ID работы: 441320

Орхидея с ароматом вишни

Гет
R
Завершён
203
автор
prosto_lemon бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 81 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

У женщин есть необыкновенная способность порождать иллюзии, быть не такими, каковы они на самом деле. Николай Бердяев

В темной-темной душной комнате на белоснежном когда-то постельном белье, в результате многочисленных актов кипячения ставшем желтым, лежала в не самой сексуальной позе навзничь, с задравшейся ночной сорочкой юная розоволосая дева. Громкий храп наполнял комнату подобно раскатам грома. Через внезапно открывшееся нараспашку окно прокрался прохладный ветерок, отчего тюлевая штора начала гулять из стороны в сторону. Объект, лежавший на когда-то белоснежном белье, недовольно засопел и начал судорожно на ощупь искать одеяло, которое, к слову сказать, валялось где-то на полу около кровати. Сквозняк продолжал гулять по комнате, и в скором времени окно с громким рявкающим звуком закрылось, от чего девушка подпрыгнула на месте, но не проснулась. Не придавая значение столь мимолетному ночному происшествию, розоволосая дева перевернулась на бок и, замотавшись в простынь, продолжила свое прерванное путешествие по стране снов. В это время из самого темного угла, куда даже днем не падал солнечный свет, раздался негромкий хлопок. Ночник, стоявший на прикроватной тумбочке, в мгновение ока среагировал на команду и озарил своим тусклым светом кровать, где лежала спящая... эм... ну по идее красавица, но у вашего покорного слуги язык не поворачивается сказать сие. На чем я остановилась… А, ну да, спящая… - Сакура, - эротично прошептал человек, стоявший в темном углу комнаты. Реакции не последовало. – Сакура, - чуть громче, но не менее эротично прошептал парень все в том же углу комнаты. Он сделал один небольшой шаг из своего укрытия. В свете ночника предстал прекрасный брюнет с темными как гуталин глазами. Взгляд его был прикован к кровати. Чтобы привлечь внимание объекта своего вожделения Саске, а это был именно он, не нашел ничего лучше, чем запустить в девушку одной из банок с сомнительным содержимым, которая скромно стояла не полочке почти в самом темном углу. Хорошенько примерившись в стену над кроватью, ровно в десяти целых пятнадцати сотых сантиметров над головой Харуно, последний из клана Учиха запульнул стеклянной тарой в намеченное ранее место. Жидкость, осколки банки, а также что-то непонятное, похожее на эмбрион, разлетелись во все стороны, особо тщательно орошая собой розовые волосы девушки на кровати. От такого освежающего будильника Сакуре ничего не оставалось, как проснуться и соскочить с кровати. - Кто здесь?! – прошипела словно бешеный тушканчик юная куноичи, при этом пытаясь правой ногой на ощупь найти припрятанную где-то под кроватью маникюрную пилочку. Ни один нормальный противник не в состоянии устоять перед этим опасным и крайне смертоносным холодным оружием. - Сакура, малыш! Я так рад, что ты наконец-таки проснулась, – Саске всеми силами пытался скрыть нахлынувшее на него словно снег в декабре волнение при виде той, чей… милый… образ, врезавшийся ему в память, не давал покоя вот уже на протяжении целой недели. Саске сделал еще один шаг навстречу своей судьбе, то есть Сакуре. -Что ты делаешь у меня в комнате?! - начала истерить розоволосая, все также безуспешно пытаясь обнаружить ногой пилочку. На пути ее встречались совершенно посторонние предметы, такие как банановая кожура, пустая банка из-под сока, кусок курицы-гриль, упаковки лапши быстрого приготовления, свежий банан, короче говоря, все то, что по идее не может находиться под кроватью. – Убирайся отсюда, предатель! – взвизгнула девушка, попутно оттягивая задравшийся подол милой ночнушки в розовые сердечки. «Не уходи, возьми меня! Гребаный засранец!» - пронеслось в голове куноичи. - И не подумаю, любимая! Я так долго ждал этого прекрасного момента, чтобы завладеть твоим сердечком и заодно шикарным телом, моя прелесть! – сладко пошептал Саске, приблизившись к Сакуре еще на пару небольших шагов. Та демонстративно прижалась к спинке кровати, выставив свои ладошки вперед, как будто бы это могло помочь в борьбе с гендзюцу шарингана. Тем временем Саске все также не спеша, продолжал преодолевать ежесекундно сокращающееся расстояние между ним и куноичи деревни Скрытого Листа. - Еще один шаг и я начну звать на помощь! – уверенно и тихо, видимо, чтобы не привлечь внимание посторонних глаз, точнее ушей, проговорила Сакура. - Кричи сколько вздумается, на дворе ночь, все спят: никто тебя не услышит и не придет на помощь, - ответил спокойно обладатель шарингана, не прекращая свой короткий, но до ужаса растянувшийся путь к кровати. Девушка стала нервно крутить головой по сторонам, пытаясь найти выход или средство из сложившегося положения, но если учитывать, что скорость, при которой можно хотя бы определить очертания предметов была гораздо ниже той, которую развивала голова Сакуры, все, так называемые, попытки сводились к нулю. Звук внезапно хлопнувшей створки окна раздался в комнате и привлек внимание присутствовавших молодых людей. На подоконнике на корточках в эдакой позе лица, пребывающего в месте долгосрочного заключения, сидел человек. Мужчина или женщина было определить довольно таки сложно, ибо силуэт был неясный, да и свет ночника никак не попадал на незнакомца. Повисшее на добрые несколько минут молчание, прервал разъяренный Саске: - Тебе не кажется, что кто-то тут лишний? - Совершенно с тобой согласен, мой маленький и глупый брат, - произнес незваный гость, одновременно слезая с подоконника также не эффектно, как и при ознаменовании своего появления. - Я убью тебя, Учиха Итачи! – крик Саске наполнил комнату, и юный мститель достал из-за спины свою легендарную катану, которая благополучно улетела в неизвестном вашему покорному слуге направлении еще в сто тридцать восьмой серии Ураганных Хроник "Наруто" и волшебным образом.., не суть важно, что-то я отвлеклась. Так вот, Саске обнажил свою катану, Итачи извлек не затупляющийся кунай, а Сакура тем временем полезла в прикроватную тумбочку за видеокамерой, чтобы заснять столь знаменательный момент. - Сакура, я пришел за тобой. Твои медицинские навыки окажут организации Акацуки неоценимую помощь. А в качестве награды за сотрудничество, я возьму тебя в жены, – оттараторил Итачи, не сводя правого своего глаза с Харуно, которая вставляла батарейки в камеру, в то время как левый был направлен на юного истеричного мстителя. - Черта с два! Я женюсь на Сакуре и уведу ее в логово к Орочимару! - Очнись, глупыш. Ты же собственноручно убил его! - Если на то пошло, ты тоже покойничек. - Был таким, но меня воскресил Якуши Кабуто. - Но ты сам прервал технику и самоуничтожился, а я извлек Орочимару из проклятой печати. Накося, выкуси! - Малыш, ты пересказываешь сюжет манги. Думаешь, тут кто-то ее читает? - Нет, но рано или поздно по ней снимут очередную серию аниме. - Мой маленький и глупый брат, когда эту злосчастную серию снимут пройдет год, если не больше. Мало того, что сюжет, придуманный Масаши Кишимото жестко игнорируют, так еще и какую-то ересь с нашим участием придумывают. События в аниме просто-напросто не учитывают. Кстати, как тебе идея посидеть в моем гендзюцу? - Я нахожу ее великолепной. Мы так давно с тобой не говорили по душам. - Я огорчу тебя, Саске. Наше долгое бездействие могут заметить. - Не волнует. Можно продолжить нашу беседу, то есть бой на свежем воздухе, к примеру, в Ичираку-рамен. - Неплохая идея. Но я бы все-таки предпочел посетить кондитерскую. Осталось выждать удачного момента. Тем временем Сакура томилась в длительном ожидании окончания выяснения отношений между двумя братьями. Но секунды летели, а какого-либо движения со стороны Учих не наблюдалось. Куноичи начала уж было скучать, как внезапный шорох из-под ее кровати заставил ее подпрыгнуть на месте. - Сакура, - раздался приятный эротичный шепот все из-под той же кровати. - Наконец-то ты будешь моей. Из-под кровати показалась оранжевая маска, в прорезях которой алел шаринган с тремя запятыми. Звук стучащих друг о друга стеклянных банок, шуршание целлофана, а также шум, издаваемый другими предметами, находящимися под ложем Сакуры, сопровождали выползание Тоби из-под его временного убежища. Сакура отскочила в самый дальний угол от внеочередного любовника, обняв колени руками и укутавшись в простыню. - Сладкая, ну куда же ты? – Тоби отряхнулся от пыли и другого мусора, который успел приклеиться к его одеянию и не спеша присел на край матраса. В руках, облаченные в перчатки, находилась серая маникюрная пилочка, которую чуть ранее так неистово искала Сакура. Мужчина играючи подкидывал инструмент в воздухе и со сноровкой заправского мастера по маникюру ловил и подкидывал вновь. - Убирайся! – промямлила Сакура еще сильнее натягивая на себя замызганную простынку, и еще сильнее притягивая к себе колени. – Убирайся, Мадара! Ты – чудовище! «Возьми же, возьми же меня скорее, похотливый самец!» - мечтала Сакура, уже представляя свое времяпрепровождение в компании человека в маске. - Мне некуда идти, Сакура. Ты – моя судьба, а судьбу не объедешь и на хромой кобыле. Иди же ко мне, Любовь моя! Да сольются наши тела в едином диком танце страсти! Тоби взобрался на постель и медленно, но верно на четвереньках пополз по матрасу в направлении к Сакуре, при этом томно дыша. Мужчина остановил слабое сопротивление со стороны девушки и отбросил мешающую для тактильного контакта простыню в сторону Саске и Итачи, которые, к слову, все также неподвижно стояли, не сводя при этом своих прекрасных алых очей друг с друга. Тоби уже схватил обе руки девушки и завел их над ее головой. Куноичи демонстративно попыталась повернуть голову в сторону от своего, так называемого, насильника, попутно обхватив ногами его торс. Дверь в комнату от хорошего удара с ноги слетела с петель и грохотом ударилась об пол, нарушая установившуюся в комнате идиллию. В дверном проеме показался силуэт высокого мужчины, рука которого искала выключатель. - Твою ж мать. Обито, слезь с нее, – приказным тоном прокричал очередной ночной гость. – Саске, Итачи, и вы здесь! Я бы сказал: «какая неожиданность», но увы, это не так. - Отец?! – удивлению Итачи не было предела. – Что ты тут делаешь? - За вами пришел, остолопами. Ваш марионетчик-автор подвергся нападению организованной группы троллей. Короче, работа удалена, а автор самоуничтожился. Обито, немедленно слазь с нее! Эту дамочку с кем только не пейринговали, заразу еще какую-нибудь подцепишь и нас потом заразишь. А где Мадара? Я думал он с вами. - Мадара трахает очередную Мери-Сью, – вставая с кровати и отряхиваясь, усталым тоном произнес Обито. - А ОНИ не боятся, что он во время процесса развалится, тем самым обеспечив им затычку в одно место? – Фугаку, а это был именно он, осматривая комнату, перевел взгляд на Обито, который поправлял съехавшую на бок маску. - Нет, не боятся. Они его лет, эдак, на сто омолодили. С бедолаги песок сыпется, живет он за счет дерева.. А ОНИ его по блядовкам всяким суют, - Фугаку с сочувствующим видом начал кивать головой, мысленно благодаря Ками, что его личность не пользуется столь сомнительной популярностью у фикрайтеров. - Да сними эту чертову маску, Обито, тут все свои, нечего стесняться. Саске! Ты так вырос, возмужал! – скупая мужская слеза скатилась по щеке Фугаку, затерявшись в дальнейшем где-то под многослойным снаряжением. - Спасибо, папа, - хотя Саске никак не показывал своей радости от воссоединения с семейством, ему казалось, что птички, поющие у него на душе, могли бы посоревноваться в громкости с криками Наруто. В комнате было темно, поэтому никто не заметил легкого румянца, так предательски выступившего на ланитах юного мстителя. - А кто сейчас текст за кадром читает, если автор самоликвидировался? - подал голос Итачи, который все еще стоял недалеко от окна и наблюдал с безразличным выражением лица за происходящим в комнате. - Тот, кто воспользовался неприятной ситуацией.. Ладно, хватит языками чесать, у нас еще есть важные дела. Все за мной: вызволять Мадару из плена блудливых учениц, - Фугаку поманил рукой своих родственников и уже почти скрылся в сумраке коридора, как вдруг… - А как же я? Вы все меня бросите? - подала голос Сакура. Искренние слезы разочарования брызнули из ее огромных зеленых глаз. - Угадала, детка, – Обито обернувшись около входа в комнату очаровательно улыбнулся и исчез вслед за Фугаку. - Саске, выруби ее. Пусть и дальше грезит о несбыточных мечтах, - грустно усмехнулся Итачи и последовал вслед за Обито и Фугаку. – Ждем тебя на улице, – бросил гений клана напоследок. - Ну что ж, Сакура… - последнее, что видела ниндзя-медик, был алый огонек в глазах Саске, а дальше тьма. В темной-темной душной комнате на белоснежном, как первый снег, белье, лежала под тонким одеяльцем, прикрыв свои пышные формы, девушка с розовыми, цвета домика среднестатистической Барби, волосами. Ее пухленькие аппетитные губки были приоткрыты, из ее очаровательного носика доносилось тихое сопение. Окно внезапно распахнулось, и прохладный ветерок наполнил комнату, заставляя девушку получше укутаться в одеяло. Звонкое бряканье цепей нарушило относительную тишину в помещении, Сакура приподнялась на постели и направила взгляд своих зеленых, цвета свежей конопли, глаз в сторону источника шума. Крик ужаса так и не смог сорваться с уст юной куноичи: на подоконнике стояла, нагнувшись, уменьшенная копия статуи гедо-мазо. Еретик приоткрыл свой рот, предоставив Сакуре на обозрение заостренные темные зубы. Создавалось впечатление, что статуя принюхивается, оценивая обстановку. Шипение, вырвавшееся из глотки гедо-мазо, по звукам своим напомнило фразу: «Сакура, любимая, отзовись». Не получив ответа, еретик спрыгнул с подоконника, отчего пол в комнате недовольно заскрипел под тяжестью тела. Сама же уменьшенная копия отправилась прямиком к кровати, расставляя в стороны свои могучие руки, окольцованные в браслеты, к которым были прикреплены обрывки цепи. Еще немного и ОН согреет в своих крепких объятьях эту одинокую молодую куноичи. От автора: для тех кто забыл, как выглядит еретик http://fc09.deviantart.net/fs70/f/2012/307/1/f/gedo_mazo_by_blackair123-d5jtoc4.png
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.