ID работы: 4426660

i can't let go (so love me once more)

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Твоя возлюбленная целует тебя, и ты ощущаешь дрожь в коленях. Она одна для тебя, она девушка твоей мечты, она твоя одна и только. И ты знаешь, потому что её запах сводит тебя с ума, потому что ты получаешь физическую встряску каждый раз, когда она смотрит на тебя. Я имею в виду, она касается тебя там — и ты чувствуешь это. Ты трогаешь её в любом месте, и ты чувствуешь это везде. — Alice Pieszekci (The L World)       — Расскажи мне, — говорит она, — на что похожа любовь?       Я смотрю на неё, одна из моих бровей изогнулась. Я расспрашиваю её взглядом. Я хочу смеяться, но я этого не делаю. Почему она спрашивает меня об этом? Я думала, она любит меня. Она говорила, что любит меня. Любит меня. Мы пошли прогуляться в парке. Погода прекрасна, потому что весна. Я люблю весну, когда все чувствуют себя любимыми. Более ценными.       — Лекса, — я вздыхаю, — почему в… — и она прерывает меня поцелуем. Она ухмыляется после поцелуя, и сейчас она стоит прямо передо мной. Я смотрю в её глаза. Так волшебно, каждый раз смотря в них, я не могу подобрать им нужный цвет. Иногда они голубые с небольшим количеством серого, а потом зелёные. Сегодня они зелёные.       Я потерялась в мыслях о её глазах, она целует меня снова.       -О чем ты думаешь? — спрашивает она.       -Твои глаза, — говорю я. Она смеется и немного краснеет. Я так счастлива, что это я, Кларк Гриффин, которая видит эту её сторону. Я кладу руку ей на грудь, и чувствую её сердцебиение. Тук –тук-тук.       — Ты нервничаешь? — спрашиваю я.       — Нет, Кларк, я жду ответа на мой вопрос. Ты не будешь отвечать на него?       — Я определенно отвечу на него, Лекса, — она кивает головой.       Я смотрю вокруг себя, чтобы увидеть есть ли кто-нибудь в парке. Я вижу лишь несколько людей. Я иду к траве и смотрю назад, следует ли Лекса за мной. Она следует. Когда она встает напротив меня, я делаю шаг, теперь я стою перед ней.       — Просто, пожалуйста, делай, как я говорю? — спрашиваю её.       — Ну, я это делаю очень часто, не так ли? — она говорит с ухмылкой. Я смеюсь, потому что да, она на самом деле делает. Я беру её за обе руки и развожу их.       — Подними голову к небу, — я отхожу от неё и продолжаю, — теперь вращайся, пока не закружится голова.       И я не могу поверить, она правда делает это. Она вращается, вращается и вращается. Я удивлена, что она не споткнулась об ноги. Она останавливается после минуты и ложится на траву.       — Я так чувствую головокружение, что думаю, что больна, но это не так. Я также чувствую бабочек в моем животе, — она краснеет после произнесения последней части.       — Я знаю, — я ухмыляюсь, — вот так я чувствую себя каждый раз, когда смотрю на тебя.       Мы обе лежим на траве.       — Кларк?       — Да?       — Я хочу тебе сказать кое-что.       Я смотрю на неё, но она смотрит на небо. Я не говорю ничего, и жду её разговора. Я не нервничаю, у меня странное чувство в моем животе.       — Кларк Гриффин, я так страшно влюблена в тебя и это выводит меня из себя. Я видела твой взгляд, когда я спросила тебя. Это я была никуда не годной, и это ответ на мой вопрос. Если ты на самом деле знаешь, что я чувствую к тебе. Я знаю, я пыталась оттолкнуть тебя, когда все было трудно, я знаю. Мне жаль, мне так жаль. Это трудно для меня, чтобы подпустить кого-то и это пугает меня. Но когда я с тобой всё встает на свои места, потому что я чувствую, что ты понимаешь меня. Я чувствую связь между нами, — она плачет, но пытается скрыть это, вытирая слёзы, — эта связь заставляет меня чувствовать себя храброй, живой и в то же время бояться. Как я могу это чувствовать так сильно?       Я встаю в сидячее положение и тяну Лексу вверх, взяв её за руки. Я осторожно беру её лицо в свои руки и вытираю её слёзы своими пальцами.       — Я люблю тебя, — говорю я, и она смотрит на меня. О, как она смотрит на меня. Моё сердце сжимается. Она смотрит так опустошительно, она смотрит так, будто хочет оставить меня, так что я должна сказать ей что-нибудь, чтобы ей стало лучше.       — Я не могу потерять тебя, — говорю я и смотрю, слушает ли она меня, — ты не единственная, кто чувствует связь так сильно, я тоже. И есть только одно объяснение этому, мы правда любим друг друга. Может быть, мы родственные души друг друга, кто знает? Это будет нашей сказкой.       — Кларк?       — Да, Лекса?       — Я хочу, чтобы ты была моей навсегда.       — Мне нравится это, ты будешь моей навсегда?       — Да.       -Да?       — Абсолютно, — и она целует меня очень медленно с таким обожанием. Когда мы заканчиваем, я беру её за руку, и мы встаем.       — Готова пойти домой? — спрашиваю её.       — Только один вопрос, — говорит Лекса и достает что-то из своего кармана, — ты выйдешь за меня?       Она протягивает мне коробку, чтобы я могла открыть её, я открываю. Это кольцо красивое, красивое, красивое. Я не вижу, как она надевает его. Конечно, я хочу жениться на ней, поэтому я говорю:       — Да, да, абсолютно, — и обнимаю её.       Мы обе улыбаемся, как идиоты. Смотрим друг другу в глаза, будто мы единственные на планете. И я знаю, что Лекса моя навсегда. Даже на долгое время. Мне все равно, это не так долго, если я проведу его с ней. Моя родственная душа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.