Предначертанные судьбой

NC-17
Завершён
267
3
автор
Размер:
91 страница, 32 278 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
267 Нравится 719 Отзывы 81 В сборник

Глава двенадцатая

Настройки
      Необитаемый остров — на его берега то и дело, всплывают бруски дерева. Неподалеку, на половину в воде, лежа на спине лежит женщина, она без сознания. Ее красивое платье, нежно-кремового цвета, уже не выглядит так мило. Волосы спутаны и беспорядочно лежат на песке. Ее веки резко распахнулись и она начала судорожно выплевывать воду и песок. В глазах у нее рябит из-за яркого солнца, ноги не держат из-за прошедшей катастрофы, посему она ползком пошла прочь от моря, ибо прилив — дело ужасное. В это время, за нею со своего «моста жизни», наблюдал сам Господин Время. Он никак не мог понять, все это время у него в руках были ее часы жизни, он мог остановить их в любой момент, но не смог…он только и смотрел на нее сверху вниз, держа в руке ее жизнь. Вскоре эта затея ему надоела и он плюнув на все, развернулся и вышел из зала «Живые жители Надземья», ненадолго задержавшись у ворот с надписью «Мертвые жители Надземья». Он хотел зайти и положить часы жизни — Хелен, но словно какая-то неведомая сила, не давала ему зайти и вела в совершенно противоположную сторону. Он шел по длинному коридору своего замка, в руке он все также держал открытые часы жизни Хелен Кингсли, стрелки которого начали идти назад, преображая ее как и внешне, так и внутренне: Лицо начало молодеть, волосы вновь начали принимать желтизну. Из памяти стерлось все, что касалось ее жизни после того, как на балу она познакомилась с Чарльзом Кингсли. Но притяжение к своей истинной половинке начало исчезать, как и их знак — полумесяц, на тыльной стороне ладони, заменившись Вечными часами. На руке у самого Времени, неожиданно даже для него, знак появился тоже. От неожиданности и легкого жжения, он выронил часы и те, стукнувшись об пол, по инерции закрылись, но Хелен все еще была жива. Время обыграло своего же владельца.

***

Глупо было так поступать, не оценив ситуацию со всех сторон. Алиса никогда не отличалась умом, среди других ребятишек со двора. Маленькая и наивная девочка. Единственное, чем можно было ее маме гордится — это милая мордашка. Она уже и не знает что делать, прошло уже дня два — три, точный счет времени она установить не смогла, да и зачем? Сидела она во все той же каморке, прикованная, разве что изменилось, это то, что ее кормили и приходили пытать. Мельпомена запугивала, Клио делала все ножом, не зря Алисе с самого начала эта девушка показалась подозрительной. Черри давила мысленно, показывая разные, ужасные и не существующие сцены. Что делать? Кричать? — не услышат, попытаться вырваться, но как? Позвать Чешира? — пробовала, отзывается лишь Черри.

***

Уже прошло так много лет. Чешир уже и забыл дорогу к родному дому, ведь бросил идею возвращения очень давно. Кому она нужна, когда тебя никто не ждет? Да чего уж там, он даже имени своего настоящего не помнит, помнит только, что оно начиналось на букву «К», но что было дальше, темный лес. Кстати о лесах. Шляпник остался стоять в его начале, в то время как сам Кот, отправился вперед, неизвестно, как отреагировали на Терранта его братство во второй раз. — Надо же, вы только посмотрите… Кто вернулся. — вышел из-за кроны деревьев серо-голубой кот, следом за ним еще парочка. — Здравствуй, дядя. — покорно кивнул. Чеширы способны общаться между собой телепатически и это и плюс, и минус. Уже спустя несколько мгновений, теперешний лидер чеширского клана, знал истинные намерения Чешира. — Я знаю зачем ты здесь и у меня к тебе предложение… — Да? И что за предложение хочешь предложить мне ты? Изгнаннику из собственного клана. — пришло время удивляться ему, бывшему лидеру. Прошло уже около пяти минут, а его хвост все еще был на месте. — Ты выполняешь то, что не сделал много лет назад — убиваешь Белую королеву. А мы помогаем тебе и возвращаем твою…подружку. — Хорошо… — никто и даже сам Чешир, не ожидали такого ответа, но сказанное не вернешь.
Примечания:
267 Нравится 719 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (11)