Do You Want To Have Me Now Or To Go?

Перевод
G
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 036 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
89 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Диппер открыл дверь, маленький звоночек прозвенел, как только он это сделал. Он взял перерыв в написании истории и решил сходить в самое популярное кафе в Гравити Фоллз. Вокруг было немного людей, но можно было услышать обычную болтовню. Шатен вдохнул аромат кофе и шумно выдохнул от удовольствия: он всегда любил этот запах. Он пробрался к прилавку, одной рукой придерживая ремень сумки. Еще до того, как он начал говорить, бариста, кажется, заметил его присутствие. Парень подошел к нему и оперся локтями на стол, подперев голову правой рукой. Он посмотрел в карие глаза писателя своими янтарными и ухмыльнулся. — Ты хочешь взять меня здесь или с собой? Диппер покраснел от этого внезапного высказывания. Он напрягся, схватился крепче за ремень и начал заикаться, пытаясь ответить. — Ч-что? Я-я, ох..Ну... Я-я просто... Бариста хмыкнул на то, как очарователен был сейчас шатен и решил избавить его от неприятностей. Он подмигнул, прежде чем сказать: — Просто шучу, дитя. Что бы ты хотел из сегодняшнего меню? Кроме меня, конечно. — О-ой, хаха! Что ж, ну... Я думаю, мне нужен л-латте... — Диппер ответил, краснота с его щек так и не спала. Он должен был признать, что бариста был вполне привлекательным: загорелый, стройный, с янтарными глазами, пушистыми и взъерошенными волосами. И эта его очаровательная улыбка. Определенно, он был горяч. — Конечно! Какой размер? — О... Высокий стаканчик, пожалуйста. — Как и я? Ладненько! С тебя 2.85, Сосна. Шатен почувствовал, что его щеки снова нагрелись, когда услышал свою новую кличку. — Ох, "Сосна"?, - спросил он, доставая деньги из бумажника и передавая оплату. — Ага, "Сосна", это на твоей кепке. — ответил бариста, кладя деньги в кассу. — Кстати говоря, как твое имя? Напишу его на твоей чашке. — О, точно. Меня зовут Диппер, — ответил шатен, теребя ремень. Бариста посмотрел на него с любопытством и наклонился, так что он был снова прямо перед ним. — Медведица?* — спросил он. Диппер неловко почесал затылок, пока тот говорил. — Хаха, да, Диппер Пайнс. Это просто прозвище... — Хм, хорошо. Интересное прозвище, между прочим. — Бариста взял чашку и написал "Диппер" на ней. Затем нахально улыбнулся и нарисовал маленькое сосновое деревце рядом с надписью, возможно, потому что ему понравилось оно, когда он увидел его. — О, спасибо... — Диппер покраснел, слегка улыбаясь. — Без проблем! Знаешь что, просто посиди где-нибудь, а я принесу тебе кофе, — сказал парень, начиная исполнять заказ. — Ладно, — ответил Диппер. Он осмотрелся вокруг и нашел свободный столик в углу около окна, так что он бросил свою сумку на один стул и сел на другой. Он достал свою тетрадь и продолжил то, что писал до того, как пришел сюда. Погодите, я же собирался сделать перерыв... ...ладно уж, я все равно снова держу в руках ручку. Диппер вздохнул и продолжил писать, более сосредотачиваясь на минуту. Прошло немного времени, когда бариста пришел обслужить его кофе. — Вот твой латте, Сосновое Деревце! — поприветствовал он, слегка изумляя шатена, и усмехнулся, когда увидел, что тот вздрогнул, и поставил чашку на стол. — Спасибо — ответил Диппер, щелкая ручкой и кладя ее на тетрадь. Он взял чашку и почувствовал, как его щеки порозовели, когда он увидел то, что было в пене. — Тебе нравиться, Сосенка? Сам сделал! — бариста улыбнулся, гордясь собой. — Д-да, очень мило! — сказал шатен. Он сделал небольшой глоток и выдохнул удовлетворенно. — Кстати, еще я нарисовал маленькую сосенку около твоего имени, —добавил мужчина. Диппер повертел чашку в руках и увидел на ней маленький символ. Он усмехнулся и подумал, что это было очень мило, к удовольствию мужчины. — Кажется, тебе действительно нравиться называть меня Сосной, да? — Ага! — Зовут Билл Сайфер, кстати говоря, - сказал бариста, садясь напротив писателя. — Хорошее имя... Оно необычное и интересное, — заметил Диппер, делая глоток латте. Билл посмотрел слегка удивленно, но улыбнулся и наклонился ближе к нему, опираясь локтями на стол. — Спасибо! Твое прозвище тоже неплохое; это же от созвездия, верно? - он спросил, в его глазах плескался интерес. — Да, я думаю так... - ответил Диппер, держа чашку близко к своему лицу обеими руками; он не возражал, что его очки слегка запотели. Он краснел и глядел в пол, избегая зрительный контакт, пока делал еще один глоток латте. Билл любопытно склонил голову. Что за реакция? — Что ты имеешь ввиду под "я думаю"? — спросил он, наклоняясь вперед. Диппер поставил чашку обратно на стол и натянул козырек кепки на глаза, прикрывая их. — Ухх... ничего...! — Это самая ужасная ложь, которую я когда-либо слышал, — Билл фыркнул. — Давай, Сосенка, где ты получил свою кличку, а? — спросил он, наклоняясь еще ближе к его лицу. Он мягко взял за руку шатена и вытащил его кепку, положив её на стол. Лицо Диппера вспыхнуло, когда он понял, как близко находятся их лица, когда он почувствовал тепло баристы и мягкое прикосновение к своей руке. Он встретил этого парня несколько минут назад, что за черт творится в его голове?! Диппер вздохнул и снял кепку. Он положил ее на стол и расслабленно, как и Билл, откинулся на спинку. Он посмотрел ему в глаза и смущенно сказал: — Обещаешь, что не будешь смеяться? Билл улыбнулся и усмехнулся на то, как мил был сейчас шатен. — Без обещаний, но я постараюсь не делать этого. Диппер прикусил щеку изнутри на несколько секунд, а затем снова вздохнул. — Я... получил его из-за моего родимого пятна. Это немного странно, но да, вот оно, — он аккуратно приподнял свою челку рукой и открыл свое астрономические родимое пятно. Он снова избегал контакта глаз, боялся, что будут дразнить, как было в школе. Но блондин этого не сделал. — Вау... — Билл ахнул от удивления и наклонился ближе. Он осторожно провел пальцами по родинке и сказал: — Это красиво. Диппер был удивлен его реакции, но был рад, что парень не издевался над ним. — Спасибо. Билл шумно выдохнул и кивнул в ответ, затем отпустил его руку и откинулся на стуле. — Я не понимаю, как вообще я могу смеяться над этим, Сосновое Деревце, это потрясающе! —А... Тебе от этого хуже не будет? — спросил Диппер, беря кофе со стола и снова отпивая. — Ну, кажется, никто больше не придет; сегодня был длинный день. Будет неплохо, если я просто посижу здесь и побуду с тобой немного. Шатен улыбнулся ему, и потому что он был глуп, и потому что он собирался остаться с ним некоторое время. — Знаешь, обычно я пишу один... Это первый раз, когда я пишу с кем-то еще рядом. — Что ж, тебе нравится это? — Да, это приятно. Билл почувствовал, как его щеки слегка порозовели, когда он увидел эту милую легкую улыбку и то, как шатен смотрел на него. Кажется, я флиртовал слишком много... ...потому что мне кажется, я действительно запал на этого парня.
Примечания:
89 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (8)