ID работы: 4415554

Баллада о драконе

Джен
G
Завершён
79
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 25 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У хрустальных рек, средь поющих скал смотрит солнце в мир, как сквозь щель забрал, льёт по склонам свет, метит прямо в грудь – коль идёшь сюда, то не смей свернуть. Трое в путь ушли, как позвала зыбь, до границ небес, до самой грозы – исполнять мечту, соблюсти закон. На седой горе умирал дракон. – Что ответишь ты, вьюги-ветра брат? Мы дошли к тебе через сто преград, каждый взял тропу по своей душе. Выбирай, мой лорд, из троих мужей – кто достойней всех, чтоб твой дар принять, чтоб парить в ветрах, знать секрет огня, чтобы солнца луч обласкал крыло, чтоб читать в душе и добро, и зло, чтобы слушать ночь, чтобы видеть свет в запределье стран, за границей лет – как велит завет, как велит закон: где погиб дракон – оживёт дракон. Чешуя горит, что лесной пожар; не посмей солгать, не посмей сбежать. Развернулся мир, два крыла вразлёт: восстаёт дракон, взгляд его – как лёд. Первый встал пред ним из троих мужей: – Я не ведал тьмы, не вонзал ножей, слушал звон ручья в светлый час молитв вдалеке от лжи, вдалеке от битв. Не звала война, не купила власть, не шептала ложь лицемерья страсть, не сманил меня золотой дворец; по заветам жил, как велел творец. Я прощал врагов, не вступая в бой, на душе моей – радость и покой. В небесах заря – уголья костра. Начинает день ясная сестра. Задрожала рябь горного пруда; восстаёт дракон, взгляд его – вода. Встал пред ним второй из троих мужей: – Я узнал красу женщин-ворожей, Взял одну в свой дом и назвал женой – нет прекрасней той, что была со мной. Пил вином любовь из ее горстей; полон был наш дом, принимал гостей, в городе меня знал и мал и сед – верный был я друг, добрый был сосед. Пятеро детей вышли за порог, ни мгновенья я не был одинок. За морской волной – солнечный причал, горы режут высь остриём меча. Рвётся, словно бич, северный мистраль: восстаёт дракон, взгляд его – хрусталь. Третий встал пред ним и смотрел в глаза: – Лишь вперёд я шёл, не ступал назад. Не щадил глупцов, не склонялся ниц, щит мой – на вратах десяти столиц, шли войска на смерть с именем моим. Власть и небеса – не делить двоим. За моей спиной равно рай и ад; чтоб мне путь закрыть, нет таких преград, мой огонь унять, не найдется чар – ночь лежит плащом на моих плечах. Отвечал дракон эхом древних скал: – Так возьми же то, что всегда искал. Разрубай узлы, да сжигай мосты – вся земля тесна для таких, как ты. Доброта души не спасет от бурь, не разгонит туч, не вернёт лазурь; от безумья вьюг, ярости ветров в вышине небес не спасет любовь – только сила крыл да горячий нрав, жажда рваться вверх, вера в то, что прав, жажда побеждать – вопреки всему. Пусть же станет синь славой одному. Пусть пылает жар, да поют крыла. Чтоб убить тебя, не нашлась стрела, чтоб убить меня, не нашлось копья. Мы равны с тобой ныне – ты да я. Обратись ко мне, обратись в меня, принимай мой глас, всполохи огня, принимай мятеж, принимай азарт – поднимись со мной в небеса, мой брат. Где сверкает свет, где лилова тьма, будь крылом к крылу, вызов брось ветрам, пей грозу взахлеб, ледяную хмарь. Всё случится вновь, как случалось встарь. Лишь один из нас встретит луч утра, лишь один из нас победит ветра, Как велит завет, как велит закон: где погиб дракон – оживёт дракон. В солнечной заре небесам тонуть; звёзд в прозрачной мгле – больше на одну. Чешуя течёт цветом летних трав, глубиной морей и нездешних правд, где победный рог да азарт погонь. Восстаёт дракон, взгляд его – огонь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.