ID работы: 4409358

Sunbeams are never made like me

Слэш
PG-13
Завершён
45
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
I. Баки сгорбленно вытянул правую руку в направлении плоского телевизора, занимавшего значительную часть стены, бросил короткий исподлобный взгляд на Стива — и: -Это?.. Баки уронил руку, она повисла вдоль тела, но, когда он снова коротко и исподлобно посмотрел на Стива, рука направилась к выпавшей из-за уха пряди волос, чтобы быстро вернуть прядь на место — движение раз, движение два, и вот она опять повисла, а левая, сжимавшая пальцами ручку потрёпанного рюкзака, дёрнула безымянным и средним. -Телевизор, да. Представляешь? Теперь людям нравится всё большое, — Стив на миг показал зубы и издал смешок, а потом подошёл к Баки, опустил левую ладонь на его правое плечо, чуть вдавил большой палец и провёл им четверть круга по часовой стрелке. — Я рад, что ты здесь. -Зато он не рад. -Кто? Тони? — Стив освободил плечо Баки от своей ладони. Оба уловили отголосок пустоты. — Бак, — Стив взял из податливой металлической руки рюкзак и вернулся к наблюдению за внимательно фиксирующими его движения глазами, — он не станет мстить тебе, потому что знает, что ты не виноват. Все это знают… И ты тоже. -Нет, Стив. Я не знаю. Баки опустил голову и уставился на металлическую левую — она поочерёдно согнула пальцы, и они сжались в кулак. Стив закинул рюкзак на плечо, коснулся правой кисти Баки и, когда тот посмотрел на него, не меняя положения головы, сказал: -Пойдём, покажу тебе твою комнату. Баки пропустил четыре его шага и двинулся следом. Два поворота налево, один поворот направо, ещё один — налево, шесть шагов Стива прямо — комната по правую руку. Стив толкнул дверь, прошёл внутрь и спустил рюкзак на покрывало полутороспальной кровати. Баки стоял на четыре шага позади и наблюдал за Стивом. Стив наблюдал за его реакциями. -Спасибо. -Мне-то за что? Скажи спасибо Тони, неизвестно, как много времени бы прошло, не реши он помочь людям ТʼЧаллы с… твоей проблемой. -Как он узнал? -Чем сложнее что-либо спрятано, тем больше вероятность, что Тони до этого доберётся. Не может отказать себе в удовольствии застать всех врасплох, — Стив усмехнулся. -Это не ответ. Стив вздохнул. Сделал четыре шага, протянул руку и заправил выпавшую прядь за ухо. Баки не пошевелился, но осознал тепло и прикусил губу. -Я не знаю, как он нашёл нас, Бак, но знаю, что он не причинит тебе вреда. Поверь мне. -Тебе я верю, а ему — нет. Стив кивнул. *** -Ну что, Зимушка, тот безвкусный белый стих про товарный вагон больше не тревожит твоё старческое сердечко? Баки покачнулся на стуле вперёд-назад, и ложечка в его правой руке, делая ещё один оборот, звякнула о фарфор чашки. Он поднял взгляд на Тони и надавил ступнями на прохладный пол. -Нет. -О! И никакого неодолимого желания убивать? Никакой слепящей ярости? Никакого рвения к выполнению приказов? От Тони пахло виски и ночным воздухом, он придерживал стоящий на столешнице стакан и лил в него воду из графина. Баки положил ложечку рядом с чашкой. -Начинаю чувствовать желание убивать. Тони поставил графин и прищурился. -Вспомнил, как весело было со Старками, и решил повторить? Металлическая и здоровая рука обрушились на столешницу, ложечка подпрыгнула, вода в графине и стакане подскочила — из стакана выплеснулась наружу синхронно с чаем из покачнувшейся чашки. Стул упал на спинку, когда Баки подорвался вверх. -Я! НЕ! ХОТЕЛ! УБИВАТЬ! СТАРКОВ! ЭТО! НЕ! БЫЛО! ВЕСЕЛО! Я! НЕНАВИЖУ! СЕБЯ! ЗА! ЭТО! И! ЗА! КАЖДУЮ! СМЕРТЬ! К КОТОРОЙ! ПРИЧАСТЕН! ЧЁРТОВ! ТЫ! УБЛЮДОК! -Воу-воу, Зимушка, — Старк шагнул назад и поднял ладони. — Держи себя в руках, я просто пошутил! Тебе стоит научиться понимать шутки — а то положишь начало ещё одному расколу, Роджерс расстроится… -Тебе стоит научиться шутить. Баки поставил стул обратно, сел и уставился на металлическую руку. Тони указал на неё подбородком: -Как она тебе? Нравится? Я добавил пару ништяков. Металлические пальцы растопырились, расслабились и собрались в кулак. -Зачем ты сделал это? -Спустился сюда в три часа утра? Бессонница, Зимушка, и жажда. Ничего сверхъестественного. -Зачем помог? Тони усмехнулся. -Пытаешься найти подвох? Не утруждайся — его нет. Роджерс славный парень, несмотря на гипертрофированное чувство справедливости и синдром наседки, и он почему-то решил, что будет здорово воспылать любовью к тебе, протащить её через дно океана и почти целый чёртов век, и я, судя по всему, должен просто принять это, как он принял тебя с этой твоей причёской в стиле немытого Кобейна. Потом загуглишь, кто это. Или у Роджерса спросишь — он у нас теперь знаток американской культуры, спасибо Википедии… Что? Баки смотрел на Тони и не моргал. -Зимушка, не пугай меня. Скажи, что тебя напрягает, и мы вместе с этим разберёмся. Ну же! Любовь Роджерса к твоей мрачной моське? Википедия? -Нет. -Тогда в чём дело, лапуля? -Стив не наседка. Тони залпом осушил стакан и наклонил голову набок. Баки перевёл взгляд на свою чашку. *** Ветер тянул деревья за верхушки, дёргал за ветви и мёл по асфальту мусор вперемешку с прелыми листьями и пылью. Стив завязал правый кроссовок и взялся за шнурки левого — в дверь металлически постучали. -Заходи, Бак! — он поднял голову, но не изменил позы, чтобы, встретившись глазами с вошедшим и замершим, вернуться к шнуркам. — Как спалось? -Лучше, чем в ту ночь в тридцать четвёртом, когда ты впервые напился, — губы Баки едва растянулись в улыбке, и сердце Стива сбилось. -Да-а-а, та ещё ночка была, — Стив поднялся на ноги и усмехнулся. — Ну что, идём? -На улице прохладно. Ты бы накинул что-нибудь, — Баки кивнул в сторону окна и упёр взгляд в грудь Стива. Стив повёл плечами. -Теплее, чем на дне океана. Я справлюсь. -Стив. -Баки. -Тебе тоже стоит научиться шутить. -Тоже? — Стив поднял правую бровь, затем — левую и чуть повёл головой. Баки ответил, когда они вышли на улицу. Ветер перебирал его волосы, тянул и дёргал, бросал пряди на лицо. Без привычного козырька кепки в поле зрения мир выглядел широким, просторным и голым, и плечи горбились, глаза бегло оценивали обстановку и задерживались — передышка — на шагающем едва впереди Стиве. -Сегодня ночью я встретился со Старком. На кухне. Стив притормозил и теперь на «раз» касался плеча Баки своим, на «два» — пропускал между ними ниточку ветра. -Ты в порядке? -Да… Разлил чай и воду, сам же потом и вытер… Когда Старк закончил сравнивать меня чёрт знает с кем и говорить о какой-то Википедии, — Баки поймал поднявшуюся прядь и заправил её за ухо; она, ведомая ветром, выскользнула из-за уха и поднялась снова. — Его отец был таким же засранцем? -Говард был более… беспечным, — Стив посмотрел на небо. — А Тони только притворяется. -Все мы были беспечнее тогда. -А кто-то не только беспечнее, но и меньше! — Стив рассмеялся, и Баки рассмеялся тоже — и тоже посмотрел на небо. -Теперь всё в проводах. Так странно. Мы будто рыбы в сети. Они пришли на спортивный стадион, лишённый людей из-за неприветливой погоды и узурпировавшего всё ветра, и переглянулись. -Ну что, наперегонки? — осведомился Стив и принял исходное положение. -Собираешься обогнать меня, сопляк? — Баки усмехнулся, сердце Стива дёрнулось, и он сглотнул. -И будь уверен, я это сделаю, тупица. На счёт «три». Раз! -Два! «Три» они крикнули в унисон. *** -Курт Кобейн — солист рок-группы девяностых, вот, видишь? Википедия — классная штука, если нужно узнать о чём-то, не углубляясь в вопрос. -И про тебя там тоже есть? И кто собирает эти данные? Разведка? -Не-е-ет, Бак! Надеюсь, нет… Обычные люди. Сэм говорил, что каждый может редактировать статьи. Это лишает Википедию надёжности, вот потому и «не углубляясь в вопрос». -Значит, если я решу сообщить миру о том, что Стивен Роджерс сопляк, мне не нужно будет давать интервью или просить Старка изобрести самый мощный рупор на свете — мне нужно будет просто… отредактировать… статью? Вот это удача! Ха, Стив! Теперь тебе всегда придётся быть начеку. -Я начеку с нашей первой ночёвки, Бак, и ты знаешь об этом. Баки засмеялся, откинув голову назад. Стив пришёл в его комнату с ноутбуком под мышкой и спокойствием и безопасностью в зеленоватых глазах; они сидели на полутороспальной кровати плечом к плечу, подпирая вековыми спинами стену. За зашторенным окном садилось солнце, проливая остатки красного в щели и простирая их до самых ножек стула — ножки длили те же линии, но серо-синим. Стив печатал — Баки следил за появляющимися в строке поиска буквами. -«Назад в»… «будущее». Назад в будущее? Что это? -Фильм. В смысле, их несколько, но я хочу показать тебе самый первый. -Зачем? -Это часть твоего обучения, Бак! Тебе нужно наверстать всё самое стоящее, что ты пропустил, чтобы понимать, о чём говорят люди, и… Сэм заставил меня посмотреть все эпизоды «Звёздных войн» за раз, так что я ещё очень добр к тебе! -Как и всегда… -Бак. -Стив. -Не надо, Бак. Ты же знаешь, я с тобой… -До конца. Я знаю. И всё равно ты не обязан… делать всё это и… быть таким. Я не… -Нет, Бак. Ты заслуживаешь. Заслуживаешь. И стоишь. Даже Дарт Вейдер стоил того, чтобы бороться за добро в его душе. А ты лучше, чем он. -Кем бы ни был этот… Дарт, вряд ли его мозги полоскали так же часто, как мои. -Твои мозги выдержали это. Что, вообще-то, очень странно для мозгов такого тупицы, но я всё равно горжусь тобой. -А я горжусь тем, что ты научился бегать. Думаю, теперь твой бег достоин упоминания в Википедии. -Иди ты к чёрту, Бак! Он всегда был достоин. -Точно. Особенно в тот вечер, когда ты удирал с танцев. Подумать только, от драк не удирал, а от девчонок — только пятки сверкали! -Было поздно, а я был в шести кварталах от дома! -Да-да, так я тебе и поверил… Хей! Стив толкнул Баки плечом, Баки толкнул его в ответ, и они синхронно рассмеялись, уронив затылки на облокотившуюся на них стену. Солнце побледнело, ушло и оставило небо выстывать из оранжевого и розового в серо-синий, в тёмно-синий и — в самой сердцевине — в иссиня-чёрный. Ноутбук стоял на коленях Стива, Баки внимательно и колюче наблюдал фильм, а Стив — Баки. Когда фильм закончился, Баки сказал, что чувствует себя ископаемым. Потом он спросил: -Как теперь принято звать на свидания? -Ну, Сэм использует «давай сходим куда-нибудь», или «я заеду за тобой в восемь», или «эй, детка, не хочешь провести незабываемый вечер», но в последнем случае он обычно получает по лицу, так что я не назвал бы это хорошим способом. -Стив? -Да? -Давай сходим куда-нибудь? II. Приличия тридцатых и сороковых годов минувшего века требовали выглядеть опрятно и легко, поэтому Баки, надвинув кепку, защищавшую чистые волосы от пыли и ветра и дарившую обзору привычные границы, пришёл в секонд-хенд — его сбережений, по оценке Сэма, хватит на более-менее приличный костюм, а идею о помощи Старка ещё и в этом они единогласно отвергли. Сэм вызвался помочь ему с выбором, но что-то подсказывало Баки, что он сам когда-то обладал хорошим вкусом: девчонки сохли и не обращали внимания на поношенность практически всей его одежды до ухода в армию: страна заботилась о качестве мундиров своих солдат, но плевала на рабочих и их детей. Судя по всему, ничего не изменилось и в этом веке — Сэм согласно хмыкнул и выудил серо-коричневый пиджак на синих пластмассовых плечиках. -Ну-ка, брюки мы уже нашли, рубашку — тоже, теперь давай в примерочную, принцесса, посмотрим, можно ли в этом выдавать тебя замуж. Баки смерил его взглядом. -С тебя карета, фея-крёстная. *** Наташа сидела на подоконнике в комнате Стива, а Стив стоял перед зеркалом, приложив к груди бордовый галстук. -Что думаешь? -Думаю, что мой мальчик впервые за семьдесят лет идёт на свидание, и пытаюсь не разрыдаться от счастья. -Мы никогда не выходили за рамки дружбы, Нат. -Значит, самое время выйти. Вы с твоей Спящей Красавицей так смотрите друг на друга, что мистер Дарси и Элизабет больше не кажутся мне самой романтичной парой на свете. А это показатель! -Я всё ещё не простил тебя за «Гордость и предубеждение и зомби», так что ты аккуратнее, Нат. Возмездие может прийти в любой момент. Стив переложил бордовый галстук из правой руки в левую и взял тёмно-серый. -А этот? -Я по-прежнему за синий, он подчёркивает твои глаза. *** -Стив не любит розы. Он любит… маки и тюльпаны. -К сожалению, у нас нет маков, сэр, но тюльпаны — вот, пожалуйста. Выбирайте. *** -Не забудь о защите, дружок! — крикнула Наташа вслед закрывающейся двери и рассмеялась, когда из коридора донёсся приглушённый расстоянием и преградой голос: -Не надейся, что я тебя не понял, и — иди ты, Нат! -А я и пойду! С тобой! Стой, Стивен! Я не имею права это пропустить! *** -Ты… -Ты… -О, вы так и будете стоять, раскрыв рты? Сделайте уже этот шаг, и мы с Сэмом оставим вас в покое! -Нет. Вы оставите нас сейчас. -О! Нат, думаю, нам пора. Баки, конечно, не растёт и не зеленеет от злости, но у него есть рука, сделанная Старком… *** Стив и Баки одновременно сделали тот самый шаг, и их губы встретились на долю секунды раньше, чем переплелись их пальцы — металлические и из плоти, живые и мягкие неотличимо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.