Глава 2
20 октября 2012 г. в 10:25
- В этом году необычайно теплая осень, - женщина сорвала с клумбы цветок и поднесла к носу, вдыхая аромат. – Каждый сантиметр воздуха еще пропитан летом …
- Гертруда, вы непривычно романтичны сегодня, - сухо вставила еще одна дама. Ее строгое, но молодое лицо было обращено к коллеге, она смотрела на нее резким, осуждающим взглядом.
- Дорогая Исгерд, - усмехнулась мягко Гертруда, срывая еще один цветок. – Вы, кажется, прировняли меня к себе, однако, я не столь сурова…
- Я вовсе не сурова, - вспыхнула Исгерд, провожая взглядом Гертруду, которая двинулась между клумб по аккуратной аллейке, выложенной камнем.
Направившись вслед за ней, женщина продолжала:
- Да, я не суровая! Я придерживаюсь четких рамок поведения, стремлюсь к порядку в нашей школе, в то время когда такие личности, как Ральф рушат все, что с таким трудом создавала я на протяжении всей моей работы в Академии. Он безалаберен, безответственен. Всюду у него лишь какие-то несбывшиеся мечты и детские грезы!
- Оставьте его в покое, милая, - оборвала ее Гертруда. – Ральф еще полон жизни, он молод…
- По-вашему, я стара?
- Я не это хотела сказать, - поправилась Гертруда деликатно. – Просто…
Она остановилась и поглядела в темное ночное небо.
- Как вы думаете, много ли учеников останется в школе в этом году? – спросила Гертруда, поворачиваясь к коллеге. Ее глаза хитро заблестели, что не скрылось от Исгерд.
- Хотите сказать, что по примеру Ральфа, делаете ставки на это?
- Вовсе нет, хотя, - Гертруда смущенно заулыбалась. – Порой мне хочется быть другой.
- Что это значит?
- Ну, мне хочется быть проще, не ограничивать себя рамками привычной манеры поведения, быть немного развязней, что ли…
- На вас дурно влияет общество Ральфа, - вынесла жесткий вердикт Исгерд.
- Ну что же вы так не любите его? – осуждающим тоном, но с улыбкой, произнесла Гертруда.
- О, как вы такое могли подумать! Я просто души в нем не чаю!
- Как бы это ни было прискорбно для вас, но это правда.
- Что – правда?
- Что вы в нем души не чаете…
- Что за вздор!
Гертруда промолчала.
Улыбка все еще играла на губах женщины, когда она опустила взгляд на собранные цветы.
- Два, - сказала она негромко, констатировав факт.
Исгерд встала рядом, сложив руки на груди и тоже устремив взгляд на два цветка.
- Дурной знак, - заметила она, пожалуй, немного нервно.
- Да, - Гертруда вздохнула, вновь поглядев на небо.
Подул ветерок, сначала мягкий и теплый, однако, спустя пару минут превратившийся в такой колючий и резкий порыв воздуха, что женщины поежились.
- Как резко меняется погода, - буркнула Исгерд.
- Так же, как и Академия, - тихо промолвила Гертруда, совсем потеряв свое прекрасное настроение и уронив цветы. – Давайте вернемся в замок, кажется, начинается гроза…
Но они не успели сделать и шага, как чуть поодаль от аллеи, прямо на траве появился пылающий рунический пятиугольник. Когда сияние погасло, оттуда вышагнул высокий мужчина.
- Добрый вечер, Оберон, - громко поприветствовала его Гертруда.
В ответ мужчина лишь поднял руку. Быстрыми стремительными шагами он приблизился к женщинам.
- Я бы сказал, доброй ночи, - промолвил он. – Мне бы хотелось видеть вас через минут десять у себя в кабинете.
- Сейчас? – воскликнула в изумлении Исгерд. – Но ведь ночь!
- Как я погляжу, ночь не стала препятствием для прогулок, так что для собрания вы тоже можете выделить некоторое время.
- Что-то случилось? – Гертруда заглянула в черные глаза Оберона.
– Через десять минут, - повторил он и все тем же быстрым шагом направился к замку.
Обе женщины безмолвно наблюдали, как он уходит. Они стояли в растерянности и непонимании.
- Восемь, - наконец, произнесла Исгерд. – У нас восемь минут, чтобы разбудить всех.
Роскошный кабинет Оберона, директора Академии - престижного учебного заведения, где юноши и девушки постигали науки и магию в равной степени, сегодня собрал нескольких преподавателей.
Сам Оберон еще не появился, хотя с момента, как он повстречал Гертруду и Исгерд, прошло около получаса. Зная, что их глава редко отличался пунктуальностью, его коллеги позволили и себе несколько припоздниться.
Пока что в кабинете находились вышеупомянутые Гертруда и Исгерд, а так же молодой человек с растрепанными светлыми волосами и высокий худой мужчина средних лет, возле ног которого лежал доберман.
- Должно быть, что-то серьезное, - глубоким голосом промолвил последний, поглаживая пальцем свою маленькую бородку.
- Должно быть, что-то крайне серьезное, - поправила его Исгерд, нервно постукивая пальцами по столу.
Ее острый взгляд обежал всех, на мгновение задержавшись на молодом человеке. Рот женщины скривился в насмешливой усмешке.
Ральф растянул губы в нелепой улыбке в ответ и покачал головой…
Тем временем в кабинет зашли еще двое преподавателей. Одной из них была низенькая женщина с приятным лицом и большущими серыми глазами, напоминающими совиные. Она чуть помедлила в дверях, из-за чего шедшая за ней худая блондинка неловко натолкнулась на нее.
- Будь аккуратна, Эгиль, - мягким голосом сказала блондинка, когда они обе вошли.
Следом за ними, наконец, появился и сам Оберон.
- Дамы, прошу вас сесть, - обратился он к только что вошедшим женщинам, прошел за свой стол и грузно уселся.
- В ваших глазах я вижу тень смятения, Оберон, - произнесла блондинка, внимательно глядя на директора.
- Ты как всегда проницательна, Дарианн, - откликнулся тот. – Вот о чем бы я хотел поговорить. Скоро новый учебный год…
- Извините, что перебиваю, - резко вставила Исгерд. – Собрание по поводу первого класса у нас уже было. И зачем собираться ночью, как какие-то заговорщики?
- Можешь считать, что мы заговорщики, - развел руками Оберон. – Завтра утром, я хотел бы, чтобы вы вылетели из Академии за новыми учениками.
- Обычно этим занимаются старшие ученики, - вежливо заметила Гертруда.
- Да, ты права. Но в этом году новеньких не так много. Я хочу, что бы вы сами проводили детей до школы, может быть, даже лично пообщались с их родителями.
Исгерд вскинула брови. Такого она явно не ожидала.
- В новом списке мало детей, - продолжил между тем Оберон. – Я обеспокоен. Хочу добавить, что в этом году некоторое количество учеников нашей школы покинули стены Академии навсегда, - он фыркнул. – Заграница манит русских магов все больше и больше…
- Сколько чистокровных? – спросила Гертруда. – Из поступивших.
- Четыре. Посмотрим, что из них выйдет, отправятся ли они на факультет Темных, или же к Светлым.
Гертруда нахмурилась. Ее тонкие брови сошлись на переносице в одну темную линию.
- Я понимаю твои чувства, Герта, - кивнул Оберон и продолжил. – Еще двое кое-как дотягивают до «наших». Остальные еще более-менее годятся.
- А я давно говорил, что однажды такое наступит, - подал голос хозяин добермана.
- Виктор, об этом мы все знали, - четко расставляя слова, сказал Оберон. – Но я не предполагал, что это случится так…
- Скоро?
Все повернулись к Дарианн. Оберон кивнул ей, и тут же отвел взгляд от этих широко распахнутых голубых глаз.
- Что еще вы хотите поведать нам? – спросила она. – Я чувствую, что вам есть что сказать.
Оберон сложил пальцы в замок и оглядел всех.
- Среди новеньких будет уникальный ребенок, - начал он. – Виктор нашел девочку. Она не имеет предрасположенности к магии вообще.
- Тогда какой смысл зачислять ее в Академию? – спросила тут же Исгерд. – В чем ее уникальность, раз у нее даже магии нет!
- У нее нет не только предрасположенности к магии, - Оберон посмотрел на Виктора и тот кивнул. – Так же у нее нет хранителя снов.
Исгерд нахмурилась.
- Воин снов? – подал голос Ральф, явно заинтересовавшись.
- Именно. Незарегистрированный воин снов, - кивнул Оберон. – ММ точит зуб на таких, как она, – нелегалов в магическом мире. Поэтому девочка останется в Академии. Она хорошо впишется в новый класс.
Все молчали.
- За новый класс будет отвечать Ральф. Вы справитесь, я верю в вас, дорогой мой, - улыбнулся Оберон. – Хотя, - он задумался и усмехнулся. – Непросто, должно быть, это будет…