Часть 1
26 мая 2016 г. в 20:24
- Ну, что там? - коротко поинтересовался Майтимо.
Близнецы вытянулись перед старшим братом и наперебой сообщили:
- Все спокойно. Час назад пришел из мастерской.
- А мама? - настороженно уточнил Макалаурэ.
- Она еще не возвращалась... - Амбаруссар задумчиво переглянулись, и Амрод спросил. - Позвать?
- Позвать? - повернулся к Маглору Маэдрос.
- Лучше не стоит, - напряженно отозвался Келегорм. - Мне кажется, лучше по очереди. Мало ли что. Мама иногда хуже отца...
- Мне вообще кажется, что зря мы это затеяли, - тихо, но твердо заметил Макалаурэ. - Жили себе да жили. Чего вам неймется? Я еще понимаю Тьелко — он жениться хочет...
- Пока не хочу! - возмущенно отозвался Тьелкормо.
- А теперь уже придется, - фыркнул Майтимо.
- … но нам-то с тобой, Нельо... - закончил Макалаурэ, но сам себя оборвал.
- А мне надоело постоянно в Валимар сбегать, - привычно взвился Маэдрос.
- Мы это тоже уже слышали, - тоскливо протянули близнецы, но Майтимо уже было не остановить.
- Меня в Валимаре уже скоро в ваниар запишут!
- Не надо, - синхронно среагировали близнецы. - Все что угодно, но только не это. Этого отец точно не переживет.
- Так мы идем? - нетерпеливо дернулся Келегорм. - Договорились ведь уже со всеми. Это нужно сделать сегодня.
- Идем, - Макалаурэ вздохнул. - Ты первый, Турко.
- Я второй, - по-военному четко откликнулся Маэдрос. - А ты, Кано, по обстоятельствам смотри. Если мы останемся живы...
- … и отец тоже, - хихикнул Амрас.
- То давай уж и ты. А то второго раза может и не представиться.
Маглор еще раз скорбно вздохнул и проверил меч на поясе:
- Я в любом случае буду. Обещал... А вы, Амбаруссар? Признаваться будете?
- Нам пока не в чем, - с досадой вздохнул Тэльво.
- Но вы же уже явно, с намерениями...
- Ну... намекните там, - задумчиво произнес Питьо. - Только — никаких имен. И не проболтайтесь в пылу скандала.
- Ох, как я не люблю скандалов, - поморщился Макалаурэ.
- А будет, - предрек Келегорм. - Так как я первый, вы меня прикрывайте. Для вас же стараюсь. После меня, может, отец на вас полегче среагирует...
- Вы идете? - в дверь всунулась голова Куруфина со свесившейся заплетенной косой. - Морьо коридор стережет, отец еще не проходил. Самое время.
- Идем, - решился Майтимо, глубоко вздохнул и первым вышел в дверь, отодвинув Курво.
- Дверь не запирайте, а то если вас отец убивать начнет, нам с Морьо ее ломать придется, - напутствовал их тот.
- Вы, главное, если что — мать отвлеките и не пускайте, - ответил Келегорм. - Идем уже, Майтимо, я не могу больше...
Феанор коротко отреагировал на стук в дверь, позволив войти, и развернулся, дозастегивая тунику — заканчивал переодеваться к ужину после возвращения из мастерских.
- Нельо? Куда-то собрался? - он недоуменно оглядел сына, одетого, пожалуй, как для торжественного ужина. Заметив, что сын еще и при оружии, и отметив бледное и решительное его лицо, Мастер забеспокоился:
- Что случилось?.. Кано? Турко? Вы тоже, что ли? Не тяните, что случилось?!
- Нам нужно с тобой поговорить, отец, - серьезно начал Майтимо. - Присядь, пожалуйста.
Феанаро с сомнением оглядел разноцветный ассортимент сыновей, но присел, куда пришлось — на край супружеской кровати.
- Тогда уж и вы садитесь. И говорите, что натворили.
- Для начала, отец, мы хотели бы напомнить тебе, что мы все очень тебя любим... - похоронным голосом начал Маглор. - И хотели бы, чтобы ты помнил об этом, о чем бы ни услышал сейчас.
Теперь побледнел уже Феанор, переводя взгляд с одного на другого. Больше всего ему хотелось сейчас просто схватить эту троицу за шиворот и вытрясти нужные сведения, но он взял себя в руки:
- Хорошо, - необычно сдержанно кивнул Феанор. - Вы знаете, что я всех вас тоже люблю. С любой бедой вы всегда можете прийти ко мне, и рассчитывать на мою помощь... так что случилось-то?!
- Тьелко, начинай, - вздохнул Майтимо.
Келегорм осторожно опустился на самый край одного из стульев, готовый в любую секунду вскочить, и неосознанно положил руку на рукоять меча. Лицо Феанора было сосредоточенным и даже, пожалуй, испуганным, но пути назад уже не было:
- Отец, я полюбил деву, - решительно заявил Келегорм.
Возникла пауза, нарушаемая лишь заметно слышимым дыханием старших братьев. Отец разноцветного выводка явно прикинул про себя и так, и эдак, и осторожно уточнил:
- Всего-то? И вы из-за этого ворвались ко мне в комнату с оружием в руках?
- Не ворвались, - поправил Майтимо. - Ты сам нас впустил.
- Вас только впусти, - пробормотал Феанор и поднял взгляд на младшего из присутствующих сыновей. - Хорошо, я понял, ты полюбил деву. Это случается. Желаешь взять ее в жены? Кстати, я не думал, что ты первым соберешься жениться, Турко. Вокруг меня и то столько дев в юности не крутилось, как вокруг тебя... Да и старшие твои братья еще не женаты.
Майтимо словно поперхнулся, но Маглор его одернул, и Феанор пропустил это мимо ушей, добавив:
- Да и вообще... Судя по твоему, Турко, поведению на приемах, не скажешь, что ты хотел бы связать себя узами брака.
- Да я пока и не собираюсь, - вздохнул Келегорм. - Но моя избранница...
Он замолчал, и Феанор вновь взволновался:
- Говори! Еще одна полукровка? Нет? Хуже? Неужели из тэлери?!
- Нет, она нолдиэ... почти... - пробормотал Туркафинвэ.
- Так что же с ней не так?! - возопил Феанор. - Не знатного рода? Успокойся, это неважно.
- Да нет, рода-то она... кхм... - Келегорм оглянулся на старших братьев, выдохнул и выпалил. - Ты ее знаешь, отец. Ириссэ, дочь Нолофинвэ.
- Что?! - Феанор вскочил и уставился на сына сверху вниз. - Совсем, что ли, с ума сошел?! Даже не вздумай! Во-первых, она тебе... - тут он скривился, - какая-никакая, а родня. Во-вторых...
- Я уже взрослый, отец, - голос Тьелкормо был подозрительно спокоен. - И как честный нолдо я теперь не могу на ней не жениться.
Феанор как стоял, так и плюхнулся обратно на кровать, обхватив голову руками. Посидев так с полминуты, он коротко вопросил, не поднимая головы:
- Мой братец уже в курсе, что ты соблазнил его дочь?
- Пока нет, - легкомысленно отозвался Келегорм. - Я решил, что для начала об этом должен узнать ты.
- Хорошо, - глаза Феанаро сверкнули. - То есть ничего хорошего, конечно... Ириссэ, значит. Додружились, доохотились вместе... А я ведь был против, как чувствовал! Но раз уж ты был не в состоянии удержать штаны... То есть...
Старший принц нолдор поднял беспомощный взгляд на старших сыновей, а потом махнул рукой:
- Ладно, разберемся. Поговорю с Ноло, посмотрим, что он мне на это скажет. А ты, Турко, сбегаешь и принесешь мне вина к ужину. Без него я теперь не засну.
- Конечно, отец, - выразил готовность Келегорм, но тут осторожно вклинился Майтимо:
- Отец, это еще не все.
- Не все? - Феанор глянул даже жалобно. - Только не говори, что ты решил жениться на Артанис.
- М-м-м... - неуверенно протянул Маэдрос, думая о близнецах, но отец ему высказаться не дал:
- Она девчонка еще совсем, это раз! И вообще по поведению на деву мало похожа, это два.
- Вот как раз об этом я и хотел сказать, - Майтимо покраснел и отвел взгляд.
- Артанис, да? - горестно спросил Феанор у Маглора.
- Нет, - твердо ответил Песнопевец. - Артанис мы с Майтимо не трогали.
- А ты что, и ее тронул? - машинально спросил Феанор у третьего сына.
- Нет, - покачал головой тот. - Не в моем вкусе.
- Уже неплохо, - несколько воодушевился Феанор. - Хватит мне и беседы с одним... гм... братом. Только Арьо не хватало...
Макалаурэ горестно опустил взгляд, но отец уже переключился на старшего сына и начал терзать его:
- Теперь ты говори. Если не Артанис, то все остальное я уж как-нибудь прощу.
- Не уверен, - Маэдрос тяжело и хрипло дышал. - В общем, я...
- Говори, или я тебя придушу, - нервы у Феанора начали сдавать.
- Я тоже люблю, - едва слышно произнес Маэдрос. - Только... не деву.
Феанор явно озадачился:
- Это как?
- Я полюбил нолдо, - вскинулся Майтимо, отбрасывая рыжие пряди от залившегося краской лица.
- Нолдо? - брякнул Феанор. - Нолдо — это хорошо. В смысле?.. Что ты имеешь в виду?
- Да, отец, так тоже бывает, - твердо заявил Майтимо. - Я хочу связать свою жизнь с воином.
Феанор снова вскочил, но вновь опустился на изрядно продавленный край кровати:
- Близкая дружба — это прекрасно. И любовь...
- Боюсь, отец, ты не понимаешь меня, - Маэдрос уже решился, а потому нес все, что приходило в голову. - Наши отношения не ограничиваются дружбой. И... если уж на то пошло, то я теперь тоже уже не могу не предложить ему скрепить наш союз браком.
- Так ты... - до Феанаро дошло только сейчас, и глаза его изумленно и испуганно распахнулись. - Так ты его... или... подожди! Или он тебя?..
- Это не то, что мне бы хотелось обсуждать, - Маэдрос нервно сжал руку в кулак. - Но... Да, отец, ты все понял правильно.
- Эру Единый... - Феанор пошарил возле себя рукой, точно пытался отыскать что-то, и повторил. - Эру Единый...
- И я должен назвать тебе его имя, - отчаянно ляпнул Майтимо. - Чтобы потом не...
- Кто он?! - Феанор наконец пришел в себя и встал; лицо его исказилось гневом. - Кто тебя совратил?!
- Он не совращал меня, - выпалил Майтимо, поднимаясь вслед за отцом и вставая в защитную позицию. - Скорее, в этом можно обвинить меня!
- Защищаешь? - презрительно скривился Феанор. - Это не спасет его. Назови имя — и я...
- И что? - диалог все больше напоминал поединок. - Убьешь?
- Гм, - вопрос явно озадачил старшего принца. - Я объясню ему по-мужски, что больше он к тебе и близко не подойдет.
- Не поможет, - Маэдрос гордо выпрямился, бросая на отца взгляд сверху вниз. - Я и сам подойду. И твое благословение...
- Какое еще благословение? - окончательно разъярился Феанаро.
- И твое благословение мне не потребуется, - закончил фразу Майтимо.
- Отец, - в разговор встрял встревоженный Келегорм, - не так уж это и страшно...
- А ты вообще помолчи, - рявкнул Феанор, но вдруг осекся. - Кстати, Турко, хрен с тобой, женись на Ириссэ... попробую привыкнуть. Тут проблема посерьезнее.
Келегорм попытался сдержать победную улыбку, и смело возразил:
- Какая тебе разница, отец, кого Майтимо... ну... любит? Что это меняет?
- Что меняет? - Феанор сделал шаг к старшему сыну и зло прошипел. - Все меняет! Мой сын не уподобится тем искаженцам, которые... Знай, Нельо, если ты не откажешься от этой абсурдной мысли, я откажу тебе от дома! А если ко мне придет обиженный тобой... хм, эльда, я спущу его с лестницы!
- Как скажешь, отец, - решительно заявил Майтимо. - Я уйду. Я был готов к этому.
- И я уйду, - поднялся Макалаурэ рядом с братом.
- Кано? - Феанор перевел взгляд на второго сына. - А ты-то куда? Неужели твою творческую натуру так оскорбляет то, что я не хочу считаться с омерзительными фактами?
- Вовсе нет, - песнопевец слегка улыбнулся, сохраняя абсолютное спокойствие, что выглядело несколько странно. - Просто я не лучше Майтимо. Мое сердце занимает эльда, а не эльдиэ. Мне не нужно повторять дважды, я уже понял, что такие сыновья тебе не нужны.
- Стой, - Феанор снова упал на постель. - А нормальные у нас в семье есть?
- Я есть, - снова встрял Келегорм. - Да ты не переживай так, отец. Кроме этих двух...
Майтимо коротко взглянул на Тьелкормо, и тот ответно чуть прикрыл глаза.
- Остальные все дев любят. Ну, подумаешь, к Морьо одна отчаянная золотоволосая ваниэ по ночам пробирается... А Курво так вообще решил сделать предложение дочери друга Нолофинвэ... А Амбаруссар тебе потом сами все расскажут.
Маглор даже чуть улыбнулся. Младшие братья просили под шумок намекнуть отцу, если придется к слову. К слову пришлось — на всё это Феанор уже даже не отреагировал, только отмахнулся, крепко задумавшись. Двое старших сыновей наблюдали за ним внимательно и настороженно.
- Положим, я готов подумать, - неуверенно произнес Феанор. - Назовите мне имена.
Макалаурэ заглянул в глаза старшему брату и понятливо промолчал. Маэдрос тоже не спешил с ответом. Феанор оглядел обоих и недовольно буркнул:
- Говорите. Я не сделаю им ничего.
- Финдекано и Финдарато, - четко и внятно произнес Майтимо.
Феанор долго молчал, осознавая, а потом поднялся. Взгляд его был направлен в никуда, а ноги, похоже, держали его плохо. Он дернул воротник нижней рубахи, словно ему было тяжело дышать, и севшим голосом произнес:
- Вон!
- Из дома или из Тириона? - деловито уточнил Маглор. - Если что, мы уже и вещи собрали.
- Из моей комнаты, - рявкнул Феанор. - Дайте мне хоть передохнуть... Или у вас еще парочка сюрпризов найдется?
- Вроде больше нет, - все трое переглянулись.
- Турко, принеси вина прямо сюда, - не терпящим возражений тоном произнес Феанор, но, когда братья были уже на пороге, странным голосом уточнил. - Стойте. А кто кого-то?
Хоть вопрос и был задан несколько неточно, Майтимо понял сразу и пояснил:
- Я — Финдекано, Кано — Финдарато.
- Понятно, - Феанор зажмурился и потряс головой. - Турко, две бутылки. Нет, три. Выпью за Ириссэ, Финдекано и Финдарато. Хотя нет, лучше четыре. За Индис я тоже выпью...
Оказавшись за дверью, Майтимо выдохнул и повернулся к братьям:
- Вроде все более-менее прошло?
- Не уверен, - качнул головой Макалаурэ. - Неизвестно, к какому решению он придет, когда останется один. Да и мама еще впереди. И Нолофинвэ с Арафинвэ...
- По сравнению с мамой, Арафинвэ — ерунда, - отмахнулся Маэдрос.
- Естественно, - буркнул Маглор. - Не тебе же с ним разговаривать...
- Ну, поплачет, - неуверенно пожал плечами Маэдрос. - Нам с Тьелко хуже. Не представляю, что Нолофинвэ скажет, когда узнает, что двое его детей...
- Ириссэ мне уже сказала, что Турукано — не без ворчания, конечно — согласился ее поддержать, - удовлетворенно отозвался Келегорм. - Сначала он долго орал, что не позволит и всё такое, а когда узнал, что она не девица более, опять же орал, что она должна за меня выйти. Так что, можно сказать, родственники невесты согласны.
- Хорошо ты вопросы решаешь, - хмыкнул Маэдрос. - Но Кано прав. С мамой тоже будет нелегко.
- Слушайте, давайте отцу сейчас вина все вместе принесем? - внес предложение Тьелкормо.
- Да он вроде тебя одного звал... - Маэдрос задумался.
- Мне одному, значит, отдуваться?! - возмутился Туркафинвэ. - Сами Мелькор знает на кого смотрите, сами и с отцом объясняйтесь!
- Мы не смотрим, - фыркнул Маглор. - Мы делаем.
- Думаю, с мамой будет легче, - пожал плечами Келегорм. - Она Индис любит. В смысле, дружит. Из-за вас всякие глупости в голову лезут...
- А раз идем все вместе, то давайте поторопимся, а? - Маэдрос взял на себя решение как старший.
- Давайте, - бодро кивнул Келегорм. - Морьо, Курво!
- Что? - в коридор просунулась чья-то темноволосая голова.
- Принесите ящик вина. Отец возжелал напиться.
- А он там как, нормально? - голова приподнялась, и стало видно, что это Куруфин. - А вы?
- Сказал, что подумает, - коротко проинформировал Майтимо. - Быстро в подвал!
Пока дунувший за вином Атаринкэ отсутствовал, Макалаурэ задумчиво сплел из волос косичку и пробормотал:
- Тьелко, ты не одолжишь мне своего пса? Надо в Третий Дом записку отправить. Финдарато волнуется. Боится, что отец меня убьет.
- Хуан мне и самому нужен, - отозвался Келегорм. - Во Второй Дом тоже записку надо...
- Две, - потребовал Майтимо.
- Объясни Хуану, чтобы заглянул и к Арафинвэ, - Маглор развернулся к брату. - Иначе я...
- Не надо, - капитулировал Тьелкормо. - Объясню. Отправлю.
В коридор ввинтились уже двое младших, что отдуваясь тащили позвякивающий ящик. Карнистир не произнес ни слова, но посмотрел вопросительно, и Майтимо коротко пояснил:
- Про тебя тоже сказали. Но он не обратил внимания. По-моему, он согласен хоть на твою ваниэ, хоть на деву из тэлери, хоть на Ниэнну.
Морифинвэ опустил свой край ящика и распрямился, хрипловато и благодарно проговорив:
- Спасибо. Я жениться не собираюсь, не та дева, чтоб я женился, но она просыпается поздно, и я все боюсь, что отец ее застанет у меня...
- Да пожалуйста, - Майтимо тяжело вздохнул. - Мы сейчас туда обратно пойдем. Вы с Курво далеко не отходите, ладно? Если нас все-таки начнут убивать, придете на помощь.
- А такое еще может быть? - уточнил Куруфин.
- Вообще вроде бы не должно, - ответил Маглор. - Но отец же пить собирается. Всё может быть.
- И Хуана в дом позовите, - потребовал Келегорм.
- Вот уж нет, - Атаринкэ даже отшатнулся. - Он же никого, кроме тебя, не слушается.
- Послушается, - заверил его Келегорм. - Он всегда чувствует, когда нужен. Так только больше тебе доверять будет.
- Ладно, - вздохнул Куруфин. - Попробую.
- Так и думал, что вы все вместе придете, - пробормотал Феанор, глядя на то, как сыновья услужливо тащат ему выпивку.
- Мы несколько... переживаем, - дипломатично заметил Маглор.
- Садитесь, - Феанор махнул рукой. - Посидим, поговорим... Кано, достань кубки...
- Так они же какие-то памятные, - недоверчиво произнес Келегорм.
- Все равно. Не идти же в столовую, - Феанаро вздохнул. - Где Нерданэль?
- Мама еще из мастерской не появлялась, - отрапортовался Маэдрос. - Она нам еще с утра сказала, что ужин приготовила заранее, и у нее есть задумки...
- Это хорошо, - отстраненно произнес Феанор. - Так... начнем с тебя, Турко... с тобой, как оказалось, проще всего. Честно говоря, я не готов пока видеть дочь Нолофинвэ в своем доме.
- Но мы...
- Нет, ты никуда не пойдешь. Будет нужно — приведешь сюда.
- Вообще-то, нас пока и так все устраивает... Там, конечно, Турукано воду мутит, но мы пока не хотели заключать брак. В общем, нас все устраивает...
- Вот и отлично, - меланхолично произнес Феанор. - Я пока буду привыкать... Нет, в общем, я не удивлен. Не знаю, что ты в ней нашел, но вы давно дружите... Так, Нельо, теперь ты. Вы, я так понимаю, тоже додружились.
- Все не так, отец, - возмущенно отозвался старший сын Феанаро. - Мы с Финдекано всегда были близки друг другу по духу и взглядам на жизнь, а когда он из смешного подростка превратился в юного эльда, я... понял, в общем... все изменилось...
- Без подробностей, - вздрогнул Феанор. - Я все равно тебя не понимаю. Ладно еще, Кано...
- А что я?
- Твоего Финдарато со спины с девами всегда путали, - отмахнулся отец. - Тот еще... да и поет, опять же, тоже...
- Все вовсе не так! - насупился Маглор. - Финдарато — сильный духом эльда, я не встречал более таких... и дело вовсе не в том, что он там со спины...
- Вот тоже давай без подробностей, - отмахнулся Феанор. - Мне еще с Ноло и Арьо объясняться за вас. Понаделали невест... надеюсь, что невест, а если как иначе, то я об этом и вовсе знать не хочу. Турко, налей... Так, слушайте меня.
Келегорм быстренько наполнил протянутый кубок отца, развалившегося на кровати, и все трое покорно склонили головы перед родителем.
- Нерданэль все скажете сами. Она мне все равно все потом выскажет... Из дома — ни ногой. Поеду объясняться.
- Отец, но ты уже выпил... - неуверенно возразил Майтимо. - Да и не время уже для визитов, поздно...
- Самое время! А не выпив, я с этими двумя вообще разговаривать не могу.
- Так ты... нас прощаешь? - неуверенно спросил Маглор.
- Я же сказал, что с любой бедой вы сможете прийти ко мне, - сверкнул глазами Пламенный Дух. - Ничего, не бойтесь... Турко, подай мне плащ. И венец, вон там, на столике...
Финдекано открыл дверь на стук и даже попятился:
- Лорд Феанаро?
- А что же, не узнал? - хмыкнул Феанор. - Где твой отец? Мне с ним поговорить надо.
- Отец... - Фингон чуть замялся. - К нему приехал лорд Арафинвэ. И... лорд Феанаро, я... вы... ведь уже всё знаете, да?
- Знаю, - Феанор насмешливо и слегка презрительно оглядел собеседника. - А что тебя так удивляет?
- Вы приехали без меча, - неуверенно произнес Финдекано.
- Забыл, - отмахнулся старший принц нолдор. - Мне как-то не до мечей было. Да и слово дал, что ничего с тобой не сделаю. А что Арьо здесь — так это прекрасно. Сейчас поговорим...
- Лорд Феанаро! - Фингон заступил ему дорогу. - Не сердитесь на отца. И на лорда Арафинвэ тоже. Они ни в чем не виноваты.
- Только в том, что вырастили целое поколение бойких дев, - не удержался Феанор, с удовольствием наблюдая, как краснеет племянник.
- Ириссэ...
- А я не про Ириссэ, - фыркнул Феанор. - Ее я еще могу понять. Турко, конечно, выбрал... Ну, хотя бы, почти нолдиэ.
- Лорд Феанаро! - теперь голос Фингона прозвучал возмущенно.
- Ты еще и спорить будешь? - приподнял бровь пламенный нолдо. - Скажи спасибо, что я Нельо из дома не выставил за такую... любовь. Хотел было... Да выяснилось, что у меня еще и Макалаурэ... творческая натура. И Морьо никого получше себе не нашел... Что ж мне, половину детей из дома выставить? Но ты не надейся, я тебя — по крайней мере, пока — под свой кров не зову.
- Да я и не собирался, - растерянно отступил Фингон. - Я еще не знаю, что мне самому отец скажет. Он, как узнал, велел нам с Ириссэ ему на глаза не попадаться, а тут и лорд Арафинвэ приехал.
- Вот, - удовлетворенно кивнул Феанор. - И я даже согласен с твоим отцом. Сгинь с глаз моих, пока я с Ноло не разобрался...
Феанор ворвался в гостиную как завоеватель и обозрел открывшуюся ему картину. Финголфин сидел, сгорбившись над столом, и прижимал ко лбу бутылку; младший из финвионов всхлипывал, что-то бурно рассказывая, но сразу прервался, заслышав стук двери.
- Пьете, значит? - утвердительно спросил Феанор. - Понимаю. А мне нальют? Вот чего мне сейчас больше всего хочется, так это напиться.
- Пей, конечно, - несколько отрешенно произнес Нолофинвэ, и вдруг вскинулся. - Феанаро, могу я надеяться, что ты не устроишь смертоубийства в моем доме?
- И в моем, - слабо вякнул Арафинвэ.
- К тебе я даже не пойду, - бросил самому младшему брату Феанор. - Твой выводок печальных златовласок — не то зрелище, на которое мне хочется смотреть.
- Финдарато, - отчаянно всхлипнул Арафинвэ.
- А я тебе всегда говорил, что старший тебе не удался, - фыркнул Феанор и перевел взгляд на Финголфина. - И тебе тоже.
- Да у тебя не лучше, - скептически отозвался Нолофинвэ.
- Кхм, да, - Феанор подхватил со стола бутылку и, за неимением третьего кубка, отхлебнул прямо из горлышка. - Ну, что, братья, делать будем?
- А что тут сделаешь? - горько заметил Финголфин. - Они уже сами всё сделали. Я, как узнал, пытался дознаться у сына и дочери, чем их так пленили твои сыновья. А они только переглядываются, краснеют и глядят мечтательно. Выгнал. Ох... глаза бы мои их не видели...
- Я тоже у Финдарато спросил, - Финарфин отер заплаканное лицо подвернувшейся под руку салфеткой. - Он мне и ответил...
- Что ответил-то? - с нескрываемым интересом повернулся к нему Феанор.
- Такую речь выдал, что я половины не понял, - вздохнул Арафинвэ. - А потом добавил... ой, нет, я не могу это повторить.
- Менестрели, - глубокомысленно произнес Финголфин. - Мне больше интересно, почему Финдекано... уступил твоему старшему сыну.
- Ну, это-то как раз неудивительно, - пожал плечами Феанор. - Нельо кое в чем в меня пошел...
- Я не ожидал подобного, - несколько неприязненно поглядел на старшего брата Нолофинвэ. - И сына я к тебе не отпущу.
- А дочь отпустишь? - отчего-то заинтересовался старший нолдо.
- Не знаю, - Финголфин явно задумался. - Если отпускать — то надо обоих. Ох, что же мне теперь Анайрэ скажет...
- Не волнуйся, я пока и не зову, - хмыкнул Феанор, помолчал и добавил. - Да будет вам! Ну... вышло так. Давайте хоть раз, что ли, выпьем вместе нормально. Я начал камни создавать... вы такого и не видели никогда. Хотите поглядеть? Они вбирают в себя Свет...
- С удовольствием, - все еще печально, но несколько спокойнее ответил Нолофинвэ. - Я недавно в Альквалондэ был, с Ольвэ общался. Он меня обучил простейшему судовождению. Могу и тебя научить, хочешь?
- А я в последнее время с Финдарато создавал удивительной красоты украшения, - шмыгнул носом Арафинвэ. - Тоже могу проводить к себе в мастерскую.
- Видел я твою мастерскую, не чета моей, - отозвался Феанор. - Только, надеюсь, твой сын не побрякушками моего увлек.
- Нет, - Финарфин покачал головой. - Гениальностью и нежностью... ну, я так понял.
- Ну, хоть гений, - вздохнул старший принц. - Не совсем пропащий, значит. Может, споем?
- Да ты ж отродясь не пел, - изумленно поглядел на него Финголфин. - У тебя и колыбельные для Арьо не слишком выходили.
- И что? - Феанор вздохнул. - Айнур вот тоже явно петь не умеют, раз такую хрень спели. А нам, что, нельзя?..