Часть 1
29 мая 2016 г. в 15:00
Как с тобою мы жили все годы,
Утопая в веселой вражде?
Ты все клял надо мною погоду,
По рабочей приехав нужде.
Обвинял я тебя в догматизме,
Пустоте устаревших идей, -
Дыры ты находил в модернизме
И в делах своих был похитрей...
Хоть простым ты казался невеждой,
Как среди яфетидов арап
Со своей "европейской" одеждой,
Под которой скрывался сатрап,
Я - не смог, ты - сумел развернуться,
Свое имя заставил греметь
Ты над всем, что пригрелось под солнцем -
Еще эху звенеть и звенеть...
Помнишь, как ты смеялся, играя
В поддавки из насмешки со мной?
Бедра цвет испуганной нифмы величая
Напуганной Машки ляшкой?
Помнишь ты, как я злился порою,
Как от гнева буквально дрожал?
Я тебе никогда не открою,
Как тебя я при этом желал.
Впрочем, что тут слова? Знаем все мы,
Что ты чуток бываешь, как зверь,
И какие б не строил я схемы,
Ты откроешь их, как ключом дверь.
Знаешь ты, мой циничный прагматик
С романтизмом и сказкой в душе:
Без тебя я как будто астматик,
Что не дышит почти что уже.
Знаешь ты, но молчишь, позволяешь
Хранить гордость, сатирой коля.
А я знаю (ты то не признаешь!),
Что ты тоже любишь меня.
Примечания:
Яфетиды - потомки библейского Иафета, одного из сыновей Ноя, которого считают прародителем европейцев.
Арап - устар. чернокожий, негр.
Сатрап - правитель в Древней Персии, либо в перен. значении деспот, самодур.
Цвет бедра испуганной нимфы - бледно-розовый. При императоре Павле цвет подкладки военного мундира был такого цвета, но у офицеров и солдат была разная по качеству и текстуре ткань, и свою, простую, солдаты, шутя, величали "цветом ляшки испуганной Машки".