***
Вернувшись в коттедж, Кларк разобрала покупки и набрала Финна. — Эй, детка, привет! — послышалось на том конце телефона. — Привет! — У меня ощущение будто я не видел тебя тысячу лет, как твои дела? — Все прекрасно, сегодня мы с Октавией скупили половину магазина рождественских подарков. — Не удивительно — усмехнулся парень, Кларк показалось, что она услышала грусть и усталость в голосе жениха. — У тебя всё в порядке? — Не совсем, сейчас для моего направления в бизнесе настали не самые лёгкие времена. Ты же знаешь Кларк, строительный бизнес основа капитала нашей семьи, но думаю я разберусь со всем уже в ближайшее время и присоединюсь к отдыху с тобой. — Что-то серьезное? — Пока трудно оценить, на рынок вышел новый конкурент, мало известная в Америке, но широко набравшая обороты в Европе строительная компания, пока мы лишь собираем информацию, но этот конкурент уводит у нас из-под носа достаточно серьезные проекты. Поэтому пока я работаю над этим. — Ты точно сможешь прилететь на Рождество? Может мне стоит вернуться? — Нет, нет! Ни в коем случае, я уверен, что смогу прилететь. — Ты уверен? До рождества осталось пять дней? — Конечно, уверен! — заверил девушку молодой человек. — Ну, хорошо, мы сможем созвониться чуть позже? А то мы с Октавией собрались пойти играть в пул. — уточнила блондинка. — Оу, ты идёшь играть в пул — усмехнулся парень — я узнаю тебя с новых сторон, не думал, что ты умеешь. — Я и не умею, но Октавия запала тут на одного парня, поэтому я не могу её не поддержать. — Хорошо, конечно мы можем созвониться позже, желаю Вам хорошо повеселиться, люблю тебя дорогая, пока. — И я тебя, пока — в трубке послышались телефонные гудки.Глава 6 Кто бы мог подумать
29 мая 2016 г. в 09:09
В этот же день. Позднее.
— Окти, посмотри какие восхитительные варежки, они нужны мне определенно — блондинка увлеченно рассматривала товары на витрине.
— Кларк, ну зачем тебе еще и эти варежки — Октавия обреченно вздохнула, девушки уже три часа ходят по магазину рождественских подарков — Ты купила уже две пары аналогичных, не уверена, что ты будешь активно носить их, вернувшись в Нью-Йорк.
— Октавия, не порти романтику рождественских покупок, эти варежки однозначно мне нужны, я беру их — с этими словами голубоглазая бросила
очередной предмет одежды в корзину, наполненную уже практически до верхов. В это время совсем рядом Кларк услышала знакомый голос, и, закрыв глаза, помолилась про себя, чтобы это была не она. Октавия тоже услышала его и, повернувшись, у соседней витрины они увидели, присевшую на корточках перед маленьким мальчиком, Лексу, последняя, судя по всему, не заметила девушек, стоявших рядом, так как активно в чем-то разубеждала малыша.
— Милый, тебе не кажется, что рождественских украшений мы и так купили более чем достаточно, у нас не дом, а игрушечный склад, может, не будем их больше покупать — Лекса, очень мягко пыталась переубедить малыша в приобретении ещё трёх гирлянд.
— Нет, мама, ты не понимаешь, таких то, у нас нет, нам точно нужны эти — мальчик очень уверенный в действительной важности этих гирлянд настаивал на своем.
Октавия усмехнулась и тихо произнесла — Кого-то они мне больно напоминают — блондинка с наигранным возмущением стукнула подругу локтем.
— Рики, с таким убеждением мы можем скупить все в этом магазине — лицо шатенки было мягким и открытым, в нем абсолютно отсутствовало то нахальство и дерзость, которые Кларк видела в нем раньше.
— Давай тогда вот только эти три гирлянды и все, больше ничего покупать не будем, давай? — старался убедить шатенку ребенок.
— Ты, хитрюга — с этими словами девушка слегка ущипнула малыша за щеку, малыш заулыбался — таким образом, ты только что убедил меня взять тех двух игрушечных обезьян для тёти Мари.
— Но тетя Мари любит обезьян — молодой человек был возмущен не пониманию матери в приобретении этих важных вещей.
— Тогда ты должен выбрать что-то одно: обезьяны или гирлянды, что-то из этого мы вернем на место — девушка широко улыбнулась, увидев милейшую обиду, проскользнувшую в глазах малыша.
— Ну, хорошо — немного подумав, выдохнул мальчишка — я верну эти гирлянды на место, потому что я хотел их купить для себя, а обезьянок оставлю, потому что они для тёти Мари — попытался надавить на жалость малыш и с надеждой посмотрел на мать, однако увидев там лишь решимость, свидетельствующую о правильности выбора, вздохнув, пошел с гирляндами обратно к витрине.
Пока парень шел к витрине, и стал раскладывать по местам гирлянды, Лекса встала на ноги и хотела продолжить движение, однако её взгляд упал на наблюдавших за ними девушек.
Кларк заметила тень паники пронесшейся в глазах зеленоглазой, когда та посмотрела на неё.
— Эй, привет — поприветствовала шатенку Октавия, немного смутившись, что их застукали вторгнувшимися в семейную сцену.
— Привет — тут же повторила блондинка, изобразив рукой, что-то вроде взмаха.
Лекса же ни говоря ничего, повернула голову к сыну, возвращавшемуся от витрины и пытавшемуся рассмотреть людей, с которыми говорила мама. — Черт… — соскользнуло с губ шатенки, когда она увидела узнавание в глазах малыша, а затем и широкую улыбку на его лице, с которой он побежал в сторону блондинки.
— Мама, мама! — с этими криками ребенок подбежал к голубоглазой, и потянул руки в верх, желая, чтобы она взяла его на руки.
Сказать, что блондинка была обескуражена, так это ничего не сказать, она в панике посмотрела на Лексу, которая глубоко вздохнув и выдохнув, старалась успокоиться. Затем увидев чуть заметный кивок головой шатенки, блондинка взяла мальчишку на руки.
- Эй, малыш, привет! — нервно улыбнулась Кларк.
- Привет — протянул малыш, улыбаясь блондинке и стараясь тщательнее рассмотреть её, не веря в то, что это она он даже слегка ущипнул её за щеку. Блондинка находилась в шоке, темные волосы и большие зеленые глаза кричали о том, что это ребенок Лексы.
- Эй — опомнилась шатенка — это не мама, любовь моя — Лекса с такой нежностью говорила с сыном, что у Кларк, что-то ноющее защемило в груди, с мыслями «неужели она может быть такой».
Малыш, не понимая о чем говорит мать ещё раз с сомнением посмотрел на Кларк, после чего почти прокричал — Ты что! Это она! — и обняв блондинку за шею, зарылся в её волосы.
Лекса вновь заметно выдохнув, продолжила — Милый, это тётя Кларк, она очень похожа на маму, но это не она, посмотри внимательнее, мы уже обсуждали, где твоя мама, я думала, ты всё понял. Мальчишка перестал обнимать Кларк, после чего перевел взгляд на шатенку — Клак.
— Кларк, малыш.
— Клак — вновь попытался повторить ребенок.
— Можно и Клак — улыбнулась пребывающая в шоке блондинка.
- А теперь дорогой иди ко мне — Лекса потянулась и забрала сына на руки, он не охотно, но все-таки разомкнул объятия с блондинкой. Лекса поставила сына перед собой и присела на корточки — А теперь мы идём домой, тётя Мари уже, наверное, безумно соскучилась по тебе — Лекса натянула шапку на голову сына.
- Клак, а ты пойдешь с нами? Ты ведь теперь будешь жить с нами правда? — начал малыш, с надеждой смотря на блондинку, пока Лекса надевала на него шапку. Блондинка в панике думала что ответить, но с облегчением выдохнула, когда Лекса ответила за неё.
- Нет, милый, у тёти Кларк, очень много дел и она не сможет пойти с нами, кроме того у неё есть мужчина, которого она любит, и она будет жить с ним — как можно спокойнее объясняла шатенка сыну.
- Но почему она не может любить нас и жить с нами? — удивленно спросил малыш — Я ведь тоже мужчина.
- Ты самый замечательный мужчина на свете — Лекса поцеловала сына в лоб — но тётя Кларк, уже влюбилась в другого, малыш, это сложно, но с этим ничего не поделать, не смущай тётю Кларк, ты ведь помнишь четвертое правило джентльмена?
— Нельзя ставить женщин в неудобное положение — неохотно растягивая слова протянул малыш.
— Вот именно, а посмотри на тётю Кларк, она безумно смущена твоим поведением, что нужно сделать?
— Извиниться — пробурчал себе под нос малыш.
— И?
— Извини, Клак - вновь пробурчал себе под нос Рики.
— Рики — голос Лексы стал немного строже.
- Прошу прощения, Клак — поднял голову и уже более громко произнес малыш.
— Вот и отлично — улыбнулась шатенка, а теперь говори до свидания, и идём, мы уже опаздываем.
- До свидания, Клак и… — мальчик уставился на Октавию, не зная как продолжить.
— Октавия — спохватилась брюнетка.
— До свидания, Октавия — закончил мальчишка.
— До свидания, Рики, было очень приятно с тобой познакомиться, наклонилась к малышу блондинка.
— Пока, Рики — помахала маленькому шатену Октавия.
— До встречи — попрощалась с девушками шатенка.
Мать и сын направились в сторону кассы.
— Что это сейчас было — Кларк в недоумении смотрела на удаляющиеся фигуры Лексы и ребенка.
— Лекса и судя по всему её сын — констатировала очевидный факт брюнетка.
— Откуда у неё ребенок, она сама-то выглядит как ребенок, думаю ей года 22.
— Вообще, 28.
— 28? Откуда ты знаешь? — удивилась блондинка.
— Я же говорила, Линкольн немного рассказывал мне о ней, они достаточно близкие друзья.
— И что же ещё он тебе о ней рассказывал? — любопытство брало верх над светловолосой.
— Да в целом совсем не много, в основном он рассказывал о себе, но и иногда проскальзывали кое-какие факты о Лексе, она, кстати, недавно переехала жить в Нью-Йорк, а Линкольн, последовал за ней, так как у них там совместный бизнес.
— Ммм… — промычала, задумавшись, блондинка. Тысяча мыслей проносилась в её голове, кто такая тётя Мари, кто та женщина, за которую её принял малыш, и почему он тоже называет её мамой, кто отец Рикки, почему в лофте Лексы ничего не свидетельствует о присутствии ребенка. Слова Лексы и малыша вновь всплыли в голове блондинки: «У неё уже есть мужчина, которого она любит… Но почему она не может любить нас» … Кларк улыбнулась искренности малыша, и что-то забытое и тянущее ощутила в своей груди.
— Эй, Кларк, вернись, о чем задумалась? — брюнетка возвращала подругу в действительность.
— У неё такой милый малыш — не вырываясь из оков мыслей, произнесла голубоглазая.
— Это ты, таким образом, пытаешься сказать, какая милая Лекса? — улыбнувшись, подколола подругу брюнетка — они же, как две капли воды, глупо было это не заметить.
— Ты… я… да ты...ты как обычно, Окти — фыркнула растерявшись и обидевшись блондинка, - идём, я думаю, мы уже достаточно купили - голубоглазая быстро зашагала к кассе.
Октавия улыбнулась неоднозначности реакции подруги на Лексу, после чего последовала за ней.
Стоя на кассе, и выкладывая выбранные товары на кассовую ленту, Октавия обратилась к подруге — Слушай, Линкольн пригласил нас сегодня вечером поиграть в пул, как ты на это смотришь?
— Я смотрю на это так, будто кто-то кому-то стремится уделить слишком много времени — с намеком произнесла блондинка.
— Но ведь ты не можешь отрицать тот факт, что он красавчик.
— Не могу, но ты скоро улетишь обратно в Африку, а он, возможно, останется в Швейцарии, какой смысл сближаться? Я не припомню, что бы ты была сторонницей двухнедельных курортных романов.
— Не была и не стала, но все гораздо проще, сейчас он живет и работает в Нью-Йорке, мне кажется это судьба, тем более, я уже не планирую возвращаться в Африку, а хочу пожить немного дома, поддержать отца, познакомиться с его новой грымзой — скривилась брюнетка.
— Оу, мистер Блейк обольстителен как всегда. — усмехнулась со знанием дела блондинка.
— Да уж — обреченно вздохнула брюнетка — так ты составишь мне компанию?
— Окти, ты же знаешь, что я отдала свой отдых в твое распоряжение, пул так пул, но я ставлю сто баксов на то, что ты специально выбираешь такие развлечения, в которых я полный ноль, дабы предстать перед Линкольном в более ярком свете на моем фоне.
— Да, все именно так и как тебе удается видеть меня насквозь, подруга? — с наигранным удивлением произнесла брюнетка. Девушки засмеялись.