Весна в самом разгаре. Тёплое время года наконец настало. Всё распустилось: кругом яркие салатовые и зелёные цвета. Везде пахнет цветами. Настало время и ежегодных турниров в Камелоте.
Артур обязательно примет участие, несмотря ни на что. Сейчас он сидел в главном зале, кругом охрана, он сидит по правую руку отца, а Моргана по левую. Рядом, как и всегда, мается дурью Мерлин. Недалеко от Морганы была Гвен и ещё пару служанок. Один за другим шли рыцари, желавшие принять участие в турнире.
Если быть честным человеком, то Артуру в эти моменты очень хотелось повеситься. Все эти приёмы, всё! А ведь когда-то это, и даже больше, ляжет на его плечи, что ещё больше угнетало юношу.
Мерлин, смотря на своего принца, одновременно усмехался и жалел его. Ведь ему самому не доставляло удовольствия стоять в этом чёртовом зале и смотреть на эти незнакомые наглые, даже не так, как их называет Артур, «благородные» морды.
Примерно через час всё закончилось, и Артур отправился к себе, забирая с собой и Мерлина. Они пошли в спальню Артура. Тот устало рухнул в кресло и начал руками разминать шею. Эмрис понадеялся, что его просто отпустят, но как бы не так…
— Мерлин, к завтрашнему дню ты должен, обязан почистить мои доспехи, приготовить лошадь для меня, вообще вычистить всю конюшню. А также отнести мой меч королевскому кузнецу, пусть заточит его. Свобо... хотя нет, не свободен. Принеси обед и приготовь мне ванную, — ехидно улыбаясь, велел Артур. Мерлин кипел от злости на своего принца, но разве ему скажешь хоть какое-то «но!».
Мерлин в первую очередь пошёл на кухню. Ему пришлось ждать минуть десять, ведь горячее ещё не было готово. Он быстро принёс всё Пендрагону и пошёл за водой. Натаскав и её, парень осмотрелся. Никого не было рядом, Артур сидел и ел. Он магией вскипятил воду до горяча, оставив рядом с ванной ведро с ледяной водой.
— Сир, ваша ванная готова, — в своей издевательской манере обратился к Артуру Мерлин.
— Быстро однако, — удивился Артур, вставая из-за стола. Еда была ещё не вся съедена, но он жестом велел Мерлину унести всё. - Можешь идти выполнять остальную работу.
— Но, Артур, ведь ещё ванная? — Мерлин обычно был всегда с Артуром, тот редко его когда выставлял, а сейчас он был и в прям не в духе всё делать сам.
— Ты оглох? Я велел тебе выйти, — грубо рявкнул блондин в ответ. Эмрису это не понравилось, очень не понравилось. Он увидел позади ног молодого Короля какую-то тряпку и магией подвинул её немного неудобно. Когда Артур пошёл заднем шагом к ванне, он наступил на неё одной ногой, а второй зацепился. С глухим шлепком об воду, Артур упал прямо в ванну. Мерлин начал смеяться, а когда принц вынырнул из воды, ему было не до смеха. Тот смотрел со злостью и напряжённостью.
— Ваше превосходительство, Вы в порядке? — издевался Мерлин. Артур решил идти баш на баш.
— Да, я полностью в порядке, но… - он встал из ванны и взял ведро с холодной водой. Пендрагон облил Мерлина с ног до головы и довольно хмыкнул. - Воды холодной нет, принеси. А ещё, — он снял с себя всю мокрую одежду и кинул Эмрису прямо в лицо. - Постирай и высуши это, — принц сел в тёплую воду и расслабленно вздохнул. Мерлин был весьма огорчён. Даже, можно было сказать, обижен за такое.
Он шёл по коридорам замка, на него все смотрели, оборачивались и посмеивались. И не удивительно, слуга принца Артура шёл весь мокрый, с грязными вещами в руке и ведром.
Когда Мерлин принёс то самое злосчастное ведро воды, Артур уже вылез из ванны и велел это всё убрать. Бедный Эмрис за этот день явно утомился. Домой он не то что бы пришёл, он приполз. Уставший, замотанный, полуживой.
— Что случилось, Мерлин? — спросил Гаюс, отрываясь от ужина.
— Ничего… Ужинать я сегодня не буду, пошёл спать…- тихо пробубнил юноша в ответ.
Гаюс пожал плечами, понимая, что сегодня его опять загонял Артур. Он без лишних вопросов убрал порцию еды парня и сам через некоторое время лёг спать.
Следующее утро предвещало суету и ещё больше мороки. Гаюс поднял Мерлина на час раньше и заставил идти будить Артура, готовя принца к турниру. Артур был приятно удивлён, что тот смог встать раньше и прийти к нему, чтобы подготовить. Они управились вовремя, Артур спихнул Мерлину мечи, щиты, всё, что можно было, и велел идти за ним.
Зайдя в их шатёр, Мерлин сбросил с себя всю тяжесть и посмотрел на Артура. Как всегда самоуверен и горд. Кто бы сомневался… Вот-вот должны были начаться сражения. Артур и его соперник сер Кромэль сразятся шестыми по счёту.
Вдруг к ним зашли Моргана и Гвен.
Леди была одета в роскошное тёмно-фиолетовое платье, сверху, начиная от груди и идя небольшой изящной линией до подола шёл чёрный кружевной узор. На плечах чёрная сияющая мантия. Волосы красиво уложены; улыбка чистая, добрая.
Гвен, как и всегда, была одета в своё фиолетовое платье. Высокий хвост и ласковая влюблённая улыбка в адрес Артура. А сам принц на неё даже и не обратил внимания.
— Готов ли принц Пендрагон к великим победам? — улыбаясь, пропела Моргана.
— Я всегда к ним готов, — самоуверенно ответил он.
— Это хорошо, сей турнир говорит сам за себя. Схватки будут тяжкими, — коварно улыбаясь, проговорила Моргана, покидая шатёр.
— Боже, прибавь ей хоть чуточку ума. Неужели она думает, что кто-то может мне помешать выиграть этот турнир! — посмеялся Артур.
— Ну мало ли, — захихикал Мерлин.
— Ты во мне сомневаешься? — удивлённо усмехнулся Артур.
— Что вы, сир? Разве бы я посмел? — шутливо отвечал Мерлин. Перед боем такие разговоры были для них вполне обычными. Эмрис отвлекал Артура от ненужных мыслей, а Пендрагон просто старался быть более дружелюбным со своим слугой в эти моменты. Так они и не заметили, как близился уже конец четвёртого боя. Вскоре в шатёр зашла Гвен. У неё в руках был поднос с ароматным супом и рядом на небольшой тарелочке две большие куриные ноги.
— Сир, поешьте. До вашего раунда осталось немного, — заботливо сказала девушка. Она поставила поднос на стол, а Артур посмотрел на неё, как на ненормальную.
— Еда перед боем? Хочешь, чтобы из-за полного желудка я проиграл? Убери это немедленно, — велел Артур, но Эмрис перехватил поднос и осторожно сказал:
— У меня сегодня сражений нет, значит, мне можно! — Мерлин начал за обе щеки уплетать еду. Он сегодня не завтракал, не успел. Поэтому был дико голоден. Он успел доесть суп к началу шестого сражения. Артур бесстрашно вышел из шатра, а за ним пошли Мерлин и Гвен. Они жутко хотели посмотреть на бой Артура.
***
В этот раз на турнир прибыли те, кто жаждал мести. Утер когда-то уничтожил их жизнь, пришла их очередь сделать тоже самое! Они поменяли свою внешность. Сражался только один из них, но всего их было четверо. Марно, Трог, Скэв и Мрага.
Марно и Мрага были братья-близнецы. Оба высокие; тёмные кудрявые волосы. Оба являлись магами. Но разные глаза: у Марно голубые, у Мрага серые. Они были ещё детьми, когда пострадали от рук Утера.
Трог лишился любимой жены и ещё не родившихся детей, когда Утер объявил охоту. Он был среднего роста, со шрамами на лице и наполовину лысый из-за ожогов.
А вот Скэв сам чуть не погиб. Его схватили, привели во дворец к Пендрагону и было решено сжечь его и десятки других на костре, что находился на главной площади. Чтобы показать, что будет с теми, кто будет использовать магию. Но он сумел сбежать. С трудом, но сумел. Его внешность оказалась довольно красивой. Чёрные волосы по плечи спереди, а сзади по лопатки. Светло-карие глаза, светлая кожа. Рост высокий, но не слишком. Для мужчины нормальный. Он таки как раз и сражался в турнире. И его цель была ясна: уничтожить дитя Пендрагона. Убить Артура.
***
В большом шатре было трое человек. Они сидели молча, ни о чём не разговаривали; но вдруг в шатёр врывается четвёртый, снимает с себя плащ, он дышит часто. Зрачки расширены.
— Скэв, мальчишка, прислуживающий Артуру - маг. И очень сильный маг, — ошарашил страшный мужчина, всех присутствующих в палатке.
— Ты уверен, Трог?! — моментально поднялся на ноги «рыцарь» и зажав горло мага, приднял над землёй.
— Да… Я видел… Он одним взглядом поднял упавший кинжал с земли и положил в ту гору, которую нёс! — еле дыша говорил мужчина.
— Чтоб его!.. Так дело не пойдёт… Надо устранить преграду, друзья мои! — высказался маг, грозно всех осматривая. Он довольно хмыкнул и посмотрел на близнецов.- Мраго, наложи заклятье на еду, которую должны буду принести в обед принцу. Если сразу начнёт есть Пендрагон, то уходи оттуда. А если еду начнёт пробовать его слуга, проверяя есть ли в ней яд или ещё что-нибудь, то сделай так, что бы заклятье начало действовать. И неважно, какие будут его последствия! — делая особую интонацию на последнее предложение.
Парень лукаво усмехнулся и ,встав со стула, превратился в непонятную чёрную птицу. Нельзя было сказать, что это ворона, ведь клювы их отличались. Он вылетел из шатра и направился на королевскую кухню. Там он сразу же засёк неизвестную девушку, но она точно несла еду Артуру, так как Мрага услышал разговор кухарок на кухне.
Птица налетела на служанку, бросая перо прямо в горячий суп. Оно сразу превратилось в лавровый лист и девушка даже и не заподозрила, что в еду что-то попало, ведь птица просто очень близко пролетела от лица и села на дерево.
После маг проследил, кто съел еду, а когда Мерлин отложил ложку и тарелку, он начал говорить заклятье и оставалось лишь только ждать. Маг отправился обратно к Скэву.
— Всё готово…
— Безупречно! Ты молодец, Мрага.
***
Бой только начался, но у Артура уже было превосходство над противником. Он легко блокировал его атаки и с такой же лёгкостью атаковал сам. Но Мерлину вдруг сильно так поплохело. Голова закружилась, бил озноб, а в глазах двоилось, чуть ли не троилось. Он опёрся об стенку, но это мало помогло. Эмрис начал падать. Парень свалился прямо в траву. Голова просто раскалывалась от боли. Хотелось сорваться на крик.
Гвен сильно испугалась и побежала за Гаюсом, благо, что он был неподалеку. Они отволокли Мерлина обратно в шатёр и положили на лавку. У мага начала подниматься температура. Когда бой Артура был окончен, он весьма удивился тому, что увидел в палатке.
— Что с ним?! — воскликнул Артур и подбежал к Мерлину. Тот лежал весь горячий, он тяжело дышал, глаза прикрыты, а тело по видимому ломит.
— Я не знаю, видимо какая-то сильная простуда. Или отравился чем-нибудь…- задумчиво говорил Гаюс.
— Он ел мой суп. Буквально минут тридцать назад, — задумчиво пробубнил Артур.
— Не может быть! Я его несла из самой кухни, и тем более это ваш суп! Кто бы осмелился его отравить? — удивлена была девушка.
— Не гоните лошадей. Надо узнать вообще что с ним, а потом уже выносить вердикт. Помогите мне его отнести ко мне…
— Гвиневра, скажи Моргане, что я у Гаюса. Если отец будет спрашивать, пусть она ему скажет, где я, — Артур подхватил Мерлина на руки и понёс его вслед за лекарем. А девушка побежала к Моргане.