком. На кухне.
Стив притормозил и теперь на «раз» касался плеча Баки своим, на «два» — пропускал между ними ниточку ветра.
-Ты в порядке?
-Да… Разлил чай и воду, сам же потом и вытер… Когда Старк закончил сравнивать меня чёрт знает с кем и говорить о какой-то Википедии, — Баки поймал поднявшуюся прядь и заправил её за ухо; она, ведомая ветром, выскользнула из-за уха и поднялась снова. — Его отец был таким же засранцем?
-Говард был более… беспечным, — Стив посмотрел на небо. — А Тони только притворяется.
-Все мы были беспечнее тогда.
-А кто-то не только беспечнее, но и меньше! — Стив рассмеялся, и Баки рассмеялся тоже — и тоже посмотрел на небо.
-Теперь всё в проводах. Так странно. Мы будто рыбы в сети.
Они пришли на спортивный стадион, лишённый людей из-за неприветливой погоды и узурпировавшего всё ветра, и переглянулись.
-Ну что, наперегонки? — осведомился Стив и принял исходное положение.
-Собираешься обогнать меня, сопляк? — Баки усмехнулся, сердце Стива дёрнулось, и он сглотнул.
-И будь уверен, я это сделаю, тупица. На счёт «три». Раз!
-Два!
«Три» они крикнули в унисон.
***
-Курт Кобейн — солист рок-группы девяностых, вот, видишь? Википедия — классная штука, если нужно узнать о чём-то, не углубляясь в вопрос.
-И про тебя там тоже есть? И кто собирает эти данные? Разведка?
-Не-е-ет, Бак! Надеюсь, нет… Обычные люди. Сэм говорил, что каждый может редактировать статьи. Это лишает Википедию надёжности, вот потому и «не углубляясь в вопрос».
-Значит, если я решу сообщить миру о том, что Стивен Роджерс сопляк, мне не нужно будет давать интервью или просить Старка изобрести самый мощный рупор на свете — мне нужно будет просто… отредактировать… статью? Вот это удача! Ха, Стив! Теперь тебе всегда придётся быть начеку.
-Я начеку с нашей первой ночёвки, Бак, и ты знаешь об этом.
Баки засмеялся, откинув голову назад. Стив пришёл в его комнату с ноутбуком под мышкой и спокойствием и безопасностью в зеленоватых глазах; они сидели на полутороспальной кровати плечом к плечу, подпирая вековыми спинами стену. За зашторенным окном садилось солнце, проливая остатки красного в щели и простирая их до самых ножек стула — ножки длили те же линии, но серо-синим. Стив печатал — Баки следил за появляющимися в строке поиска буквами.
-«Назад в»… «будущее». Назад в будущее? Что это?
-Фильм. В смысле, их несколько, но я хочу показать тебе самый первый.
-Зачем?
-Это часть твоего обучения, Бак! Тебе нужно наверстать всё самое стоящее, что ты пропустил, чтобы понимать, о чём говорят люди, и… Сэм заставил меня посмотреть все эпизоды «Звёздных войн» за раз, так что я ещё очень добр к тебе!
-Как и всегда…
-Бак.
-Стив.
-Не надо, Бак. Ты же знаешь, я с тобой…
-До конца. Я знаю. И всё равно ты не обязан… делать всё это и… быть таким. Я не…
-Нет, Бак. Ты заслуживаешь. Заслуживаешь. И стоишь. Даже Дарт Вейдер стоил того, чтобы бороться за добро в его душе. А ты лучше, чем он.
-Кем бы ни был этот… Дарт, вряд ли его мозги полоскали так же часто, как мои.
-Твои мозги выдержали это. Что, вообще-то, очень странно для мозгов такого тупицы, но я всё равно горжусь тобой.
-А я горжусь тем, что ты научился бегать. Думаю, теперь твой бег достоин упоминания в Википедии.
-Иди ты к чёрту, Бак! Он всегда был достоин.
-Точно. Особенно в тот вечер, когда ты удирал с танцев. Подумать только, от драк не удирал, а от девчонок — только пятки сверкали!
-Было поздно, а я был в шести кварталах от дома!
-Да-да, так я тебе и поверил… Хей!
Стив толкнул Баки плечом, Баки толкнул его в ответ, и они синхронно рассмеялись, уронив затылки на облокотившуюся на них стену.
Солнце побледнело, ушло и оставило небо выстывать из оранжевого и розового в серо-синий, в тёмно-синий и — в самой сердцевине — в иссиня-чёрный. Ноутбук стоял на коленях Стива, Баки внимательно и колюче наблюдал фильм, а Стив — Баки. Когда фильм закончился, Баки сказал, что чувствует себя ископаемым. Потом он спросил:
-Как теперь принято звать на свидания?
-Ну, Сэм использует «давай сходим куда-нибудь», или «я заеду за тобой в восемь», или «эй, детка, не хочешь провести незабываемый вечер», но в последнем случае он обычно получает по лицу, так что я не назвал бы это хорошим способом.
-Стив?
-Да?
-Давай сходим куда-нибудь?
II.
Приличия тридцатых и сороковых годов минувшего века требовали выглядеть опрятно и легко, поэтому Баки, надвинув кепку, защищавшую чистые волосы от пыли и ветра и дарившую обзору привычные границы, пришёл в секонд-хенд — его сбережений, по оценке Сэма, хватит на более-менее приличный костюм, а идею о помощи Старка ещё и в этом они единогласно отвергли. Сэм вызвался помочь ему с выбором, но что-то подсказывало Баки, что он сам когда-то обладал хорошим вкусом: девчонки сохли и не обращали внимания на поношенность практически всей его одежды до ухода в армию: страна заботилась о качестве мундиров своих солдат, но плевала на рабочих и их детей. Судя по всему, ничего не изменилось и в этом веке — Сэм согласно хмыкнул и выудил серо-коричневый пиджак на синих пластмассовых плечиках.
-Ну-ка, брюки мы уже нашли, рубашку — тоже, теперь давай в примерочную, принцесса, посмотрим, можно ли в этом выдавать тебя замуж.
Баки смерил его взглядом.
-С тебя карета, фея-крёстная.
***
Наташа сидела на подоконнике в комнате Стива, а Стив стоял перед зеркалом, приложив к груди бордовый галстук.
-Что думаешь?
-Думаю, что мой мальчик впервые за семьдесят лет идёт на свидание, и пытаюсь не разрыдаться от счастья.
-Мы никогда не выходили за рамки дружбы, Нат.
-Значит, самое время выйти. Вы с твоей Спящей Красавицей так смотрите друг на друга, что мистер Дарси и Элизабет больше не кажутся мне самой романтичной парой на свете. А это показатель!
-Я всё ещё не простил тебя за «Гордость и предубеждение и зомби», так что ты аккуратнее, Нат. Возмездие может прийти в любой момент.
Стив переложил бордовый галстук из правой руки в левую и взял тёмно-серый.
-А этот?
-Я по-прежнему за синий, он подчёркивает твои глаза.
***
-Стив не любит розы. Он любит… маки и тюльпаны.
-К сожалению, у нас нет маков, сэр, но тюльпаны — вот, пожалуйста. Выбирайте.
***
-Не забудь о защите, дружок! — крикнула Наташа вслед закрывающейся двери и рассмеялась, когда из коридора донёсся приглушённый расстоянием и преградой голос:
-Не надейся, что я тебя не понял, и — иди ты, Нат!
-А я и пойду! С тобой! Стой, Стивен! Я не имею права это пропустить!
***
-Ты…
-Ты…
-О, вы так и будете стоять, раскрыв рты? Сделайте уже этот шаг, и мы с Сэмом оставим вас в покое!
-Нет. Вы оставите нас сейчас.
-О! Нат, думаю, нам пора. Баки, конечно, не растёт и не зеленеет от злости, но у него есть рука, сделанная Старком…
***
Стив и Баки одновременно сделали тот самый шаг, и их губы встретились на долю секунды раньше, чем переплелись их пальцы — металлические и из плоти, живые и мягкие неотличимо.