ID работы: 4415476

Uswe-et-mindon

Джен
PG-13
Завершён
382
автор
Аксара соавтор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 69 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ну, что там? - коротко поинтересовался Майтимо. Близнецы вытянулись перед старшим братом и наперебой сообщили: - Все спокойно. Час назад пришел из мастерской. - А мама? - настороженно уточнил Макалаурэ. - Она еще не возвращалась... - Амбаруссар задумчиво переглянулись, и Амрод спросил. - Позвать? - Позвать? - повернулся к Маглору Маэдрос. - Лучше не стоит, - напряженно отозвался Келегорм. - Мне кажется, лучше по очереди. Мало ли что. Мама иногда хуже отца... - Мне вообще кажется, что зря мы это затеяли, - тихо, но твердо заметил Макалаурэ. - Жили себе да жили. Чего вам неймется? Я еще понимаю Тьелко — он жениться хочет... - Пока не хочу! - возмущенно отозвался Тьелкормо. - А теперь уже придется, - фыркнул Майтимо. - … но нам-то с тобой, Нельо... - закончил Макалаурэ, но сам себя оборвал. - А мне надоело постоянно в Валимар сбегать, - привычно взвился Маэдрос. - Мы это тоже уже слышали, - тоскливо протянули близнецы, но Майтимо уже было не остановить. - Меня в Валимаре уже скоро в ваниар запишут! - Не надо, - синхронно среагировали близнецы. - Все что угодно, но только не это. Этого отец точно не переживет. - Так мы идем? - нетерпеливо дернулся Келегорм. - Договорились ведь уже со всеми. Это нужно сделать сегодня. - Идем, - Макалаурэ вздохнул. - Ты первый, Турко. - Я второй, - по-военному четко откликнулся Маэдрос. - А ты, Кано, по обстоятельствам смотри. Если мы останемся живы... - … и отец тоже, - хихикнул Амрас. - То давай уж и ты. А то второго раза может и не представиться. Маглор еще раз скорбно вздохнул и проверил меч на поясе: - Я в любом случае буду. Обещал... А вы, Амбаруссар? Признаваться будете? - Нам пока не в чем, - с досадой вздохнул Тэльво. - Но вы же уже явно, с намерениями... - Ну... намекните там, - задумчиво произнес Питьо. - Только — никаких имен. И не проболтайтесь в пылу скандала. - Ох, как я не люблю скандалов, - поморщился Макалаурэ. - А будет, - предрек Келегорм. - Так как я первый, вы меня прикрывайте. Для вас же стараюсь. После меня, может, отец на вас полегче среагирует... - Вы идете? - в дверь всунулась голова Куруфина со свесившейся заплетенной косой. - Морьо коридор стережет, отец еще не проходил. Самое время. - Идем, - решился Майтимо, глубоко вздохнул и первым вышел в дверь, отодвинув Курво. - Дверь не запирайте, а то если вас отец убивать начнет, нам с Морьо ее ломать придется, - напутствовал их тот. - Вы, главное, если что — мать отвлеките и не пускайте, - ответил Келегорм. - Идем уже, Майтимо, я не могу больше... Феанор коротко отреагировал на стук в дверь, позволив войти, и развернулся, дозастегивая тунику — заканчивал переодеваться к ужину после возвращения из мастерских. - Нельо? Куда-то собрался? - он недоуменно оглядел сына, одетого, пожалуй, как для торжественного ужина. Заметив, что сын еще и при оружии, и отметив бледное и решительное его лицо, Мастер забеспокоился: - Что случилось?.. Кано? Турко? Вы тоже, что ли? Не тяните, что случилось?! - Нам нужно с тобой поговорить, отец, - серьезно начал Майтимо. - Присядь, пожалуйста. Феанаро с сомнением оглядел разноцветный ассортимент сыновей, но присел, куда пришлось — на край супружеской кровати. - Тогда уж и вы садитесь. И говорите, что натворили. - Для начала, отец, мы хотели бы напомнить тебе, что мы все очень тебя любим... - похоронным голосом начал Маглор. - И хотели бы, чтобы ты помнил об этом, о чем бы ни услышал сейчас. Теперь побледнел уже Феанор, переводя взгляд с одного на другого. Больше всего ему хотелось сейчас просто схватить эту троицу за шиворот и вытрясти нужные сведения, но он взял себя в руки: - Хорошо, - необычно сдержанно кивнул Феанор. - Вы знаете, что я всех вас тоже люблю. С любой бедой вы всегда можете прийти ко мне, и рассчитывать на мою помощь... так что случилось-то?! - Тьелко, начинай, - вздохнул Майтимо. Келегорм осторожно опустился на самый край одного из стульев, готовый в любую секунду вскочить, и неосознанно положил руку на рукоять меча. Лицо Феанора было сосредоточенным и даже, пожалуй, испуганным, но пути назад уже не было: - Отец, я полюбил деву, - решительно заявил Келегорм. Возникла пауза, нарушаемая лишь заметно слышимым дыханием старших братьев. Отец разноцветного выводка явно прикинул про себя и так, и эдак, и осторожно уточнил: - Всего-то? И вы из-за этого ворвались ко мне в комнату с оружием в руках? - Не ворвались, - поправил Майтимо. - Ты сам нас впустил. - Вас только впусти, - пробормотал Феанор и поднял взгляд на младшего из присутствующих сыновей. - Хорошо, я понял, ты полюбил деву. Это случается. Желаешь взять ее в жены? Кстати, я не думал, что ты первым соберешься жениться, Турко. Вокруг меня и то столько дев в юности не крутилось, как вокруг тебя... Да и старшие твои братья еще не женаты. Майтимо словно поперхнулся, но Маглор его одернул, и Феанор пропустил это мимо ушей, добавив: - Да и вообще... Судя по твоему, Турко, поведению на приемах, не скажешь, что ты хотел бы связать себя узами брака. - Да я пока и не собираюсь, - вздохнул Келегорм. - Но моя избранница... Он замолчал, и Феанор вновь взволновался: - Говори! Еще одна полукровка? Нет? Хуже? Неужели из тэлери?! - Нет, она нолдиэ... почти... - пробормотал Туркафинвэ. - Так что же с ней не так?! - возопил Феанор. - Не знатного рода? Успокойся, это неважно. - Да нет, рода-то она... кхм... - Келегорм оглянулся на старших братьев, выдохнул и выпалил. - Ты ее знаешь, отец. Ириссэ, дочь Нолофинвэ. - Что?! - Феанор вскочил и уставился на сына сверху вниз. - Совсем, что ли, с ума сошел?! Даже не вздумай! Во-первых, она тебе... - тут он скривился, - какая-никакая, а родня. Во-вторых... - Я уже взрослый, отец, - голос Тьелкормо был подозрительно спокоен. - И как честный нолдо я теперь не могу на ней не жениться. Феанор как стоял, так и плюхнулся обратно на кровать, обхватив голову руками. Посидев так с полминуты, он коротко вопросил, не поднимая головы: - Мой братец уже в курсе, что ты соблазнил его дочь? - Пока нет, - легкомысленно отозвался Келегорм. - Я решил, что для начала об этом должен узнать ты. - Хорошо, - глаза Феанаро сверкнули. - То есть ничего хорошего, конечно... Ириссэ, значит. Додружились, доохотились вместе... А я ведь был против, как чувствовал! Но раз уж ты был не в состоянии удержать штаны... То есть... Старший принц нолдор поднял беспомощный взгляд на старших сыновей, а потом махнул рукой: - Ладно, разберемся. Поговорю с Ноло, посмотрим, что он мне на это скажет. А ты, Турко, сбегаешь и принесешь мне вина к ужину. Без него я теперь не засну. - Конечно, отец, - выразил готовность Келегорм, но тут осторожно вклинился Майтимо: - Отец, это еще не все. - Не все? - Феанор глянул даже жалобно. - Только не говори, что ты решил жениться на Артанис. - М-м-м... - неуверенно протянул Маэдрос, думая о близнецах, но отец ему высказаться не дал: - Она девчонка еще совсем, это раз! И вообще по поведению на деву мало похожа, это два. - Вот как раз об этом я и хотел сказать, - Майтимо покраснел и отвел взгляд. - Артанис, да? - горестно спросил Феанор у Маглора. - Нет, - твердо ответил Песнопевец. - Артанис мы с Майтимо не трогали. - А ты что, и ее тронул? - машинально спросил Феанор у третьего сына. - Нет, - покачал головой тот. - Не в моем вкусе. - Уже неплохо, - несколько воодушевился Феанор. - Хватит мне и беседы с одним... гм... братом. Только Арьо не хватало... Макалаурэ горестно опустил взгляд, но отец уже переключился на старшего сына и начал терзать его: - Теперь ты говори. Если не Артанис, то все остальное я уж как-нибудь прощу. - Не уверен, - Маэдрос тяжело и хрипло дышал. - В общем, я... - Говори, или я тебя придушу, - нервы у Феанора начали сдавать. - Я тоже люблю, - едва слышно произнес Маэдрос. - Только... не деву. Феанор явно озадачился: - Это как? - Я полюбил нолдо, - вскинулся Майтимо, отбрасывая рыжие пряди от залившегося краской лица. - Нолдо? - брякнул Феанор. - Нолдо — это хорошо. В смысле?.. Что ты имеешь в виду? - Да, отец, так тоже бывает, - твердо заявил Майтимо. - Я хочу связать свою жизнь с воином. Феанор снова вскочил, но вновь опустился на изрядно продавленный край кровати: - Близкая дружба — это прекрасно. И любовь... - Боюсь, отец, ты не понимаешь меня, - Маэдрос уже решился, а потому нес все, что приходило в голову. - Наши отношения не ограничиваются дружбой. И... если уж на то пошло, то я теперь тоже уже не могу не предложить ему скрепить наш союз браком. - Так ты... - до Феанаро дошло только сейчас, и глаза его изумленно и испуганно распахнулись. - Так ты его... или... подожди! Или он тебя?.. - Это не то, что мне бы хотелось обсуждать, - Маэдрос нервно сжал руку в кулак. - Но... Да, отец, ты все понял правильно. - Эру Единый... - Феанор пошарил возле себя рукой, точно пытался отыскать что-то, и повторил. - Эру Единый... - И я должен назвать тебе его имя, - отчаянно ляпнул Майтимо. - Чтобы потом не... - Кто он?! - Феанор наконец пришел в себя и встал; лицо его исказилось гневом. - Кто тебя совратил?! - Он не совращал меня, - выпалил Майтимо, поднимаясь вслед за отцом и вставая в защитную позицию. - Скорее, в этом можно обвинить меня! - Защищаешь? - презрительно скривился Феанор. - Это не спасет его. Назови имя — и я... - И что? - диалог все больше напоминал поединок. - Убьешь? - Гм, - вопрос явно озадачил старшего принца. - Я объясню ему по-мужски, что больше он к тебе и близко не подойдет. - Не поможет, - Маэдрос гордо выпрямился, бросая на отца взгляд сверху вниз. - Я и сам подойду. И твое благословение... - Какое еще благословение? - окончательно разъярился Феанаро. - И твое благословение мне не потребуется, - закончил фразу Майтимо. - Отец, - в разговор встрял встревоженный Келегорм, - не так уж это и страшно... - А ты вообще помолчи, - рявкнул Феанор, но вдруг осекся. - Кстати, Турко, хрен с тобой, женись на Ириссэ... попробую привыкнуть. Тут проблема посерьезнее. Келегорм попытался сдержать победную улыбку, и смело возразил: - Какая тебе разница, отец, кого Майтимо... ну... любит? Что это меняет? - Что меняет? - Феанор сделал шаг к старшему сыну и зло прошипел. - Все меняет! Мой сын не уподобится тем искаженцам, которые... Знай, Нельо, если ты не откажешься от этой абсурдной мысли, я откажу тебе от дома! А если ко мне придет обиженный тобой... хм, эльда, я спущу его с лестницы! - Как скажешь, отец, - решительно заявил Майтимо. - Я уйду. Я был готов к этому. - И я уйду, - поднялся Макалаурэ рядом с братом. - Кано? - Феанор перевел взгляд на второго сына. - А ты-то куда? Неужели твою творческую натуру так оскорбляет то, что я не хочу считаться с омерзительными фактами? - Вовсе нет, - песнопевец слегка улыбнулся, сохраняя абсолютное спокойствие, что выглядело несколько странно. - Просто я не лучше Майтимо. Мое сердце занимает эльда, а не эльдиэ. Мне не нужно повторять дважды, я уже понял, что такие сыновья тебе не нужны. - Стой, - Феанор снова упал на постель. - А нормальные у нас в семье есть? - Я есть, - снова встрял Келегорм. - Да ты не переживай так, отец. Кроме этих двух... Майтимо коротко взглянул на Тьелкормо, и тот ответно чуть прикрыл глаза. - Остальные все дев любят. Ну, подумаешь, к Морьо одна отчаянная золотоволосая ваниэ по ночам пробирается... А Курво так вообще решил сделать предложение дочери друга Нолофинвэ... А Амбаруссар тебе потом сами все расскажут. Маглор даже чуть улыбнулся. Младшие братья просили под шумок намекнуть отцу, если придется к слову. К слову пришлось — на всё это Феанор уже даже не отреагировал, только отмахнулся, крепко задумавшись. Двое старших сыновей наблюдали за ним внимательно и настороженно. - Положим, я готов подумать, - неуверенно произнес Феанор. - Назовите мне имена. Макалаурэ заглянул в глаза старшему брату и понятливо промолчал. Маэдрос тоже не спешил с ответом. Феанор оглядел обоих и недовольно буркнул: - Говорите. Я не сделаю им ничего. - Финдекано и Финдарато, - четко и внятно произнес Майтимо. Феанор долго молчал, осознавая, а потом поднялся. Взгляд его был направлен в никуда, а ноги, похоже, держали его плохо. Он дернул воротник нижней рубахи, словно ему было тяжело дышать, и севшим голосом произнес: - Вон! - Из дома или из Тириона? - деловито уточнил Маглор. - Если что, мы уже и вещи собрали. - Из моей комнаты, - рявкнул Феанор. - Дайте мне хоть передохнуть... Или у вас еще парочка сюрпризов найдется? - Вроде больше нет, - все трое переглянулись. - Турко, принеси вина прямо сюда, - не терпящим возражений тоном произнес Феанор, но, когда братья были уже на пороге, странным голосом уточнил. - Стойте. А кто кого-то? Хоть вопрос и был задан несколько неточно, Майтимо понял сразу и пояснил: - Я — Финдекано, Кано — Финдарато. - Понятно, - Феанор зажмурился и потряс головой. - Турко, две бутылки. Нет, три. Выпью за Ириссэ, Финдекано и Финдарато. Хотя нет, лучше четыре. За Индис я тоже выпью... Оказавшись за дверью, Майтимо выдохнул и повернулся к братьям: - Вроде все более-менее прошло? - Не уверен, - качнул головой Макалаурэ. - Неизвестно, к какому решению он придет, когда останется один. Да и мама еще впереди. И Нолофинвэ с Арафинвэ... - По сравнению с мамой, Арафинвэ — ерунда, - отмахнулся Маэдрос. - Естественно, - буркнул Маглор. - Не тебе же с ним разговаривать... - Ну, поплачет, - неуверенно пожал плечами Маэдрос. - Нам с Тьелко хуже. Не представляю, что Нолофинвэ скажет, когда узнает, что двое его детей... - Ириссэ мне уже сказала, что Турукано — не без ворчания, конечно — согласился ее поддержать, - удовлетворенно отозвался Келегорм. - Сначала он долго орал, что не позволит и всё такое, а когда узнал, что она не девица более, опять же орал, что она должна за меня выйти. Так что, можно сказать, родственники невесты согласны. - Хорошо ты вопросы решаешь, - хмыкнул Маэдрос. - Но Кано прав. С мамой тоже будет нелегко. - Слушайте, давайте отцу сейчас вина все вместе принесем? - внес предложение Тьелкормо. - Да он вроде тебя одного звал... - Маэдрос задумался. - Мне одному, значит, отдуваться?! - возмутился Туркафинвэ. - Сами Мелькор знает на кого смотрите, сами и с отцом объясняйтесь! - Мы не смотрим, - фыркнул Маглор. - Мы делаем. - Думаю, с мамой будет легче, - пожал плечами Келегорм. - Она Индис любит. В смысле, дружит. Из-за вас всякие глупости в голову лезут... - А раз идем все вместе, то давайте поторопимся, а? - Маэдрос взял на себя решение как старший. - Давайте, - бодро кивнул Келегорм. - Морьо, Курво! - Что? - в коридор просунулась чья-то темноволосая голова. - Принесите ящик вина. Отец возжелал напиться. - А он там как, нормально? - голова приподнялась, и стало видно, что это Куруфин. - А вы? - Сказал, что подумает, - коротко проинформировал Майтимо. - Быстро в подвал! Пока дунувший за вином Атаринкэ отсутствовал, Макалаурэ задумчиво сплел из волос косичку и пробормотал: - Тьелко, ты не одолжишь мне своего пса? Надо в Третий Дом записку отправить. Финдарато волнуется. Боится, что отец меня убьет. - Хуан мне и самому нужен, - отозвался Келегорм. - Во Второй Дом тоже записку надо... - Две, - потребовал Майтимо. - Объясни Хуану, чтобы заглянул и к Арафинвэ, - Маглор развернулся к брату. - Иначе я... - Не надо, - капитулировал Тьелкормо. - Объясню. Отправлю. В коридор ввинтились уже двое младших, что отдуваясь тащили позвякивающий ящик. Карнистир не произнес ни слова, но посмотрел вопросительно, и Майтимо коротко пояснил: - Про тебя тоже сказали. Но он не обратил внимания. По-моему, он согласен хоть на твою ваниэ, хоть на деву из тэлери, хоть на Ниэнну. Морифинвэ опустил свой край ящика и распрямился, хрипловато и благодарно проговорив: - Спасибо. Я жениться не собираюсь, не та дева, чтоб я женился, но она просыпается поздно, и я все боюсь, что отец ее застанет у меня... - Да пожалуйста, - Майтимо тяжело вздохнул. - Мы сейчас туда обратно пойдем. Вы с Курво далеко не отходите, ладно? Если нас все-таки начнут убивать, придете на помощь. - А такое еще может быть? - уточнил Куруфин. - Вообще вроде бы не должно, - ответил Маглор. - Но отец же пить собирается. Всё может быть. - И Хуана в дом позовите, - потребовал Келегорм. - Вот уж нет, - Атаринкэ даже отшатнулся. - Он же никого, кроме тебя, не слушается. - Послушается, - заверил его Келегорм. - Он всегда чувствует, когда нужен. Так только больше тебе доверять будет. - Ладно, - вздохнул Куруфин. - Попробую. - Так и думал, что вы все вместе придете, - пробормотал Феанор, глядя на то, как сыновья услужливо тащат ему выпивку. - Мы несколько... переживаем, - дипломатично заметил Маглор. - Садитесь, - Феанор махнул рукой. - Посидим, поговорим... Кано, достань кубки... - Так они же какие-то памятные, - недоверчиво произнес Келегорм. - Все равно. Не идти же в столовую, - Феанаро вздохнул. - Где Нерданэль? - Мама еще из мастерской не появлялась, - отрапортовался Маэдрос. - Она нам еще с утра сказала, что ужин приготовила заранее, и у нее есть задумки... - Это хорошо, - отстраненно произнес Феанор. - Так... начнем с тебя, Турко... с тобой, как оказалось, проще всего. Честно говоря, я не готов пока видеть дочь Нолофинвэ в своем доме. - Но мы... - Нет, ты никуда не пойдешь. Будет нужно — приведешь сюда. - Вообще-то, нас пока и так все устраивает... Там, конечно, Турукано воду мутит, но мы пока не хотели заключать брак. В общем, нас все устраивает... - Вот и отлично, - меланхолично произнес Феанор. - Я пока буду привыкать... Нет, в общем, я не удивлен. Не знаю, что ты в ней нашел, но вы давно дружите... Так, Нельо, теперь ты. Вы, я так понимаю, тоже додружились. - Все не так, отец, - возмущенно отозвался старший сын Феанаро. - Мы с Финдекано всегда были близки друг другу по духу и взглядам на жизнь, а когда он из смешного подростка превратился в юного эльда, я... понял, в общем... все изменилось... - Без подробностей, - вздрогнул Феанор. - Я все равно тебя не понимаю. Ладно еще, Кано... - А что я? - Твоего Финдарато со спины с девами всегда путали, - отмахнулся отец. - Тот еще... да и поет, опять же, тоже... - Все вовсе не так! - насупился Маглор. - Финдарато — сильный духом эльда, я не встречал более таких... и дело вовсе не в том, что он там со спины... - Вот тоже давай без подробностей, - отмахнулся Феанор. - Мне еще с Ноло и Арьо объясняться за вас. Понаделали невест... надеюсь, что невест, а если как иначе, то я об этом и вовсе знать не хочу. Турко, налей... Так, слушайте меня. Келегорм быстренько наполнил протянутый кубок отца, развалившегося на кровати, и все трое покорно склонили головы перед родителем. - Нерданэль все скажете сами. Она мне все равно все потом выскажет... Из дома — ни ногой. Поеду объясняться. - Отец, но ты уже выпил... - неуверенно возразил Майтимо. - Да и не время уже для визитов, поздно... - Самое время! А не выпив, я с этими двумя вообще разговаривать не могу. - Так ты... нас прощаешь? - неуверенно спросил Маглор. - Я же сказал, что с любой бедой вы сможете прийти ко мне, - сверкнул глазами Пламенный Дух. - Ничего, не бойтесь... Турко, подай мне плащ. И венец, вон там, на столике... Финдекано открыл дверь на стук и даже попятился: - Лорд Феанаро? - А что же, не узнал? - хмыкнул Феанор. - Где твой отец? Мне с ним поговорить надо. - Отец... - Фингон чуть замялся. - К нему приехал лорд Арафинвэ. И... лорд Феанаро, я... вы... ведь уже всё знаете, да? - Знаю, - Феанор насмешливо и слегка презрительно оглядел собеседника. - А что тебя так удивляет? - Вы приехали без меча, - неуверенно произнес Финдекано. - Забыл, - отмахнулся старший принц нолдор. - Мне как-то не до мечей было. Да и слово дал, что ничего с тобой не сделаю. А что Арьо здесь — так это прекрасно. Сейчас поговорим... - Лорд Феанаро! - Фингон заступил ему дорогу. - Не сердитесь на отца. И на лорда Арафинвэ тоже. Они ни в чем не виноваты. - Только в том, что вырастили целое поколение бойких дев, - не удержался Феанор, с удовольствием наблюдая, как краснеет племянник. - Ириссэ... - А я не про Ириссэ, - фыркнул Феанор. - Ее я еще могу понять. Турко, конечно, выбрал... Ну, хотя бы, почти нолдиэ. - Лорд Феанаро! - теперь голос Фингона прозвучал возмущенно. - Ты еще и спорить будешь? - приподнял бровь пламенный нолдо. - Скажи спасибо, что я Нельо из дома не выставил за такую... любовь. Хотел было... Да выяснилось, что у меня еще и Макалаурэ... творческая натура. И Морьо никого получше себе не нашел... Что ж мне, половину детей из дома выставить? Но ты не надейся, я тебя — по крайней мере, пока — под свой кров не зову. - Да я и не собирался, - растерянно отступил Фингон. - Я еще не знаю, что мне самому отец скажет. Он, как узнал, велел нам с Ириссэ ему на глаза не попадаться, а тут и лорд Арафинвэ приехал. - Вот, - удовлетворенно кивнул Феанор. - И я даже согласен с твоим отцом. Сгинь с глаз моих, пока я с Ноло не разобрался... Феанор ворвался в гостиную как завоеватель и обозрел открывшуюся ему картину. Финголфин сидел, сгорбившись над столом, и прижимал ко лбу бутылку; младший из финвионов всхлипывал, что-то бурно рассказывая, но сразу прервался, заслышав стук двери. - Пьете, значит? - утвердительно спросил Феанор. - Понимаю. А мне нальют? Вот чего мне сейчас больше всего хочется, так это напиться. - Пей, конечно, - несколько отрешенно произнес Нолофинвэ, и вдруг вскинулся. - Феанаро, могу я надеяться, что ты не устроишь смертоубийства в моем доме? - И в моем, - слабо вякнул Арафинвэ. - К тебе я даже не пойду, - бросил самому младшему брату Феанор. - Твой выводок печальных златовласок — не то зрелище, на которое мне хочется смотреть. - Финдарато, - отчаянно всхлипнул Арафинвэ. - А я тебе всегда говорил, что старший тебе не удался, - фыркнул Феанор и перевел взгляд на Финголфина. - И тебе тоже. - Да у тебя не лучше, - скептически отозвался Нолофинвэ. - Кхм, да, - Феанор подхватил со стола бутылку и, за неимением третьего кубка, отхлебнул прямо из горлышка. - Ну, что, братья, делать будем? - А что тут сделаешь? - горько заметил Финголфин. - Они уже сами всё сделали. Я, как узнал, пытался дознаться у сына и дочери, чем их так пленили твои сыновья. А они только переглядываются, краснеют и глядят мечтательно. Выгнал. Ох... глаза бы мои их не видели... - Я тоже у Финдарато спросил, - Финарфин отер заплаканное лицо подвернувшейся под руку салфеткой. - Он мне и ответил... - Что ответил-то? - с нескрываемым интересом повернулся к нему Феанор. - Такую речь выдал, что я половины не понял, - вздохнул Арафинвэ. - А потом добавил... ой, нет, я не могу это повторить. - Менестрели, - глубокомысленно произнес Финголфин. - Мне больше интересно, почему Финдекано... уступил твоему старшему сыну. - Ну, это-то как раз неудивительно, - пожал плечами Феанор. - Нельо кое в чем в меня пошел... - Я не ожидал подобного, - несколько неприязненно поглядел на старшего брата Нолофинвэ. - И сына я к тебе не отпущу. - А дочь отпустишь? - отчего-то заинтересовался старший нолдо. - Не знаю, - Финголфин явно задумался. - Если отпускать — то надо обоих. Ох, что же мне теперь Анайрэ скажет... - Не волнуйся, я пока и не зову, - хмыкнул Феанор, помолчал и добавил. - Да будет вам! Ну... вышло так. Давайте хоть раз, что ли, выпьем вместе нормально. Я начал камни создавать... вы такого и не видели никогда. Хотите поглядеть? Они вбирают в себя Свет... - С удовольствием, - все еще печально, но несколько спокойнее ответил Нолофинвэ. - Я недавно в Альквалондэ был, с Ольвэ общался. Он меня обучил простейшему судовождению. Могу и тебя научить, хочешь? - А я в последнее время с Финдарато создавал удивительной красоты украшения, - шмыгнул носом Арафинвэ. - Тоже могу проводить к себе в мастерскую. - Видел я твою мастерскую, не чета моей, - отозвался Феанор. - Только, надеюсь, твой сын не побрякушками моего увлек. - Нет, - Финарфин покачал головой. - Гениальностью и нежностью... ну, я так понял. - Ну, хоть гений, - вздохнул старший принц. - Не совсем пропащий, значит. Может, споем? - Да ты ж отродясь не пел, - изумленно поглядел на него Финголфин. - У тебя и колыбельные для Арьо не слишком выходили. - И что? - Феанор вздохнул. - Айнур вот тоже явно петь не умеют, раз такую хрень спели. А нам, что, нельзя?..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.