strawberry ice cream.

G
Завершён
60
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 584 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
На улице стояла яркая и солнечная погода. Светило солнце, которое озаряло все вокруг без исключения. Ведь именно летом оно светит ярче всего. Вокруг цветов жужжали трудолюбящие пчелки, опыляя цветы, а в воздухе летали бабочки, у которых крылья переливались различными цветами от лучей солнца. По дороге, направляясь в парк, шли Бокуто и Акааши. Именно в этот день они решили прогуляться, чтобы насладиться хорошей погодой. – Акааши, ты когда - нибудь пробовал клубничное мороженое? – спросил Бокуто, немного подпрыгивая от того, что у него было хорошее настроение. – Нет. Я не люблю клубнику, – спокойно в ответ произнес Акааши, засунув руки в карманы шорт. – Почему? Оно же такое летнее... – сказал Котаро и облизнул губы, вспоминая этот сладкий вкус клубники и чего - то еще, с чем перемешали ее. – Я люблю шоколадное мороженое. – Эх, а вот я не очень. Оно мне не подходит. Зайдя в парк, они пошли по дорожке, которая была выложена аккуратно желтыми плитками. Даже напоминало чем - то дорогу из желтых кирпичей, по которой шла Элли из книги «Волшебник Изумрудного города». – Акааши, смотри! Там ларек с мороженым! Пошли купим? – воскликнул Бокуто, увидев продавца мороженого в парке и указав на него, чтобы Акааши тоже его увидел. И не дожидавшись ответа, Котаро схватил парня за руку и потащил прямиком к ларьку. Кейджи не стал сопротивляться, ведь ему тоже хотелось снова поесть любимого мороженого. Подбежав к ларьку с мороженым, Бокуто незамедлительно попросил одно клубничное и одно шоколадное мороженое. Продавец вытащил ледяное лакомство и взамен на деньги Котаро отдал его. – Вот, держи, – улыбаясь, протянул он шоколадное мороженое своему другу. Тот что - то пробунил о том, что мог и сам купить себе, и забрал мороженое к себе. Парни, прячась от солнца, отправились к скамейке, которая находилась в тени высокого раскидистого дерева Акааши спокойной развернул пакетик от мороженого, когда как Бокуто за секунду просто разорвал его и жадно начал кусать вафельку вокруг. – Пожалуйста, только не ешьте быстро. У вас может разболеться горло, – предупредил Кейджи своего друга и сам осторожно начал кусать мороженое. – Но ты ведь будешь обо мне заботиться? - улыбнулся Бокуто, который уже съел почти половину. Акааши промолчал. Ведь капитан и сам знал ответ на этот вопрос. В то время, как Кейджи только приближался к середине мороженого, Котаро уже закончил со своим и теперь просто смотрел в небо, наблюдая за облаками, которые медленно проплывали над ними. – Акааши, смотри! Это облако похоже на медведя! – радостно воскликнул Бокуто, показывая на облако, которое было недалеко от них, и которое и в самом деле напоминало медведя. Акааши, следуя за пальцем своего друга, посмотрел на небо, а потом на рядом сидящего парня, который восхищался голубым "морем". – Как же хорошо облакам! Они плывут туда, куда хотят и им нет дела до людей, которые смотрят на них, – произнес Бокуто. Акааши согласился с этим и снова перевел свой взгляд на небо. Ему хотелось бы вечно смотреть на него. – Акааши! – слишком громко позвал парня Котаро. – Да, Бокуто-сан? – Можно попробовать твое шоколадное мороженое? – спросил Бокуто, посмотрев в глаза парня. Ему нравилось смотреть в эти глаза, которые изучают его. Он любит в них тонуть. – Да, конечно, – согласился Кейджи. Он хотел протянуть стаканчик своему капитану, чтобы тот его попробовал, но у Бокуто были другие планы на этот счет. Услышав согласие, капитан волейбольной команды взял подбородок Кейджи и приблизившись, мягко коснулся своими губами губ парня, слизав с нижней губы остатки шоколадного мороженого. Кейджи почувствовал на своих губах вкус клубники. Акааши поддался вперед, чтобы лучше ощутить этот вкус и сильнее прижался к губам Котаро, закрыв глаза и обняв его за шею. Чуть отстранившись от Акааши, Бокуто улыбнулся. – Теперь шоколадное мороженое - мое любимое, – прошептал Котаро и вновь ощутил шоколад на своих губах.
Примечания:
60 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (7)