Эпизод первый, или откуда на самом деле берутся дети
29 мая 2016 г., 17:20
Часы показывали десять утра, и на кухне Тони было шумно. Это стало привычным в последнее время, а посему никто особо и не обращал внимания. Наташа флегматично пила кофе, изредка перебрасываясь парой-тройкой слов со сконфуженно улыбающимся и явно чувствующим себя не в своей тарелке доктором Беннером, Клинт, подперев голову рукой, с интересом наблюдал за вновь препирающимися Тони и Стивом, которые, собственно, и были причиной утреннего шума.
— Интересно, они когда-нибудь угомонятся? — не ожидая получить ответ, сама к себе обратилась Наташа.
— Это же Тони и Стив! — сквозь смешок фыркнул Клинт, уже устраивая у себя в голове тотализатор. — Кто из них сегодня выдохнется первым?
Чёрная Вдова закатила глаза, допивая свой кофе, а доктор Беннер сокрушённо вздохнул.
Перепалка начинала принимать обороты, перерастая в очередную ссору.
— Напомни мне, что они на сей раз не поделили? — флегматично обратился к Наташе Бартон, успевший совершенно забыть причину конфликта.
— Да как всегда, — неопределённо повела плечами Романофф. — Много ли им нужно, чтобы тут же завестись? А вообще Старку не мешало бы попридержать язык за зубами. Хоть иногда, — Соколиный глаз хохотнул, улыбаясь. Ну да, кто-кто, а такая язва как Тони, конечно, попридержит язык за зубами.
— Мне кажется, они уже и сами не помнят, с чего всё началось, но упрямство не позволяет им остановиться, — пробормотал Брюс.
— Это входит у них в привычку, — уголки губ Чёрной Вдовы едва заметно дёрнулись вверх. — Милая семейная традиция, — сарказм так и сочился из её голоса.
— Я всё слышу! — хором обижено откликнулись спорщики и, прожигая друг друга гневным взглядом, продолжили свою словесную баталию.
— Я же говорю, — фыркнула Наташа.
Клинт широко улыбнулся, а доктор Беннер неодобрительно покачал головой, хотя и его губы растягивались в улыбке.
— Мистер Старк, — «семейную идиллию» нарушил голос Джарвиса, — вас ожидает посетитель.
— Пусть подождёт, — раздраженно откликнулся Тони. — Я занят.
— Но, мистер Старк, боюсь, что этот посетитель не сможет вас подождать, — раздался вежливый ответ.
На лице Тони промелькнуло удивление; остальные Мстители оказались заинтригованы не меньше.
— Пойди узнай, кто там так жаждет встретиться с тобой, — обратилась к Железному человеку Вдова. — А твои «дела» мы можем закончить и без тебя, — она ухмыльнулась, на что Тони фыркнул и не спеша пошёл в сторону лифта.
Спустившись в приёмную, где его обычно ожидали посетители, Тони, хмурясь и скрестив руки на груди, окинул комнату беглым взглядом, а затем вышел в её центр. И только он собирался сказать что-то особо едкое Джарвису, как его взгляд оказался прикованным к диванчику. Целая гамма чувств сменилась на лице Железного человека, заставив его проморгаться и убедиться, что у него не начались галлюцинации.
— Джарвис, — подходя к дивану вплотную, позвал дворецкого мужчина, — это что такое?
— Ребёнок, мистер Старк, — в голосе компьютера промелькнула издёвка.
— Я вижу! — огрызнулся он. — Откуда здесь ребёнок?!
— Его принесла мисс Донован, с которой вы познакомились на вечеринке, организованной вами же. Вы были пьяны, она была симпатична, ночь понравилась вам обоим, а на утро вы расстались, — любезно напомнил Джарвис.
— А спустя девять месяцев она решила преподнести мне такой сюрприз, — сквозь зубы процедил Тони и, схватив корзинку с мирно спящим младенцем, произнёс: — Ладно, наверху решу, что мне с ним делать.
Стоя в лифте с самым мрачным выражением лица и держа в руке корзинку, Тони думал, что делать и как всё объяснить товарищам. Мысли в голове стремительно сменяли друг друга, и по прибытию на нужный этаж Тони чётко осознал для себя — ребёнок ему не нужен. А посему было принято твёрдое решение найти ему хорошую семью и сдать туда, ну, или на худой конец, оставить на пороге приюта. Но уж точно не в Башне Старка.
— Что-то ты как-то быстро. Неужели такой важный посетитель оказался так быстро разочарован в твоём обществе? — увидев вернувшегося Старка, удивился Клинт.
— Ну разумеется, — язвительно откликнулся Тони и, проследив за любопытными взглядами товарищей, закатил глаза, ставя перед ними на стол корзину.
— Ребёнок? — вскинув бровь, недоверчиво уточнила Наташа, заглядывая в неё.
— Ну как видишь, — фыркнул Тони, скрещивая руки на груди и отворачиваясь к окну.
— Последствия неудачного романа? — осторожно отворачивая краешек одеяльца и смотря на крохотное личико, иронично спросила Романофф.
Мужчина раздражённо повёл плечами, не оборачиваясь.
— Тут, кстати, и записка есть! — Клинт ловко выудил из складок одеяльца клочок бумажки и зачитал: — Энтони Эдвард Старк, ты редкая скотина, которая не додумалась предохраняться, прежде чем удовлетворять свою похоть! Со всем своим презрением сообщаю тебе, что растить и воспитывать твоего отпрыска я не намерена, и раз уж ты не позаботился о том, чтобы его вообще не было, то мучайся теперь с ним сам! Я же умываю руки.
— О, неужели ей всё так не понравилось? — саркастически поддела Тони Наташа.
— Замолчи, — огрызнулся Старк и раздражённо добавил: — Мне этот ребёнок тоже не нужен. Тем более нет никаких гарантий, что это мой сын, а не какого-то левого мужика!
— Вообще-то, это девочка, — поправил Брюс, заглядывая в записку. — Здесь в постскриптуме написано, что это девочка. И родилась она всего лишь пару недель назад — 21 марта.
— Отлично, это ещё и девчонка! — недовольно фыркнул Тони. — Это точно не мой ребёнок.
— А ты и вправду скотина, — голос подал хмурый Стив. — Заделал ребёнка, а теперь отказываешься взять на себя ответственность. Ты просто трус, Старк.
— Ой, Роджерс, не начинай! — закатывая глаза, резко оборвал того Тони. — Из меня никудышный отец, да и ребёнок для меня обуза. Я найду ему хорошую семью, и все будут счастливы, — и, не дожидаясь пока кто-нибудь что-нибудь ему скажет, он покинул помещение, оставляя товарищей один на один с младенцем.
***
Время тянулось мучительно медленно. Тони сбежал от своих друзей и свалившейся как снег на голову дочери, закрывшись в своей мастерской. Работа не шла, мысли то и дело возвращались к корзинке, найденной утром в приёмной. Тони чётко осознавал, что ребёнок ему действительно не нужен, ведь с тем способом жизни, который он ведёт, малыш будет только в тягость. «Да и какой из меня, в самом деле, отец?! Чему бы я смог научить своего отпрыска, ещё и девчонку?! Ничему хорошему, это точно, — мрачно размышлял Старк, глядя в потолок. — К тому же, далеко не факт, что это действительно мой ребёнок, а не просто подброшенный мне какой-то обиженной и очень мстительной стервой. Зато в приёмной семье, которая, скажем, не может иметь детей, эта девочка будет счастлива… Да и не только она. Ведь все выиграют от этого, разве нет?» — и Тони совершенно не хочется думать о том, что нет, не выиграют. Равно как и ему не хочется признавать, что сердце как-то болезненно сжимается, а на подкорке уже давно зреет мысль, что было бы неплохо обзавестись наследником. И ему, конечно же, совершенно не хочется признавать, что ему страшно. Страшно не оправдать надежд, страшно стать плохим отцом. Страшно стать тем, кем был Говард Старк для него, своего сына.
Тони отчаянно мотает головой, прогоняя непрошеные мысли, и встаёт. Тело затекло от долгого сидения, поэтому мужчина встряхивает руками и ногами, попутно заглядывая на часы и убеждаясь, что он успешно проторчал в своей мастерской целый день.
Выйдя в гостиную, Старк бегло замечает, что корзинка, в которой была обнаружена его возможная дочь, стоит в стороне, а сам ребёнок лежит на диване, прикрытый своим одеялком. Тони хмыкает и выходит на кухню, ожидая там застать своих друзей, однако видит лишь хмурого Клинта.
— Наконец-то выполз! — заметив Железного человека, воскликнул Бартон, резво вскакивая на ноги. — Я уж думал, что не дождусь.
— Где все? — наливая в стакан воды, поинтересовался Тони.
— Стива и Наташу срочно вызвал Фьюри, доктор Беннер ушёл после обеда, а у меня серьёзно заболела дочь, и мне необходимо ехать в больницу, — ответил Хоукай, торопливым шагом проходя мимо Старка и направляясь к лифту.
— Погоди, — брови Тони сошлись на переносице, — а кто присмотрит за ребёнком?
— Ты, — невозмутимо ответил Клинт и, на мгновение притормозив, ухмыльнулся: — Ты же у нас папаша. Пусть даже ты и хочешь отдать кому-то свое чадо, до этого момента тебе придётся самостоятельно за ним присмотреть, — он похлопал друга по плечу и вошёл в лифт, оставляя Тони один на один со своей проблемой.
— Ну зашибись, — мрачно пробормотал Старк, не имеющий ни малейшего понятия, что нужно делать. — Джарвис! Предоставь мне список бездетных семей, желающих усыновить ребёнка! — он обратился к дворецкому, допивая воду.
— Найти вам какое-нибудь пособие по уходу за детьми? — тут же осведомился компьютер, на что получил яростный взгляд, пущенный куда-то наверх.
Наспех закинувшись парой бутербродов, пока Джарвис совершал поиск, Тони поспешил вернуться в свою мастерскую. Снова проходя через гостиную, стараясь не обращать внимания на ребёнка, он всё же вынужден был притормозить. Боковое зрение уловило движения на диване, а до ушей донеслось тихое похныкивание, так и приковавшее его к полу. Совершенно не имея понятия, что делать с кричащими детьми и как их успокаивать, Тони начинал паниковать.
— Джарвис! — воззвал к своему «спасению» Старк.
— Я здесь, — тут же откликнулся голос.
— Что делать?!
— Попробуйте взять её на руки. Как объяснял мистер Бартон, это успокаивающе действует на детей.
Пытаясь перебороть себя, Тони медленно подошёл к дивану. Несколько мгновений он просто наблюдал за копошением маленького хныкающего тельца, а затем несмело, неумело, но предельно аккуратно взял его на руки. «О Господи, она такая крошечная!» — мысленно изумился он. Ребёнок сразу же замолчал, отчего мужчина внутренне выдохнул. Малышка с интересом смотрела на растерянное лицо Тони, в то время как сам Старк успел отметить, что у неё такие же глаза, как и у него, а затем совершенно неожиданно и искренне широко улыбнулась абсолютно беззубым ртом, повергая невозмутимого Железного человека в глубокий шок.
— Джарвис, она улыбается мне, — резко осипшим голосом констатировал факт Тони.
— Детям свойственно улыбаться, знаете ли. В отличие от многих стереотипов они умеют не только орать и плакать, — дворецкий не мог не подтрунить над своим хозяином. Который, впрочем, совершенно не обратил внимания на сарказм, продолжая держать на руках маленький комочек счастья, всё ещё беззубо улыбающийся и тянущий к Тони крохотные ручки.
Сердце Железного человека растаяло, и он не сомневался в том, что эту девочку ни в какую семью он отдавать не будет. Поэтому неудивительно, что немного оправившись от потрясения, Тони тут же приказал Джарвису:
— Останови поиск. Где это видано, чтобы дети Тони Старка росли непонятно где и непонятно с кем! Моя дочь будет жить со мной, и я клянусь, что я стану для неё самым лучшим отцом!